iuniperus
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editOften connected toiūncus(“reed”).[1] According to Brüch, after the formcombrētum, the Latin expected form would be *iūniber, *iūnibrī. The formiūniperus, following him, is a pseudo-Latinism by Sabine speakers, who, themselves in the land of junipers as ancient relations and the terms for particular speciescatanum andherba Sabīna witness, have borrowed the original form fromUmbrian, and knowing the Umbrian correspondence ofbr topr and elision of vowels loaned the plant name in the shapeiūniperus, iūniperī, in spite of the language of the Latium regularly exposing the nominative singular ending-erus only from old-esos while-er for old-ros.[2] Often connected toOld Norseeinir(“juniper”), supposedly from aProto-Germanic*(j)ainijaz of the same meaning, through a common Indo-European origin orwanderwort.
Per Trubachyov, also related toiūnīx, typologically the same as*jalovьcь (whence Czechjalovec, Russianя́ловец(jálovec)) related to*jalovica (whence Czechjalovice, Russianя́ловица(jálovica)) (both from Proto-Slavic*jalovъ (whence Czechjalový, Russianя́ловый(jálovyj))).[3]
Pronunciation
edit- (Classical Latin)IPA(key):/i̯uːˈni.pe.rus/,[i̯uːˈnɪpɛrʊs]
- (modern Italianate Ecclesiastical)IPA(key):/juˈni.pe.rus/,[juˈniːperus]
Noun
editiūniperus f (genitiveiūniperī);second declension
Declension
editSecond-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | iūniperus | iūniperī |
genitive | iūniperī | iūniperōrum |
dative | iūniperō | iūniperīs |
accusative | iūniperum | iūniperōs |
ablative | iūniperō | iūniperīs |
vocative | iūnipere | iūniperī |
Synonyms
edit- (juniper-tree):cedrus
Derived terms
editDescendants
edit- Inherited:
- Balkano-Romance:
- Aromanian:giuneapini,giuneapine
- Romanian:jneapăn,jnepen,jneapăr
- Balkano-Romance:
- Borrowed:
- → Portuguese:junípero
- →? Romanian:ienupăr
- → Spanish:junípero
- → Translingual:Juniperus,Juniperites
Reflexes of the late variantziniperus:
- Insular Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Gallo-Italic:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Borrowings:
References
edit- ^De Vaan, Michiel (2008) “iuncus (> Derivatives > iūnipe/irus)”, inEtymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill,→ISBN,page313
- ^Brüch, Josef (1922) “Lateinische Etymologien”, inIndogermanische Forschungen. Zeitschrift für Indogermanistik und allgemeine Sprachwissenschaft[1] (in German), volume40, Berlin und Leipzig: Walter de Gruyter & Co.,pages224–232
- ^Trubachyov, Oleg, editor (1974), “*alovьcь/*jalovьcь”, inЭтимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 1 (*a – *besědьlivъ), Moscow: Nauka, page69
Further reading
edit- “iuniperus”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Walther von Wartburg (1928–2002) “jŭnĭpĕrus”, inFranzösisches Etymologisches Wörterbuch, volume5: J L,page74
- Latin terms borrowed from Sabine
- Latin terms derived from Sabine
- Latin terms derived from Umbrian
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin feminine nouns in the second declension
- Latin feminine nouns
- Latin pseudo-loans from Latin
- la:Cypress family plants