Alemannic German • Breton • Catalan • Danish • Dutch • Hokkien • Hungarian • Iu Mien • Label • Malay • Mandarin • Middle English • Middle Welsh • Mizo • North Frisian • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Danish • Old English • Old Galician-Portuguese • Old High German • Romanian • Tetum • Vietnamese • Welsh • Yoruba • Yucatec Maya
Page categories
Translingual
editSymbol
edithun
See also
editEnglish
editPronunciation
edit- IPA(key):/hʌn/
Audio(Southern England): (file) - Rhymes:-ʌn
Etymology 1
editClipping ofhoney withpronunciation spelling.
Noun
edithun (pluralhuns)
- (informal)Alternative spelling ofhon(“affectionate abbreviation ofhoney”)
- (UK,slang) A woman perceived as basic, brash,working class and fond of alcohol.
- 2023 January 25, Laura Craik, “They’re glamorous, ageless and British – the rise of the high-endhun”, inThe Telegraph[1]:
- Answer: you are ahun – but a high-endhun, one who knows her wine, her music, her interiors and her labels, and whose reluctance to do Dry January, or go vegan makes her such great company, this month and every month.
- 2024 March 29, Louis Staples, “Natalie Cassidy: ‘I’m very proud to be ahun’”, ini[2]:
- It’s no wonder she’s become a central figure in “hun culture” – an online subculture that idolises a certain strata of famous working-class British women, while also taking the mick out of her leopard print kettle and weakness for a premixed gin-in-a-tin cocktail.
- (slang) A woman involved in amulti-level marketing scheme, especially one who pushes it onsocial media.
- 2019 July 10, Jessica Lindsay, “Hunzoning is the trend that sees you going from friend to MLM recruit”, inMetro[3]:
- This corporate love-bombing can serve ahun well, bagging them new downlines and potentially more money (MLMs are renowned for extremely low pay).
- 2024 April 18, Aimee Pearcy, “Why Reddit and TikTok are hating on MLM'huns'”, inBusiness Insider[4]:
- Instead of blaming MLM "huns," we should direct our anger at the companies that are knowingly putting so many people in debt and alienating them from their communities.
Derived terms
editEtymology 2
editShort forHungarian partridge.
Noun
edithun (pluralhuns)
Etymology 3
editNoun
edithun (pluralhuns)
- Alternative form ofhoon(“Indian gold coin”)
Anagrams
editAlemannic German
editAlternative forms
editEtymology
editFromMiddle High Germanhunt, fromOld High Germanhunt, fromProto-Germanic*hundaz. Cognate withGermanHund,Dutchhond,Englishhound,Icelandichundur.
Noun
edithun m
References
edit- Patuzzi, Umberto, ed., (2013)Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Breton
editNoun
edithun ?
Catalan
editEtymology
editLearned borrowing fromLate LatinHunni.
Pronunciation
editNoun
edithun m (pluralhuns,femininehuna)
Related terms
editFurther reading
edit- “hun” inDiccionari de la llengua catalana, segona edició,Institut d’Estudis Catalans.
- “hun”, inGran Diccionari de la Llengua Catalana,Grup Enciclopèdia Catalana,2025
- “hun” inDiccionari normatiu valencià,Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Danish
editEtymology
editFromOld Norsehón(“she”), fromProto-Norse*ᚺᚨᚾᚢ(*hanu), the feminine form, with u-umlaut, of*ᚺᚨᚾᚨᛉ(*hanaʀ) (=Danishhan(“he”),Old Norsehann).
Pronunciation
editPronoun
edithun (objective casehende,possessivehendes)
- (personal)she
See also
editNumber | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern /informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal (uncommon) | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common (noun) | den | dens | |||||
neuter (noun) | det | dets | |||||
indefinite | man | en | ens | ||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic /formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
References
editNoun
edithun c (singular definitehunnen,plural indefinitehunner)
Declension
editcommon gender | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hun | hunnen | hunner | hunnerne |
genitive | huns | hunnens | hunners | hunnernes |
References
editDutch
editPronunciation
editEtymology 1
editOriginally a mere spelling variant ofhen.[1]
Possessivehun started replacinghaar from the 15th century, first only for masculine and neuter plural.
Pronoun
edithun (personal)
- The dative case of the third-person plural personal pronoun:them, to them
- (proscribed)The accusative case of the third-person plural personal pronoun:them
Usage notes
editThe difference betweenhen (as direct object) andhun (as indirect object) does not stem from actual language usage, but was created artificially by the prescriptive grammarian Christiaen van Heule in the 17th century in an attempt to differentiate between the accusative (direct object) and dative case (indirect object), a distinction that was then commonly made in the definite article and certain pronouns, but not the personal pronouns.
In practice,hen andhun have been used interchangeably in Modern Dutch since the language has lost its grammatical case system. Many native speakers are not aware or have trouble remembering when to use one over the other, in part because of the rule's artificiality, in part because the distinction in form between the accusative and dative case has not been preserved anywhere else in the language. As a consequence, it is common to hear sentences where they are used in the exactly opposite way from van Heule's rule; for example:
- Hij heefthun verraden. (“He has betrayedthem.”)
- Ze zijn methun uitgegaan. (“They have gone out withthem.”)
- Ik heb hethen gegeven. (“I have given itto them.”)
When the pronoun is unstressed, the problem can be circumvented by using the reduced formze:
- Hij heeftze verraden.
- Ze zijn metze uitgegaan.
- Ik heb hetze gegeven.
For more information, seethe article in the Dutch Wikipedia.
Pronoun
edithun (personal)(dependent possessive) (independent possessivehunne)
- The third-person plural possessive pronoun:their
- Ken jehun broer?
- Do you knowtheir brother?
Declension
editsubject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner,mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer,jouws |
2nd person archaic orregiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer,uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u,zich7 | uwer,uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner,zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1,'r1,d'r1 | haar | h'r1,'r1,d'r1 | hare | zich | harer,haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner,zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons,onze2 | – | onze | ons | onzer,onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic orregiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer,uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u,zich7 | uwer,uws |
3rd person | zij | ze | hen3,hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner,huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as anadjective. 3) Inprescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) Inprescriptivist use, used only as indirect object (dative). 5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singulargij,gelle (object formelle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms aregijlieden andgijlui ("you people"). | 7)Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronounu, e.g.Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronounu is used with a verb form that is identical with the third person singular but different from the informal second person singular, e.g.U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Onlyu can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g.Meld u aan! 'Log in!', whereu is the reflexive pronoun. Otherwise, bothu andzich are equally possible, e.g.U meldt u/zich aan. 'You log in.' |
Related terms
editEtymology 2
editLikely a replacement of or based on dialectal Dutchhullie or a variant thereof, which is a contraction ofhunlieden orhunlui, a compound ofhun ("them") +lieden orlui (both meaning "men, people"), which then translates roughly into "them-people". Possibly reinfluenced by or confused with the possessivehun. This etymology explains why usage ofhun occurs only when referring to people, never to objects. It's similar to dialectalzun often used colloquially in the Belgian province of Antwerp, which is a contraction ofze ("they") +hun ("them"), and which is also only used for people. Also compareAfrikaanshulle, which also stems fromhunlui, but is now used also for things. For more information, seethe article in the Dutch Wikipedia.
Pronoun
edithun (personal)
- (proscribed, regiolectal,Netherlands)The nominative case of the third-person plural personal pronoun:they (only referring to people)
Usage notes
edit- The use ofhun as a subject is considered incorrect or substandard by most speakers, both in written and spoken language, and only occurs in the Netherlands.
- For a 3rd person plural pronoun referring to people only,zijlui orzijlieden can be used instead.
References
edit- ^van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “hun”, inEtymologiebank, Meertens Institute: “In het meervoud van het persoonlijk voornaamwoord voor de 3e persoon bestond deze vorm in het Middelnederlands in diverse varianten, waarvanhen enhun de belangrijkste waren. Wrsch. waren dit uitsluitend spellingvarianten van het woord/hən/.”
Hokkien
editFor pronunciation and definitions ofhun – see分 (“todivide; toseparate; todistribute; toallocate; toassign; toallot; etc.”). (This term is thepe̍h-ōe-jī form of分). |
Hungarian
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed fromLatinHunni.[1][2]
Adjective
edithun (notcomparable)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | hun | hunok |
accusative | hunt | hunokat |
dative | hunnak | hunoknak |
instrumental | hunnal | hunokkal |
causal-final | hunért | hunokért |
translative | hunná | hunokká |
terminative | hunig | hunokig |
essive-formal | hunként | hunokként |
essive-modal | — | — |
inessive | hunban | hunokban |
superessive | hunon | hunokon |
adessive | hunnál | hunoknál |
illative | hunba | hunokba |
sublative | hunra | hunokra |
allative | hunhoz | hunokhoz |
elative | hunból | hunokból |
delative | hunról | hunokról |
ablative | huntól | hunoktól |
non-attributive possessive – singular | huné | hunoké |
non-attributive possessive – plural | hunéi | hunokéi |
Noun
edithun (pluralhunok)
- Hun(a member of a nomadic tribe)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | hun | hunok |
accusative | hunt | hunokat |
dative | hunnak | hunoknak |
instrumental | hunnal | hunokkal |
causal-final | hunért | hunokért |
translative | hunná | hunokká |
terminative | hunig | hunokig |
essive-formal | hunként | hunokként |
essive-modal | — | — |
inessive | hunban | hunokban |
superessive | hunon | hunokon |
adessive | hunnál | hunoknál |
illative | hunba | hunokba |
sublative | hunra | hunokra |
allative | hunhoz | hunokhoz |
elative | hunból | hunokból |
delative | hunról | hunokról |
ablative | huntól | hunoktól |
non-attributive possessive – singular | huné | hunoké |
non-attributive possessive – plural | hunéi | hunokéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | hunom | hunjaim |
2nd person sing. | hunod | hunjaid |
3rd person sing. | hunja | hunjai |
1st person plural | hununk | hunjaink |
2nd person plural | hunotok | hunjaitok |
3rd person plural | hunjuk | hunjaik |
Etymology 2
editFromhol.
Adverb
edithun
Derived terms
edit- sehun(dialectal)
References
edit- ^hun in Zaicz, Gábor (ed.).Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006,→ISBN. (See alsoits 2nd edition.)
- ^hun inTótfalusi, István.Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár→ISBN
Further reading
edit- (Hun, Hunnic):hun inGéza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
- (where [dialectal]):hun inGéza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
Iu Mien
editEtymology
editNoun
edithun
Label
editEtymology
editCompareTolaivudu andPatpatarhudu.
Noun
edithun
References
editMalay
editNoun
edithun (pluralhun-hun)
Mandarin
editRomanization
edit- Nonstandard spelling ofhūn.
- Nonstandard spelling ofhún.
- Nonstandard spelling ofhǔn.
- Nonstandard spelling ofhùn.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
editNoun
edithun
- Alternative form ofhund(“hundred”)
Middle Welsh
editPronunciation
editNumeral
edithun
- h-prothesized form ofun
Mizo
editNoun
edithun
North Frisian
editAlternative forms
editEtymology
editFromOld Frisianhond. Cognates includeWest Frisianhân.
Noun
edit- (Föhr-Amrum)hand
- a rocht(er)hun ―the righthand
Usage notes
editNorwegian Bokmål
editEtymology 1
editFromDanishhun, fromOld Norsehón.
Pronunciation
editPronoun
edithun (accusativehenne,genitivehennes)
Derived terms
editSee also
editNumber | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham /han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
Etymology 2
editAlternative forms
editNoun
edithun m (definite singularhunen,indefinite pluralhuner,definite pluralhunene)
- backboard
References
edit- “hun” inThe Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editFromOld Norsehúnn(“bear cub”),[1] fromProto-Germanic*hūnaz.
Noun
edithun m (definite singularhunen,indefinite pluralhunar,definite pluralhunane)
Etymology 2
editAlternative forms
editNoun
edithun m (definite singularhunen,indefinite pluralhunar,definite pluralhunane)
- back part of alog that might still be used as a plank
Etymology 3
editNoun
edithun m (definite singularhunen,indefinite pluralhunar,definite pluralhunane)
- aHun(a member of anomadictribe fromCentral Asia)
- Synonym:hunar
References
edit- ↑1.01.1“hun” inThe Nynorsk Dictionary.
- ^Language Council of Norway,Spelling decisions since 2012 (in Norwegian, retrieved 12.22.20)
- “hun”, inNorsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
Old Danish
editEtymology
editPronoun
edithun
Descendants
edit- Danish:hun
Old English
editEtymology
editUnclear. Possibly a shortening ofhund(“dog”) or fromOld Norsehunn(“bear cub”).
Noun
edithun m
- a common element in given names
References
edit- Elizabeth Okasha (2011)Women's Names in Old English, London, England: Routledge, page65
Old Galician-Portuguese
editArticle
edithun
- Alternative form ofũu
Old High German
editProper noun
edithun
- manuscript spelling ofHūn,nominativesingular ofHūni
Romanian
editEtymology
editBorrowed fromFrenchHuns, fromLatinHunni.
Noun
editDeclension
editTetum
editEtymology
editFrom*pun, fromProto-Malayo-Polynesian*puqun, compareMalaypohon.
Noun
edithun
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editTypical Central and Southern Vietnamese retention of medial*u, which often developed into ‹ô› (or ‹o›) in Northern dialects; later strengthened with the use of "slang" to avoid awkward situations. Comparerún vs.rốn,thúi vs.thối.
Verb
edit- Central Vietnam andSouthern Vietnam form ofhôn(“to kiss”)
Usage notes
edit- The Northern form with[o] is pretty much never used in daily speech by speakers of Central and Southern dialects, although they might choose to use it in formal writing.
Synonyms
editEtymology 2
editNon-Sino-Vietnamese reading ofChinese熏(SV:huân).
Verb
edit- tosmoke (to preserve or prepare (food) for consumption by treating with smoke)
Derived terms
editAnagrams
editWelsh
editPronunciation
edit- (North Wales)IPA(key):/hɨːn/
- (South Wales)IPA(key):/hiːn/
Etymology 1
editLexicalisedh-prothesised form ofun.
Pronoun
edithun
- (with possessive determiner)self
- Synonym:hunan
- fyhun ―myself
- eihun ―himself, herself
- einhun ―ourselves
- (with possessive determiner preceding both itself and the noun)own
- Synonym:hunan
- fy ngeiriau fyhun ―myown words
- ei syniad eihun ―his/herown idea
- ein cartref einhun ―ourown home
Usage notes
edit- Hun tends to be more common in the north and synonymoushunan in the south, although pluralhunain is also found in north at times.
Personal forms
editsingular | plural | |
---|---|---|
first person | fy hun | ein hun |
second person | dy hun | eich hun |
third person | ei hunm ei hunf | eu hun |
Numeral
edithun
- h-prothesized form ofun
- eihun ei hun ―her own (one)
- (Compare:eiun ei hun ―his own (one))
Mutation
editradical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
un | unchanged | unchanged | hun |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Etymology 2
editFromProto-Brythonic*hʉn, fromProto-Celtic*sounos, fromProto-Indo-European*swépnos(“sleep”).
Noun
edithun f (pluralhunau,not mutable)
Derived terms
editReferences
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hun”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yoruba
editEtymology 1
editPronunciation
editVerb
edithùn
Derived terms
edit- àìhùn(“sleeplessness”)
Etymology 2
editPronunciation
editVerb
edithun
- toweave
- Mo fẹ́hun aṣọ òfì wọn, fún ayẹyẹ wọn, lọ́sẹ̀ tó ń bọ̀. ―I want toweave their clothes, for their celebration, this upcoming week
Derived terms
edit- ahunṣọ(“weaver”)
Yucatec Maya
editNumeral
edithun
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌn
- Rhymes:English/ʌn/1 syllable
- English clippings
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- British English
- English slang
- English terms with quotations
- English short forms
- en:Fowls
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German nouns
- Alemannic German masculine nouns
- Formazza Walser
- gsw:Dogs
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Catalan terms borrowed from Late Latin
- Catalan learned borrowings from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Tribes
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Norse
- Danish terms derived from Proto-Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish pronouns
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish personal pronouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ʏn
- Rhymes:Dutch/ʏn/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch pronouns
- Dutch proscribed terms
- Dutch terms with usage examples
- Netherlands Dutch
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese prepositions
- Hakka prepositions
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/un
- Rhymes:Hungarian/un/1 syllable
- Hungarian terms borrowed from Latin
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian uncomparable adjectives
- Hungarian nouns
- Hungarian adverbs
- Hungarian dialectal terms
- Hungarian 3-letter words
- Hungarian terms with multiple lemma etymologies
- Hungarian terms with adjective and adverb etymologies
- Hungarian terms with adverb and noun etymologies
- Iu Mien terms borrowed from Chinese
- Iu Mien terms derived from Chinese
- Iu Mien lemmas
- Iu Mien nouns
- Label lemmas
- Label nouns
- lbb:Fruits
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle Welsh terms with IPA pronunciation
- Middle Welsh non-lemma forms
- Middle Welsh mutated numerals
- Middle Welsh h-prothesized forms
- Mizo lemmas
- Mizo nouns
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- North Frisian feminine nouns
- Föhr-Amrum North Frisian
- North Frisian terms with usage examples
- frr:Anatomy
- Norwegian Bokmål terms inherited from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with homophones
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ʉn
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål pronouns
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old Danish terms derived from Old Norse
- Old Danish lemmas
- Old Danish pronouns
- Old Danish personal pronouns
- Old English terms borrowed from Old Norse
- Old English terms derived from Old Norse
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese articles
- Old High German non-lemma forms
- Old High German proper noun forms
- Old High German manuscript forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Central Vietnamese
- Southern Vietnamese
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh pronouns
- Welsh reflexive pronouns
- Welsh terms with usage examples
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated numerals
- Welsh h-prothesized forms
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh feminine nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Ikalẹ Yoruba
- Ilajẹ Yoruba
- Yoruba terms with usage examples
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya numerals
- Yucatec Maya obsolete forms
- Pages calling Template:minitoc
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 29 entries
- Theknightwho's maintenance category
- Requests for gender in Breton entries
- Hungarian links with redundant wikilinks
- Hungarian links with redundant alt parameters
- Mandarin terms with redundant script codes
- Vietnamese links with redundant wikilinks
- Vietnamese links with redundant alt parameters
- Welsh nouns with red links in their headword lines
- Yoruba terms with redundant head parameter