Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wiktionary

ho

Languages (36)
Translingual • English
Asturian • Breton • Catalan • Chickasaw • Czech • Danish • Esperanto • Finnish • French • Galician • Guaraní • Hanunoo • Italian • Japanese • Lower Sorbian • Middle English • Muong • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old Irish • Orya • Romanian • Slovak • Swedish • Tagalog • Tircul • Toba Batak • Uzbek • Vietnamese • Warao • Yola • Yoruba • Zhuang
Page categories

Contents

Translingual

edit

Symbol

edit

ho

  1. (international standards)ISO 639-1language code forHiri Motu.

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromMiddle Englishho,hoo(interjection), probably fromOld Norsehó!(interjection, also, a shepherd's call). CompareDutchho,Germanho,Old Frenchho!(hold!, halt!).

Interjection

edit

ho

  1. (nautical) Used to attractattention to somethingsighted, usually bylookouts.
    Sailho!Another boat is visible!
    Landho!Land is visible!
    Manho!A town is visible!
  2. halloo;hey; a call to excite attention, or to give notice of approach.
  3. (rare)Said accompanying a vigorous attack.
    • 1900,Ching Foo, the Yellow Dwarf; Or the Bradys and the Opium Smokers, page 2:
      "I'll hit you again, you thief !” he cried angrily, shaking “Ho-ho-ho!” he croaked.
    • 1955, John Sack,From Here to Shimbashi - Volume 637, page172:
      It was quite an astonishing show. Colonel Paul Malone of the U.S. Army kept thwacking away with all his might and main, shouting "Ho!"
    • 1999,Mona the Vampire, "Attack of the Living Scarecrow" (season 1, episode 1a):
      Mona: Hee! Ha!Ho! Ha! The brain buffet is closed, buddy! Take that! And this!
    • 2008, Daniel Hellmund,The Answer for Laria, page93:
      Ho! Take that vile Foresythe!” He snapped his wrist, clicking the stick against the bowed sides of a barrel.
Derived terms
edit
Translations
edit
nautical: attention grabber
hey

Noun

edit

ho

  1. Astop; ahalt; amoderation ofpace.
References
edit
  • 1996, T.F. Hoad,The Concise Oxford Dictionary of Etymology, Oxford University Press,→ISBN

Etymology 2

edit

Pronunciation spelling ofwhore in anon-rhotic accent with thedough-door merger, which is found in some varieties ofAfrican American Vernacular English. Comparemo(more),fo'(for; four). The noun first appears c. 1964, whereas the verb first appears c. 1972.

Alternative forms

edit

Noun

edit

ho (pluralhosorhoesorheaux)

  1. (slang,derogatory) Awhore; asexuallypromiscuouswoman; in general use as a highly offensive term of abuse for a woman withconnotations ofloosesexuality.
    Bros beforehoes!
    • 2001, “Psycho”, inToxicity, performed bySerj Tankian withSystem of a Down:
      So you want to see the show? You really don't have to be aho.
    • 2006, Noire[pseudonym],Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.:One World,Ballantine Books,→ISBN,page204:
      They was saying the jawn freaked out and called the cops cause all her sorority sistahs started ragging on her and calling her a stankho for fucking half the basketball team.
    • 2010, Dennis Shields,God Went Fishing[2], page69:
      "You looking for one of myho's?" the diminutive man asked Sigmund.
      "A hoe?" Sigmund asked, wondering why the little man wished to sell him farming equipment in the city.
      "You know, aho. A tute. A honey, A righteous bit of poontang, my brother," he said.
      "I don't follow," Sigmund said.
      "Indubitably, I means aho, a whore. I can tell you is a player. You want a whore?" he asked.
  2. (slang,offensive) Awoman in general; abitch.
Synonyms
edit
Derived terms
edit
Translations
edit
whore
woman

Verb

edit

ho (third-person singular simple presenthoes,present participlehoeing,simple past and past participlehoed)

  1. (transitive,intransitive,slang,vulgar) Toact as a ho, toprostitute.
    • 2003 November 18, Greywolf Johnson, “Do you know any of these? <g>”, inalt.strange.days[3] (Usenet):
      She holds down a decent job during the day, but is secretlyhoeing around with at least 5 different trifling men.

Etymology 3

edit

FromMiddle Englishhowe,houwe,hoȝe, fromOld Englishhogu andhoga, fromProto-Germanic*hugô,*hugiz,*huguz(mind, thought, understanding), akin toOld High Germanhugu, hugi (Middle High Germanhüge),Old Saxonhugi (Middle Dutchhöghe,Dutchheug),Old Norsehugr,Gothic𐌷𐌿𐌲𐍃(hugs).

Alternative forms

edit

Noun

edit

ho (pluralhos)

  1. (obsolete)Care,anxiety,trouble,sorrow.
    • 1567,George Turberville, “A. Sani di Cure Aunsweres”, inHeroycall Epistles ofOvid,155v:
      Though there bee A thousand cares that heape myhoe.
    • 1798,Charlotte Turner Smith,The Young Philosopher,I. 195:
      Him that..this gentlewoman is in such ahoe about.
    • 1869-70,William Barnes, “The Widow’s House”, inPoems of Rural Life in the Dorset Dialect[4]:
      But by day to the zun they must rise
      To their true lives o' tweil an' ovho.
    • 1875, William Douglas Parish,A Dictionary of the Sussex Dialect[5] (at cited word):
      I doänt see as you've any call to putt yourself in no such terrible gurthoe over it.

Etymology 4

edit

FromMiddle Englishhowen,hoȝen,hogien, fromOld Englishhogian,hugian, fromProto-Germanic*hugjaną. Cognate with Middle Scotshuik,Old High Germanhucken,Old Saxonhuggjan,Dutchheugen,Old Norsehyggja,Gothic𐌷𐌿𐌲𐌾𐌰𐌽(hugjan).

Alternative forms

edit

Verb

edit

ho

  1. (obsolete) Tocare, beanxious, tolong.
    • 1787, F. Grose,Provinc. Gloss (at cited word):
      Toho for anything, to long for any thing. Berks.
    • 1847-78, J. O. Halliwell,Dict. Archaic & Provinc. Words:
      Ho...to long for anything; to be careful and anxious. West.
    • 1869-70, William Barnes,The Bells of Alderburnham, Poems of Rural Life in the Dorset Dialect:
      But still 'tis happiness to know That there's a God above us; An' he, by day an' night doho Vor all ov us an' love us.
    • 1874, T. Hardy,Far from Madding Crowd, II. xxiii. 289:
      Toho and hanker after thik woman.
    • 1888, B. Lowsley,Gloss. Berks. Words & Phrases:
      Ho, to long for; to care greatly for.

Anagrams

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

Clipping ofhome

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ho

  1. friendlyinterjection used at the end of a phrase when speaking to someone, "bro", "man"
    ¿Sabíes eso,ho?
    Did you know that,man?
    Vamos pa mio casa,ho
    Let's go to my place,man
  2. used closing the sentence to bolster the attention of the listener;emphatic
    ¡Apara yá,ho!
    Stop (it) already,man!

Usage notes

edit
  • This interjection is used very frequently in Asturian, more than Englishman orbro, as such when translating to English many instances of "ho" would not be translated.
  • Although "ho" was originally the adult male form, the children equivalent beingnin, "ho" is now used extensively for either, without taking into account the receptor's gender or age, while "nin" has largely retained its connotations.
  • "Ho" is usually only used at the end of phrases, "home" is used at the beginning.
Eso ye lo qu'hai de facer,hoThat's what you gotta do,man
Home, eso ye lo qu'hai de facerMan, that's what you gotta do

Breton

edit

Determiner

edit

ho (requires hard mutation)

  1. your pl
    hopreudeuryour brothers

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited fromLatinhoc. CompareOccitano andac.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ho (enclitic and proclitic)

  1. it(direct object);replaces the demonstrative pronounsaçò,això andallò
  2. replaces an independent clause (one which could grammatically form a sentence on its own)
  3. replaces an adjective or an indefinite noun which serves as the predicate ofésser,esdevenir,estar orsemblar

Usage notes

edit
  • Ho cannot be used with eitheren orhi.
  • ho is the reinforced (reforçada) form of the pronoun. It is used before verbs.
    Ho sabem.We knowthat.
  • -ho is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs.
    Puc fer-ho.I can doit.
    Deixa-ho.Leaveit.

Declension

edit
Catalan personal pronouns and clitics
strong/subjectweak (direct object)weak (indirect object)possessive
procliticencliticprocliticenclitic
singular1st
person
standardjo,mi3em,m’-me,’mem,m’-me,’mmeu
majestic1nósens-nos,’nsens-nos,’nsnostre
2nd
person
standardtuet,t’-te,’tet,t’-te,’tteu
formal1vósus-vos,-usus-vos,-usvostre
very formal2vostèel,l’-lo,’lli-liseu
3rd
person
mellel,l’-lo,’lli-liseu
fellala,l’4-lali-liseu
nho-holi-liseu
plural
1st personnosaltresens-nos,’nsens-nos,’nsnostre
2nd
person
standardvosaltresus-vos,-usus-vos,-usvostre
formal2vostèsels-los,’lsels-los,’lsseu
3rd
person
mellsels-los,’lsels-los,’lsseu
fellesles-lesels-los,’lsseu
3rd person reflexivesies,s’-se,’ses,s’-se,’sseu
adverbialablative/genitiveen,n’-ne,’n
locativehi-hi

1 Behaves grammatically as plural.  2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition.  4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

Derived terms

edit
proclictic

Chickasaw

edit

Pronoun

edit

ho

  1. they

Czech

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ho m orn

  1. accusative ofon
    Synonym:jej
  2. accusative ofono

Danish

edit

Interjection

edit

ho

  1. (onomatopoeia)Signifies a hearty laugh.

See also

edit

Esperanto

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ho (accusative singularho-on,pluralho-oj,accusative pluralho-ojn)

  1. The name of theLatin-script letterH/h.

See also

edit

Interjection

edit

ho

  1. oh

See also

edit

Finnish

edit

Etymology

edit

CompareKarelianho. An interjection that is found in many languages.[1]

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ho

  1. Synonym ofoho

References

edit
  1. ^Itkonen, Erkki, Kulonen, Ulla-Maija, editors (1992–2000),Suomen sanojen alkuperä [The Origin of Finnish Words]‎[1] (in Finnish) (online version; note: also includes other etymological sources; this source is labeled "SSA 1992–2000"), Helsinki: Institute for the Languages of Finland/Finnish Literature Society,→ISBN

French

edit

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ho

  1. Used bytamers to calm the animal they are taming, especially horses;whoa
    Ho ! Tout doux !Whoa! Easy!
  2. Used to expresssurprise orshock
    Ho mon Dieu !Oh my God!

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

Fromhome(man).

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ho!

  1. used closing the sentence to bolster the attention of the listener;emphatic
    Para,ho!Stop!
    Non o volvo facer! Nonho!I'm not doing this again! No way!

References

edit

Guaraní

edit

Pronunciation

edit
 This entry needs anaudio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, pleaserecord this word. The recorded pronunciationwill appear here when it's ready.

Verb

edit

ho (active,intransitive,irregular)

  1. togo
    Cheaháta che rógape.
    I amgoing home.

Conjugation

edit

Hanunoo

edit

Etymology 1

edit

FromProto-Malayo-Polynesian*həqə(yes; expression of agreement).

Pronunciation

edit
  • IPA(key):/ˈhuʔ/[ˈhoʔ]
  • Rhymes:-uʔ
  • Syllabification:ho

Interjection

edit

(Hanunoo spellingᜱᜳ)

  1. yes(word used to indicate agreement or acceptance)
Alternative forms
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key):/ˈhu/[ˈho]
  • Rhymes:-u
  • Syllabification:ho

Pronoun

edit

ho (Hanunoo spellingᜱᜳ)(literary)

  1. 1st person nominative pronoun:I;me
    Synonyms:ako,(literary)kaa
Alternative forms
edit

Further reading

edit
  • Conklin, Harold C. (1953)Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press,→OCLC,page128

Italian

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

ho

  1. first-personsingularpresentindicative ofavere(I have)

References

edit
  1. ^ho inLuciano Canepari,Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Japanese

edit

Romanization

edit

ho

  1. Thehiragana syllable(ho) or thekatakana syllable(ho) inHepburn romanization.

Lower Sorbian

edit

Preposition

edit

ho

  1. Obsolete spelling of.

Middle English

edit

Etymology 1

edit

Probably fromOld Norsehó!(interjection, also, a shepherd's call).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ho

  1. stop,hold
Descendants
edit
References
edit

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

ho

  1. Alternative form ofwho(who,nominative)

Etymology 3

edit

Pronoun

edit

ho

  1. Alternative form ofhe(he)

Etymology 4

edit

Pronoun

edit

ho

  1. Alternative form ofheo(she)

Etymology 5

edit

Pronoun

edit

ho

  1. Alternative form ofhe(they)

Etymology 6

edit

Noun

edit

ho

  1. Alternative form ofhough(hough, hock)

Etymology 7

edit

Noun

edit

ho

  1. Alternative form ofhough(promontory)

Etymology 8

edit

Noun

edit

ho

  1. Alternative form ofoo(one)

Muong

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 This entry needs anaudio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, pleaserecord this word. The recorded pronunciationwill appear here when it's ready.

Pronoun

edit

ho

  1. (Mường Bi)I;me

Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

FromOld Norsehon.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ho (accusativehenne,genitivehennes)

  1. (nonstandard,dialectal)she (form removed with thespelling reform of 2005;superseded byhun)

Norwegian Nynorsk

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromOld Norsehón, fromProto-Germanic*hēnō (compare*ainaz). Cognate withIcelandichún,Danishhun andSwedishhon.

Alternative forms

edit
Dialectal forms

Pronoun

edit

ho (accusativehoorhenne,genitivehennar)

  1. she,it (third person singular, feminine)
    Ho er bestevenninna mi.She is my best friend.
  2. her
    Synonym:henne
    Eg ser ho.I seeher.
Usage notes
edit

Unlike other Scandinavian languages, Nynorskho is used to refer not only to feminine persons, but any feminine noun. E.g.:Boka er god. Eg likarho.(The book is good. I likeit.)

In some dialects,ho may precede a female given name or a definite singular feminine noun. E.g:e(r)ho mang(e)ho klokka no?(what time is it now?);det erho Stine som kjem jo!(It is Stine who is coming (over there)!)

See also

edit

Etymology 2

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

ho f (definite singularhoa,indefinite pluralhoer,definite pluralhoene)

  1. female
    Hoa legg egga oppe i eit tre.Thefemale lays the eggs up in a tree.

References

edit

Old English

edit

Verb

edit

  1. first-personsingularpresentindicative ofhōn

Old Irish

edit

Conjunction

edit

ho

  1. Alternative spelling ofó

Preposition

edit

ho

  1. Alternative spelling ofó

Orya

edit

Noun

edit

ho

  1. water

References

edit

Romanian

edit

Interjection

edit

ho

  1. Used to calm or stop a domestic animal, especially horses;whoa.
    Ho! Ușor!Whoa! Easy!
  2. (vulgar)Used to calm down a person.
    Ho! Nu mai țipa !Whoa! Stop screaming!

Slovak

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ho

  1. genitive/accusative ofon andono

Swedish

edit
 
SwedishWikipedia has an article on:
Wikipediasv

Etymology 1

edit

Noun

edit

ho c

  1. atrough; a longcontainer forfeeding orwateringanimals.
  2. asink; oftenmounted to awall; especially akitchen sink or awashing sink.
    Synonym:diskho
Declension
edit
Derived terms
edit

See also

edit
  • slasktratt(sink (for discharging wastewater))

Etymology 2

edit

Seevem.

Pronoun

edit

ho

  1. (archaic)who
    • 1541,Gustav Vasa Bible,Esaiah,40:13-14
      Hoo vnderwisar HERRANS anda/ och hwadh rådhgiffuare lärer honom? Hwem fråghar han om rådh, then honom förstånd giffuer/ och lärer honom rettzens wägh/ och lärer honom klookheet och wijsar honom förståndzens wägh?
      (1873 edition)Ho undervisar Herrans Anda; och hvad rådgifvare lärer honom? Hvem frågar han om råd, den honom förstånd gifver, och lärer honom rättsens väg, och lärer honom klokhet, och viser honom förståndsens väg?
      Who hath directed the Spirit of the Lord, or being his counsellor hath taught him? With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
    Ho äst du?
    Who art thou?
Usage notes
edit
  • In earlier Swedish,ho was thenominative case form ofvem (spelthvem), corresponding to the difference between Englishwho andwhom. Unlike in English, where the oblique form gives way to the nominative, the reverse has happened in Swedish.
Related terms
edit

Etymology 3

edit

Seehon.

Pronoun

edit

ho

  1. (dialectal)Alternative form ofhon(she)

References

edit

Tagalog

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Particle

edit

(Baybayin spellingᜑᜓ)

  1. (familiar)honorific particle used while speaking to one's superior, elder, or guest
    Synonym:po
    Taga-saan namanho kayo?Where are you from,sir/madam?
Usage notes
edit
  • The word does not appear at a beginning of a sentence unless used alone.
  • The wordho is used more on informal, familiar or conversational contexts thanpo. On some dialects, this is not observed and may even be more used thanpo.
Derived terms
edit
Related terms
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ho (Baybayin spellingᜑᜓ)

  1. used to stop a horse, usually repeated
See also
edit

Further reading

edit
  • ho”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018

Anagrams

edit

Tircul

edit

Pronunciation

edit

Numeral

edit

 

  1. 3 (three)

See also

edit


Toba Batak

edit

Etymology

edit

FromProto-Malayo-Polynesian*(i-)kahu, compareMalaykau andTetumó.

Pronoun

edit

ho

  1. you

Uzbek

edit

Etymology

edit

Borrowed fromArabicحَاء(ḥāʔ).

Noun

edit

ho (pluralholar)

  1. the Arabic letterح

Declension

edit
Declension ofho
singularplural
nominativehoholar
genitivehoningholarning
dativehogaholarga
definite accusativehoniholarni
locativehodaholarda
ablativehodanholardan
similativehodekholardek
Possessive forms ofho
1st person singular
singularplural
nominativehoimholarim
genitivehoimningholarimning
dativehoimgaholarimga
definite accusativehoimniholarimni
locativehoimdaholarimda
ablativehoimdanholarimdan
similativehoimdekholarimdek
2nd person singular
singularplural
nominativehoingholaring
genitivehoingningholaringning
dativehoinggaholaringga
definite accusativehoingniholaringni
locativehoingdaholaringda
ablativehoingdanholaringdan
similativehoingdekholaringdek
3rd person singular
singularplural
nominativehoiholari
genitivehoiningholarining
dativehoigaholariga
definite accusativehoiniholarini
locativehoidaholarida
ablativehoidanholaridan
similativehoidekholaridek
1st person plural
singularplural
nominativehoimizholarimiz
genitivehoimizningholarimizning
dativehoimizgaholarimizga
definite accusativehoimizniholarimizni
locativehoimizdaholarimizda
ablativehoimizdanholarimizdan
similativehoimizdekholarimizdek
2nd person plural
singularplural
nominativehoingizholaringiz
genitivehoingizningholaringizning
dativehoingizgaholaringizga
definite accusativehoingizniholaringizni
locativehoingizdaholaringizda
ablativehoingizdanholaringizdan
similativehoingizdekholaringizdek
3rd person plural
singularplural
nominativehoiholari
genitivehoiningholarining
dativehoigaholariga
definite accusativehoiniholarini
locativehoidaholarida
ablativehoidanholaridan
similativehoidekholaridek

Vietnamese

edit

Etymology

edit

FromProto-Vietic*hɔː.

Pronunciation

edit

Verb

edit

ho (,𤵡)

  1. tocough

Derived terms

edit

Warao

edit

Noun

edit

ho

  1. water

Descendants

edit

References

edit

Yola

edit

Etymology

edit

FromMiddle Englishho, fromOld Norse.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ho

  1. ho
    • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number13, page90:
      Ha-ho! be mee coshes, th'ast ee-pait it, co Joane;
      Hey-ho! by my conscience, you have paid it, quoth John;

Derived terms

edit

References

edit
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867,page90

Yoruba

edit
 
Omi tó ń

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit
 This entry needs anaudio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, pleaserecord this word. The recorded pronunciationwill appear here when it's ready.

Verb

edit

  1. (transitive, of liquids) toboil
  2. (intransitive, of liquids) tobecomegaseous, to becomeboiled
  3. toformbubbles orlather
  4. toroar withnoise
    òkún ń yee; ọ̀sà ń mì lẹ̀gbẹ̀The sea wasroaring; the lagoon was swaying majestically
Derived terms
edit
Related terms
edit
  • bọ́(to cook in boiling water)

Etymology 2

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. (transitive) topeeloff theskin orbark ofsomething
    Synonym:
Derived terms
edit

Zhuang

edit

Etymology

edit

Cognate withBouyeihol(garlic).

Thisetymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

edit
 This entry needs anaudio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, pleaserecord this word. The recorded pronunciationwill appear here when it's ready.

Noun

edit

ho (1957–1982 spellingho)

  1. garlic
    Synonym:suenq

Derived terms

edit
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp