how many
English
editEtymology
editFromOld Englishhū maniġ.
Pronunciation
editDeterminer
edit- (This entry is atranslation hub.)
- How many times have I told you not to slam the door?
- How many keys we have lost!
- I told himhow many days the principal said he skipped school.
Usage notes
edit- Used withcountable nouns only. The form used withuncountable nouns ishow much.
Derived terms
editTranslations
editwhat number
|
Pronoun
edit- unspecifiednumber
- We've lost quite a few; I don't know exactlyhow many.
- 1800, George Fox,A Journal Or Historical Account of the Life, Travels, Sufferings, Christian Exsperiences, and Labour of Love, in the work of the Ministry:
- And I sawhow many were destroying the simplicity, and betraying the truth.
- 2004, John P. Sutton,Thin White Lines, page233:
- Biff then stated, “Takehow many you want, they're $700 a piece."
- 2012, Charlie Gardner,Rotten Timbers,→ISBN, page143:
- I'll phone later and confirmhow many I want.
- 2016, L. James Dempsey,Blackfoot War Art: Pictographs of the Reservation Period, 1880–2000:
- The sticks are now going around, and takehow many you want.
- whatnumber
- How many of you have full-time jobs?
- I've invited three hundred people to my wedding. — You've invitedhow many?
- 2000, Glen C. Cutlip,How to Overcome Death: The Final Victory,→ISBN, page61:
- The message itself is neither difficult nor simple, buthow many will realize this?
- 2005, David B. Spangler,Math for Real Kids,→ISBN:
- You knowhow many are in one group andhow many are in another group.
- 2010, Michael A. Curtis,Notes from My Journey,→ISBN, page39:
- How many will say I want to be a good example for my children?
- 2011, Ian Angus, Simon Butler,Too Many People?,→ISBN:
- How many people Earth can support depends in part onhow many will wear cotton andhow many polyester; onhow many will eat meat andhow many bean sprouts; onhow many will want parks andhow many will want parking lots.
Derived terms
editTranslations
editunspecified number
what number
|
References
edit- “how many”, inOneLook Dictionary Search.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=how_many&oldid=84659899"
Categories:
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English determiners
- English multiword terms
- Translation hubs
- English terms with usage examples
- English pronouns
- English terms with quotations
- English interrogative determiners
- English interrogative pronouns
Hidden categories:
- Pages with entries
- Pages with 1 entry
- Entries with translation boxes
- Terms with Afrikaans translations
- Terms with Aklanon translations
- Terms with Albanian translations
- American Sign Language terms in nonstandard scripts
- Terms with American Sign Language translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with South Levantine Arabic translations
- Terms with Aramaic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Asturian translations
- Terms with Azerbaijani translations
- Terms with Bashkir translations
- Terms with Basque translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bhojpuri translations
- Terms with Bikol Central translations
- Terms with Bulgarian translations
- Burmese terms with redundant script codes
- Terms with Burmese translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Cheyenne translations
- Terms with Cantonese translations
- Cantonese terms with redundant transliterations
- Terms with Dungan translations
- Terms with Mandarin translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Czech translations
- Terms with Dakota translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Evenki translations
- Terms with Faroese translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Georgian terms with redundant script codes
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Greek translations
- Ancient Greek links with redundant wikilinks
- Terms with Ancient Greek translations
- Guaraní links with redundant wikilinks
- Guaraní links with redundant alt parameters
- Terms with Guaraní translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Ingrian translations
- Terms with Interlingua translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Javanese translations
- Terms with Jeju translations
- Terms with Kapampangan translations
- Kazakh terms with redundant script codes
- Terms with Kazakh translations
- Terms with Khmer translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Central Kurdish translations
- Terms with Northern Kurdish translations
- Kyrgyz terms with redundant script codes
- Terms with Kyrgyz translations
- Terms with Lao translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Lithuanian translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Malay translations
- Terms with Maltese translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Mòcheno translations
- Mongolian terms with redundant script codes
- Terms with Mongolian translations
- Terms with Nahuatl translations
- Terms with Nanai translations
- Terms with Navajo translations
- Terms with Norman translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
- Terms with Occitan translations
- Terms with Ojibwe translations
- Terms with Old English translations
- Terms with Old Javanese translations
- Terms with Oromo translations
- Terms with Palauan translations
- Terms with Pashto translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Quechua translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Serbo-Croatian terms with redundant script codes
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Sidamo translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Somali translations
- Terms with Southern Altai translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swahili translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Tagalog translations
- Tajik terms with redundant script codes
- Terms with Tajik translations
- Terms with Tamil translations
- Terms with Tetum translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Tibetan translations
- Terms with Tok Pisin translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Turkmen translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Urdu translations
- Terms with Uyghur translations
- Terms with Uzbek translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Volapük translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Wolof translations
- Terms with Yakut translations
- Terms with Yiddish translations
- Terms with Yoruba translations
- Terms with Yup'ik translations
- Terms with Zhuang translations
- Requests for attention concerning English
- Terms with Aragonese translations
- Terms with Chechen translations
- Terms with Higaonon translations
- Terms with Ingush translations
- Terms with Isnag translations
- Terms with Mansaka translations
- Terms with Maranao translations
- Terms with Paiwan translations
- Terms with Pannonian Rusyn translations
- Terms with Tausug translations
- Terms with Tuvan translations