Translingual
editSymbol
editgut
See also
editEnglish
editEtymology
editFromMiddle Englishgut,gutte,gotte, fromOld Englishgutt (usually in pluralguttas(“guts, entrails”)), fromProto-Germanic*gut-, fromProto-Indo-European*ǵʰewd-(“to pour”). Related toEnglishgote(“drain”),Old Englishġēotan(“to pour”). More atgote,yote.
The verb is fromMiddle Englishgutten,gotten(“to gut”).
Pronunciation
edit- IPA(key):/ɡʌt/
Audio(US,Inland Northern American): (file) - (Northern England)IPA(key):/ɡʊt/
- Rhymes:-ʌt
Noun
editgut (countable anduncountable,pluralguts)
- Thealimentary canal, especially theintestine.
- (informal) Theabdomen of a person, especially one that is enlarged.
- You've developed quite a beergut since I last met you.
- (uncountable) The intestines of an animal used to make strings of atennis racket orviolin, etc.
- A person's emotional,visceral self.
- I have a funny feeling in mygut.
- (informal) Aclass that is not demanding or challenging.
- You should take Intro Astronomy: it's agut.
- A narrow passage of water.
- theGut of Canso
- 1887 March 21, Rudyard Kipling, “Kidnapped”, inPlain Tales from the Hills, Calcutta: Thacker, Spink and Co.; London: W. Thacker & Co., published1888,→OCLC,page111:
- There is a tide in the affairs of men, / Which, taken any way you please, is bad, / And strands them in forsakenguts and creeks / No decent soul would think of visiting.
- Thesac ofsilk taken from asilkworm when ready to spin its cocoon, for the purpose of drawing it out into a thread. When dry, it is exceedingly strong, and is used as thesnood of a fishing line.
Synonyms
edit- (alimentary canal, intestine):alimentary canal,digestive system,guts,intestine,tharm,innards
- (abdomen of a person, especially one that is enlarged):abdomen,beer belly(enlarged),beer gut(UK, enlarged),belly,paunch(enlarged),potbelly(enlarged),stomach,tum,tummy
- (intestines of an animal used to make strings):catgut
Derived terms
edit- beer-gut
- blind gut
- bust a gut
- bust one's gut
- catgut
- deergut
- degut
- double gut shot
- foregut
- gag a buzzard off a gut wagon
- gag a dog off a gut wagon
- go with one's gut
- gulligut
- gunt
- gut barging
- gut bomb
- gutbomb
- gutbread
- gut bread
- gut-bread
- gutbucket
- gut buster
- gutbuster
- gut-busting
- gut-check
- gut check
- gut course
- gut factor
- gutfeel
- gut feel
- gut feeling
- gut fermentation syndrome
- gut flora
- gutfoundered
- gutful
- gut hook
- gutless
- gutlike
- gutling
- gut load
- gut out
- gut-pudding
- gut punch
- gut reaction
- gut rehab
- gut roll
- gut rot
- gut-scraper
- gut-shoot
- gut shoot
- gut-shot
- gut shot
- gut shot straight
- gut-shot straight
- gutstring
- gutsy
- gut-tie
- guttocks
- gutty
- gut up
- gutweed
- gutwort
- gut-wrenched
- gut-wrenching
- gut-wrenchingly
- hate someone's guts
- hindgut
- knock a buzzard off a gut wagon
- knock a dog off a gut wagon
- knock a skunk off a gut wagon
- leaky gut syndrome
- marrow gut
- maw-gut
- midgut
- minikin gut
- mudgut
- pinch-gut
- ripgut brome
- ripgut fence
- roid gut
- rotgut
- rot gut
- scrapegut
- split a gut
- stink a buzzard off a gut wagon
- stink a dog off a gut wagon
- stink a skunk off a gut wagon
- tail-gut
- tail gut
- tailgut
- through-gut
- up the gut
- water gut
Translations
edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions atWiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
editgut (third-person singular simple presentguts,present participlegutting,simple past and past participlegutted)
- (transitive) Toeviscerate.
- Holonym:field dress
- Coordinate terms:bone,skin
- Thefishermanguts the fish before cooking them.
- Thelionessgutted her prey.
- (transitive) Toremove ordestroy the most important parts of.
- Firegutted the building.
- Congressgutted the welfare bill.
- 1982 July 20,National Transportation Safety Board, “1.12 Wreckage and Impact Information”, inAircraft Accident Report: Pilgrim Airlines Flight 458, deHavilland DHC-6-100, N127PM, Near Providence, Rhode Island, February 21, 1982[1], archived fromthe original on3 April 2024, page 4:
- The fuselage came to rest 522 feet from the initial impact point on a magnetic heading of 175 degrees. The complete fuselage from the nose section, including the nose gear section, aft to the empennage, was extensively burned andgutted by fire. The cabin area, which consisted of only the lower fuselage, was melted and the metal was visible in the ice.
- (transitive) Todishearten; tocrush (the spirits of).
- They weregutted by the court's decision.
- 2016 October 4, Danielle Pearl,In Ruins, Forever,→ISBN:
- It's no worse than what he said in Miami, but hearing him repeat it, attribute it to my father...itguts me. “That's who your family is. Who you are. Stangers—Stanleys, whatever your fucking names are,” he spits.
- 2017 October 4, Angela Quarles,Earning It: A Romantic Comedy, Unsealed Room Press,→ISBN:
- What's bothering me is that I'd felt more for him than I realized, and itguts me that it's over before it can really get going.
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
Adjective
editgut (comparativemoregut,superlativemostgut)
- Made of gut.
- a violin withgut strings
- Instinctive.
- gut reaction
Related terms
editTranslations
edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions atWiktionary:Entry layout § Translations.
|
Anagrams
editCentral Franconian
editAlternative forms
editEtymology
editFromOld High Germanguod, northern variant ofguot.
Pronunciation
editAdjective
editgut (masculinegude,femininegut,comparativebesser,superlativeetbeste)
- (southernMoselle Franconian)good
Danish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editgut c (singular definitegutten,plural indefinitegutter)
Inflection
editcommon gender | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gut | gutten | gutter | gutterne |
genitive | guts | guttens | gutters | gutternes |
Etymology 2
editNoun
editgut c (singular definitegutten,not used in plural form)
- gut (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc)
Dutch
editEtymology
editAminced oath fromGod.
Pronunciation
editAudio: (file)
Interjection
editgut
German
editAlternative forms
edit- gůt(Early New High German)
Etymology
editInherited fromMiddle High Germanguot, fromOld High Germanguot, fromProto-West Germanic*gōd, fromProto-Germanic*gōdaz, fromProto-Indo-European*gʰedʰ-(“to unite, be associated, suit”).
Pronunciation
edit- IPA(key):/ɡuːt/(standard)
Audio(Germany): (file) Audio(Germany): (file) Audio(Austria): (file) - IPA(key):/ɡʊt/(colloquial, chiefly for the interjection)
- Rhymes:-uːt
Adjective
editgut (strong nominative masculine singularguter,comparativebesser,superlativeambesten)
- good(acting in the interest of what is beneficial, ethical, or moral)
- Wir müssengut sein, um uns gut zu fühlen.
- We must begood to feel good.
- good(effective; useful)
- einguter Plan
- asound plan
- good(fortunate)
- Der hat'sgut.
- That guy'swell off.
- good(having a particularly pleasant taste)
- Mmmh, das schmecktgut.
- Yum, that'stasty.
- all right,fair,proper(satisfactory)
- Ist schongut.
- That'senough.
- good(full; entire; at least as much as)
- Einegute Stunde
- At least an hour
Declension
editnumber & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | eristgut | sieistgut | esistgut | siesindgut | |
strong declension (without article) | nominative | guter | gute | gutes | gute |
genitive | guten | guter | guten | guter | |
dative | gutem | guter | gutem | guten | |
accusative | guten | gute | gutes | gute | |
weak declension (with definite article) | nominative | dergute | diegute | dasgute | dieguten |
genitive | desguten | derguten | desguten | derguten | |
dative | demguten | derguten | demguten | denguten | |
accusative | denguten | diegute | dasgute | dieguten | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | einguter | einegute | eingutes | (keine)guten |
genitive | einesguten | einerguten | einesguten | (keiner)guten | |
dative | einemguten | einerguten | einemguten | (keinen)guten | |
accusative | einenguten | einegute | eingutes | (keine)guten |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | eristbesser | sieistbesser | esistbesser | siesindbesser | |
strong declension (without article) | nominative | besserer | bessere | besseres | bessere |
genitive | besseren | besserer | besseren | besserer | |
dative | besserem | besserer | besserem | besseren | |
accusative | besseren | bessere | besseres | bessere | |
weak declension (with definite article) | nominative | derbessere | diebessere | dasbessere | diebesseren |
genitive | desbesseren | derbesseren | desbesseren | derbesseren | |
dative | dembesseren | derbesseren | dembesseren | denbesseren | |
accusative | denbesseren | diebessere | dasbessere | diebesseren | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | einbesserer | einebessere | einbesseres | (keine)besseren |
genitive | einesbesseren | einerbesseren | einesbesseren | (keiner)besseren | |
dative | einembesseren | einerbesseren | einembesseren | (keinen)besseren | |
accusative | einenbesseren | einebessere | einbesseres | (keine)besseren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | eristambesten | sieistambesten | esistambesten | siesindambesten | |
strong declension (without article) | nominative | bester | beste | bestes | beste |
genitive | besten | bester | besten | bester | |
dative | bestem | bester | bestem | besten | |
accusative | besten | beste | bestes | beste | |
weak declension (with definite article) | nominative | derbeste | diebeste | dasbeste | diebesten |
genitive | desbesten | derbesten | desbesten | derbesten | |
dative | dembesten | derbesten | dembesten | denbesten | |
accusative | denbesten | diebeste | dasbeste | diebesten | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | einbester | einebeste | einbestes | (keine)besten |
genitive | einesbesten | einerbesten | einesbesten | (keiner)besten | |
dative | einembesten | einerbesten | einembesten | (keinen)besten | |
accusative | einenbesten | einebeste | einbestes | (keine)besten |
Antonyms
editDerived terms
editRelated terms
editAdverb
editgut (comparativebesser,superlativeambesten)
- well(accurately, competently, satisfactorily)
- Die Mannschaft hatgut gespielt.
- The team playedwell.
- a little more than(with measurements)
- Antonym:knapp
- Ich wohne seitgut zwanzig Jahren in Berlin.
- I've lived in Berlin for over twenty years/for a good twenty years.
- Das Bett istgut zwei Meter lang.
- The bed is a little over two meters long.
- easily,likely
- Dieser Gegenstand istgut zu finden.
- That item iseasily found.
- Es kanngut sein, dass du nächstes Jahr verheiratet bist.
- You maywell be married next year.
Interjection
editgut
Further reading
edit- “gut” inDuden online
- “gut” in Uni Leipzig:Wortschatz-Lexikon
- “gut” inDigitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “gut” inDeutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
Middle English
editNoun
editgut
- Alternative form ofgutte
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editPossibly fromDutchguit(“troublemaker”).
Pronunciation
editNoun
editgut m (definite singularguten,indefinite pluralgutar,definite pluralgutane)
- aboy (young male)
Derived terms
editSee also
edit- gutt(Bokmål)
References
edit“gut” inThe Nynorsk Dictionary.
Pennsylvania German
editEtymology
editFromMiddle High German andOld High Germanguot. CompareGermangut,Dutchgoed,Englishgood.
Adjective
editgut (comparativebesser,superlativebescht)
Related terms
editPolabian
editEtymology
editAdverb
editgut
References
edit- The templateTemplate:R:pox:SejDp does not use the parameter(s):
3=2
Please seeModule:checkparams for help with this warning.Polański, Kazimierz (1971) “gut”, inSłownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), number 2 (ďüzd – ľotü), Wrocław, Warszawa etc.: Ossolineum, page189 - Olesch, Reinhold (1962) “gut”, inThesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volumes1: A – O, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag,→ISBN, page359
Romansch
editNoun
editSalar
editEtymology
editCognate toAzerbaijaniqurd,Turkishkurt,kurtçuk,Turkmengūrt, etc.
Pronunciation
editNoun
editgut
References
edit- Yakup, Abdurishid (2002) “gut”, inAn Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[2], Tokyo: University of Tokyo,→ISBN, pages109-110
- Dwyer, Arienne M. (2007) “gut”, inSalar: A Study in Inner Asian Language Contact Processes: Part I: Phonology[3], 1st edition, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag,→ISBN, page118
- 林莲云 [Lin Lianyun] (1985) “qut”, in撒拉语简志 [A Brief History of Salar][4], Beijing:民族出版社: 琴書店,→OCLC, page121
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “qut”, in濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page265
Tok Pisin
editEtymology
editAdverb
editgut
Related terms
editWelsh
editPronunciation
edit- (North Wales)IPA(key):/ɡɨ̞t/
- (South Wales)IPA(key):/ɡɪt/
Noun
editgut
- Soft mutation ofcut.
Mutation
edit- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌt
- Rhymes:English/ʌt/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- English adjectives
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰew-
- English 3-letter words
- Central Franconian terms derived from Old High German
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian adjectives
- Moselle Franconian
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms derived from Norwegian
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms derived from English
- Dutch minced oaths
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch interjections
- Dutch terms with usage examples
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/uːt
- Rhymes:German/uːt/1 syllable
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with usage examples
- German adverbs
- German interjections
- de:Ethics
- German suppletive adjectives
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Dutch
- Norwegian Nynorsk terms derived from Dutch
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Pennsylvania German terms inherited from Middle High German
- Pennsylvania German terms derived from Middle High German
- Pennsylvania German terms inherited from Old High German
- Pennsylvania German terms derived from Old High German
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German adjectives
- Polabian terms borrowed from German
- Polabian terms derived from German
- Polabian lemmas
- Polabian adverbs
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin adverbs
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 14 entries
- Entries missing English vernacular names of taxa
- Entries with translation boxes
- Terms with Catalan translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with German translations
- Terms with Plautdietsch translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with French translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Volapük translations
- Terms with Zulu translations
- Terms with Ottoman Turkish translations
- Requests for review of Korean translations
- Terms with Swahili translations
- Requests for review of Swahili translations
- English links with manual fragments
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Ingrian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Norman translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Vietnamese translations
- Pages using invalid parameters when calling Template:R:pox:SejDp