Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wiktionary

for

Contents

English

edit
 
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

FromMiddle Englishfor, fromOld Englishfor(for, because of), fromProto-Germanic*furi(for), fromProto-Indo-European*preh₂-.

Cognate withWest Frisianfoar(for),Dutchvoor(for),Germanfür(for),Danishfor(for),Swedishför(for),Norwegianfor(for),Icelandicfyrir(for),Latinper(by, through, for, by means of) and Romance language descendants (e.g.Spanishpara(for)),Ancient Greekπερί(perí,for, about, toward),Lithuanianper(by, through, during),Slovakpre(for),Sanskritपरि(pári,over, around).

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

for

  1. (formal,literary)Because.
    I had to stay with my wicked stepmother,for I had nowhere else to go.
    • c.1601,William Shakespeare,Twelfth Night[2], act 3, scene 4:
      []Dismount thy tuck, be yare in thy preparation,for thy assailant is quick, skillful and deadly.
    • 1885,Richard Francis Burton,The Book of the Thousand Nights and a Night:
      []nor is there found, in sea or on land, a sweeter or pleasanter of gifts than she;for she is prime in comeliness and seemlihead of face and symmetrical shape of perfect grace; her check is ruddy dight, her brow flower white, her teeth gem-bright, her eyes blackest black and whitest white, her hips of heavy weight, her waist slight and her favour exquisite.
    • 1900,L[yman] Frank Baum, chapter 23, inThe Wonderful Wizard of Oz:
      "By means of the Golden Cap I shall command the Winged Monkeys to carry you to the gates of the Emerald City," said Glinda, "for it would be a shame to deprive the people of so wonderful a ruler."

Synonyms

edit

Translations

edit

Preposition

edit

for

  1. Towards; in thedirection of.
    The astronauts headedfor the moon.
    Runfor the hills!
    He was headedfor the door when he remembered.
    • 1627 (indicated as1626),Francis [Bacon], “New Atlantis. A Worke Vnfinished.”, inSylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. [], London:[]William Rawley [];[p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee [],→OCLC,page 1:
      Wee ſailed fromPeru, (where wee had continued by the ſpace of one whole yeare,)forChina andIapan, by the South Sea; [...]
  2. Directed at;intended tobelong to.
    I have somethingfor you.
  3. In order to help, benefit, gratify, honor etc. (someone or something).
    Everything I do, I dofor you.
    We're having a birthday partyfor Janet.
    The mayor gave a speechfor the charity gala.
  4. Befitting of someone’s beliefs, needs, wants, skills, or tastes; best suited to.
    If having to bag the groceries correctly is more than you can handle, then this isn't the jobfor you.
  5. To be used or treated in a stated way, or with a stated purpose.
    This is a new bellfor my bicycle.
    The cake isfor Tom and Helen's anniversary.
    This medicine isfor your cough.
    These apples here arefor eating. The rest arefor throwing away.
    I'll buy somethingfor killing cockroaches.
  6. Supporting, infavour of.
    Antonym:against
    All thosefor the motion, raise your hands.
    Who'sfor ice-cream?
    I'mfor going by train
    Ten votedfor, and three against.(with implied object)
  7. Because of.
    He wouldn't apologize; and justfor that, she refused to help him.
    He looks betterfor having lost weight.(UK usage)
    She was the worsefor drink.
    I like herfor lots of reasons.
    • c.1591–1592 (date written),William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, []”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London:[]Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act II, scene v]:
      with fiery eyes sparklingfor very wrath
    • 1867, Frederick Metcalfe,The Oxonian in Iceland, page202:
      "A summerly day for you," said my host; "You ought to be here in winter. It is impossible then to get out of the doorsfor the snow and wind. Ugh! dreadful weather!"
    • 1864, George Etell Sargent,The Story of a City Arab, page313:
      I could not see his hands,for the thick gloves he wore, and his face was partially concealed by a red woollen comforter; but his entire appearance and manners tallied with what I had seen of Yorkshire farmerhood.
  8. In order tocure,remove orcounteract.
    I need to spray my housefor termites.
  9. So as to allow (something or someone) to take position.
    Make wayfor the president!
    Clear the shelvesfor our new Christmas stock!
  10. In anticipation of.
    Stand byfor your cue.
    Preparefor battle.
  11. So as to identify or locate.
    They swept the areafor enemy operatives.
    Police combed his flatfor clues.
  12. Over (a period of time).
    I've lived herefor three years.
    They foughtfor days over a silly pencil.
    The store is closedfor the day.
    • 1717,Joseph Addison,Metamorphoses:
      To guide the sun's bright chariotfor a day.
  13. Throughout or across (a distance in space).
    I can seefor miles.
  14. Used to introduce a subject of ato-infinitive clause.
    It is unreasonablefor our boss to withhold our wages.
    I don't think it's a good ideafor you and me to meet ever again.
  15. On behalf of.
    I will stand infor him.
    I speakfor the Prime Minister.
  16. In the role or capacity of; instead of; in place of.
    I used a hay balefor a bed.
    He's got a turnipfor a brain.
  17. In exchange for; in correspondence or equivalence with.
    I got five hundred poundsfor that old car!
    He matched me blowfor blow.
  18. In order toobtain oracquire.
    I am aimingfor completion by the end of business Thursday.
    He's goingfor his doctorate.
    Do you want to gofor coffee?
    People all over Greece looked to Delphifor answers.
    Can you go to the storefor some eggs?
    I'm saving upfor a car.
    Don't waitfor an answer.
    What did he ask youfor?
    • 1641 (first performance), [John Denham], “The Prologue”, inThe Sophy. [], 2nd edition, London:[] J[ohn] M[acock] forH[enry] Herringman, [], published1667,→OCLC:
      For we would have you know it, / The loſs will fall on us, not on the Poet: / For he writes notfor money, norfor praiſe, / Nor to be call'd a Wit, nor to wear Bayes:[]
  19. By thestandards of, usually with the implication that those standards are lower than one might otherwise expect; considering.
    Fairfor its day.
    She's spryfor an old lady.
    He's very mature,for a two-year-old.
  20. Tobe, oras being.
    Don't take mefor a fool.
    • 17th centuryAbraham Cowley,Of Wit
      We take a falling meteorfor a star.
    • a.1705, John Locke, “Of the Conduct of the Understanding”, inPosthumous Works of Mr. John Locke: [], London:[]A[wnsham] and J[ohn] Churchill, [], published1706,→OCLC:
      if a man can be persuaded and fully assured of anythingfor a truth without having examined, what is there that he may not embrace for truth ?
    • c. 1690,John Dryden,Translations (Preface)
      Most of our ingenious young men take up some cry'd-up English poetfor their model.
    • 1712,Ambrose Philips,The Distrest Mother:
      But let her gofor an ungrateful woman.
    • 1976,Louis L’Amour, chapter 2, inThe Rider of Lost Creek, Bantam Dell,→ISBN:
      They knew himfor a stranger.
  21. (usually in the phrase 'for all')Despite,in spite of.
    For all his expensive education, he didn't seem very bright.
    • 1898,H.G. Wells,The War of the Worlds, London: William Heinemann, page113:
      "You must keep your head. There is still hope." "Hope!" "Yes; plentiful hope --for all this destruction!"
    • 1892 August 6, "The Unbidden Guest", inCharles Dickens, Jr. (editor),All the Year Round,[3]page 133,
      Mr. Joseph Blenkinshaw was perhaps not worth quite so much as was reported; butfor all that he was a very wealthy man[]
    • 1968, J. J. Scarisbrick,Henry VIII, page240:
      For all his faults, there had been something lofty and great about him - as a judge, as a patron of education, as a builder, as an international figure.
  22. Indicating something desired or anticipated.
    Ofor the wings of a dove.
    Ah!for wings to soar …
    And nowfor a slap-up meal!
    • 1599 (date written),William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London:[]Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act PROLOGUE,(please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]:
      OFor a Muſe of Fire, that would aſcend / The brighteſt Heauen of Inuention :
    • 1858 March 27, “The Lay of the Brief”, inPunch, Or, The London Charivari, page129:
      Oh! but to breathe the air / By their side under summer skies! To watch the blush on their cheeks, / The light in their liquid eyes. / Oh! butfor one short hour, / To whisper a word of love;[]
  23. (in expressions such as 'for a start')Introducing the first item(s) in a potential sequence .
    Go scuba diving?For one thing, I can't even swim.
    For another, we don't have any equipment.
  24. (with names, chieflyUS) Inhonor of; after.
    He is namedfor his grandfather.
  25. (UK) Due for or facing (a certain outcome or fate).
    He totally screwed up that project. Now he's surelyfor the sack.
  26. (chieflyUS)Out of;used to indicate a fraction, a ratio
    In term of base hits, Jones was threefor four on the day
  27. (cricket)Used as part of a score to indicate the number of wickets that have fallen.
    At close of play, England were 305for 3.
  28. (obsolete)Indicating that in prevention of which, or through fear of which, anything is done.
  29. (nonstandard)So (that),in order to
    He took the swing shiftfor he could get more overtime.
  30. Used in various other more-or-less idiomatic ways to construe individual verbs, indicating various semantic relationships such as target, purpose, result, etc.; see also the entries for individual phrasal verbs, e.g.ask for,look for,stand for, etc.
    to accountfor one's whereabouts    to carefor a relative    to settlefor second best    to allowfor mistakes

Usage notes

edit

Some modern grammars classify the sense that introduces a subject of ato-infinitive clause as asubordinator rather than a preposition;[1] most grammar books and dictionaries to date, being based ontraditional grammar, classify it as a preposition rather than asubordinating conjunction.[1]

Alternative forms

edit

Antonyms

edit

Derived terms

edit

Translations

edit

Particle

edit

for

  1. (nonstandard, in representations of dialectal speech, especially that of black speakers)To,the particle for marking the following verb as aninfinitive.
    • 1896,McClure's magazine, page270:
      “'Ugh—I'll not be ablefor get up. Send for M'sieu le Curé—I'll be goin'for die for sure.'
    • 1898 December 17, “Mr. Owens' Experience”, inForest and Stream, volume51, page485:
      [It was a] firs rate placefor shoot a woodcocks, I tell you. [...] I say [it] wass no usefor spen money. [...] An I say in "So wass I. I see lot of sy-pokes fly up an twist off like screw-cork an spit whistle, but I wass'nt ablefor get aim on him."
    • 2007, H. Nigel Thomas,Return to Arcadia: A Novel (Tsar Publications):
      "She say that when nigger people step out o' they place and startfor rub shoulders with Bacra, trouble just 'round the corner."

Related terms

edit

References

edit
  1. 1.01.1Pullum, Geoffrey K. (2024)The Truth About English Grammar, Polity Press,→ISBN, page98

Further reading

edit

Anagrams

edit

Abinomn

edit

Noun

edit

for

  1. akind offish

Cameroon Pidgin

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

FromEnglishfor.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

for

  1. for

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

for m (pluralfors)

  1. tax,rate
  2. (numismatics)exchange rate,market value(of a coin)
  3. forum
  4. (archaic)fuero,tribunal

Chinese

edit

Etymology 1

edit

FromEnglishfor.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

for

  1. (Hong Kong Cantonese)for; for the purpose of
    for蛋糕[Cantonese,trad.]
    for蛋糕[Cantonese,simp.]
    zek3 caa1 hai6fo6 sik6 daan6 gou1 ge3.[Jyutping]
    the fork isfor eating the cake.
  2. (Hong Kong Cantonese)for; for the sake of; intended to belong to or used by
    呢個for長者[Cantonese,trad.]
    呢个for长者[Cantonese,simp.]
    ni1 go3 wai6-2 hai6fo6 zoeng2 ze2 co5 gaa3.[Jyutping]
    this seat isfor the elderly.
    set如果for[Cantonese,trad.]
    set如果for[Cantonese,simp.]
    go3 set1 jyu4 gwo2fo6 saam1 go3 jan4-2 sik6 wui5 m4 wui5 taai3 sai3 fan6?[Jyutping]
    Would the portion this meal set be too little, if it werefor three people to consume?
Synonyms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Clipping ofEnglishforward.

Pronunciation

edit

Verb

edit

for

  1. (Hong Kong Cantonese) toforward (a message, an email, etc.)

References

edit
  • 歐陽偉豪 (2010 February 25) “中英見面冊﹕OK勤力、等我load一load”, inMing Pao (in Chinese)

Cornish

edit

Noun

edit

for

  1. Mixed mutation ofmor.
  2. Aspirate mutation ofpor.

Danish

edit

Etymology 1

edit

FromOld Norsefóðr, fromMiddle Low Germanvōder(linen, sheath), fromProto-Germanic*fōdrą(sheath).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

for n (singular definiteforet,plural indefinitefor)

  1. lining(covering for the inside of something)
  2. lining(material used for inside covering)
Inflection
edit
Declension offor
neuter
gender
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativeforforetforforene
genitiveforsforetsforsforenes

References

edit

for,1” inDen Danske Ordbog

Etymology 2

edit

FromOld Danishfor, fromProto-Germanic*furai (in Western Old Norse replaced by the variantOld Norsefyrr, fromProto-Germanic*furiz,*furi, =Danishbefore).

Pronunciation

edit

Preposition

edit

for

  1. for
  2. of
  3. to
  4. on
  5. at
  6. before,in front of
  7. by

Adverb

edit

for

  1. too(more than enough; as too much)
  2. in front
  3. forward

Conjunction

edit

for

  1. for,because

Etymology 3

edit

Seefare(to rush, run).

Pronunciation

edit
  • IPA(key):[ˈfoˀɐ̯],[ˈfoɐ̯ˀ]

Verb

edit

for, fórorfarede

  1. past offare.

Esperanto

edit

Etymology

edit

FromGermanfort andEnglishforth.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

for

  1. away,far,gone
    • 1998, Henrik Ibsen, translated by Odd Tangerud,Puphejmo : Dramo en tri aktoj[4]:
      NORA (komencas elpreni el la skatolo, sed baldaŭforĵetas ĉion). Ho, se mi kuraĝus eliri. Se nur neniu venus. Se nur ne dume okazus io hejme. Stulta babilaĵo; neniu venos. Nur ne pensi. Brosi la mufon. Delikataj gantoj, delikataj gantoj.For el la pensoj!For, for! Unu, du, tri, kvar, kvin, ses — (krias) Jen, tie ili venas —
      NORA (begins to unpack the box, but soon pushes it allaway). Oh, if I dared go out. If only no one would come. If only I could be sure nothing would happen here in the meantime. Stupid nonsense; no one will come. Only I mustn't think about it. I will brush my muff. What lovely, lovely gloves.Out of my thoughts,Away, away! One, two, three, four, five, six— (Screams) There, someone's coming—

Derived terms

edit

French

edit

Etymology

edit

Inherited fromLatinforum;doublet offur andforum. Unrelated toFrenchfort.

Pronunciation

edit

Noun

edit

for m (plural not attested)

  1. (obsolete)Only used infor intérieur

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology 1

edit

Inflected form ofir(to go).

Verb

edit

for

  1. first/third-personsingularfuturesubjunctive ofir

Etymology 2

edit

Inflected form ofser(to be).

Verb

edit

for

  1. first/third-personsingularfuturesubjunctive ofser

Icelandic

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

for f (genitive singularforar,nominative pluralforir)

  1. mud
    Synonym:drulla
  2. bog

Declension

edit
Declension offor (feminine)
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativeforforinforirforirnar
accusativeforforinaforirforirnar
dativeforforinniforumforunum
genitiveforarforarinnarforaforanna

Derived terms

edit

Ido

edit

Etymology

edit

Borrowing fromEnglishfar (from). CompareEsperantofor.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

for

  1. far from,awayfrom

Derived terms

edit

Ladin

edit

Etymology

edit

Borrowed fromGermanfort orMiddle High Germanvort(going on, continuing).[1]

Adverb

edit

for

  1. (Gherdëina)always
    Ël stàfor a cësaHealways stays at home
    La dumënies jonsfor sa montOn Sundays wealways go hiking
    L iefor stat y l saràfor nsciIt hasalways been and italways will be like this
  2. (Gherdëina, withcomparative) to a greater degree over time,more and more
    L vënfor plu frëitIt's getting colder and colder.
    Ie capëscefor de mancoI understand less and less

Alternative forms

edit

Related terms

edit

References

edit
  1. ^Wörterbuch der Grödner Mundart.- (Schlern-Schriften ; 23) - Arcangjul Lardschneider[1]. Teßmann

Latin

edit

Etymology

edit

FromProto-Italic*fāōr, fromProto-Indo-European*bʰéh₂ti(to speak). It is unclear why the verb isdeponent.

Pronunciation

edit

Verb

edit

for (present infinitivefārīorfārier,perfect activefātussum);first conjugation,deponent,defective

  1. tospeak,talk,say
    Synonyms:effor,inquam,oro,aio,dico,alloquor,loquor

Conjugation

edit

Certain forms were not used in Classical Latin.

   Conjugation offor (first conjugation,deponent)
indicativesingularplural
firstsecondthirdfirstsecondthird
activepresentforfāris,
fāre
fāturfāmurfāminīfantur
imperfectfābarfābāris,
fābāre
fābāturfābāmurfābāminīfābantur
futurefāborfāberis,
fābere
fābiturfābimurfābiminīfābuntur
perfectfātus + present active indicative ofsum
pluperfectfātus + imperfect active indicative ofsum
future perfectfātus + future active indicative ofsum
subjunctivesingularplural
firstsecondthirdfirstsecondthird
activepresentferfēris,
fēre
fēturfēmurfēminīfentur
imperfectfārerfārēris,
fārēre
fārēturfārēmurfārēminīfārentur
perfectfātus + present active subjunctive ofsum
pluperfectfātus + imperfect active subjunctive ofsum
imperativesingularplural
firstsecondthirdfirstsecondthird
activepresentfārefāminī
futurefātorfātorfantor
non-finite formsinfinitiveparticiple
activepassiveactivepassive
presentfārī,
fārier1
fāns
futurefātūrumessefātūrusfandus
perfectfātumessefātus
future perfectfātumfore
perfect potentialfātūrumfuisse
verbal nounsgerundsupine
genitivedativeaccusativeablativeaccusativeablative
fandīfandōfandumfandōfātumfātū

1The present passive infinitive in-ier is a rare poetic form which is attested.

Derived terms

edit

Related terms

edit

References

edit
  • for inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • for inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "for", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Karl Gottlob Zumpt, 1846,A school-grammar of the Latin language, p146

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

FromOld Englishfor, fromProto-Germanic*fura,*furi.

Preposition

edit

for

  1. for

Conjunction

edit

for

  1. for

Descendants

edit

References

edit

Middle Irish

edit

Etymology

edit

FromOld Irishfor,[1] fromProto-Celtic*uɸer, fromProto-Indo-European*upér.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

for (with accusative or dative)

  1. on,over
    • c.1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, inErnst Windisch, editor,Irische Texte, volume 1, published1800, section1:
      Boí rí amrafor Laignib, .i. Mac Dathó a ainm.
      There was a wonderful king over the Leinstermen; Mac Dathó was his name.

Descendants

edit
  • Irish:ar(partially)
  • Manx:er(partially)
  • Scottish Gaelic:air(partially)

References

edit
  1. ^Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 for”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Norwegian Bokmål

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Adverb

edit

for

  1. too
    for ungtoo young
    for langttoo far
Synonyms
edit

Etymology 2

edit

Conjunction

edit

for

  1. for
Synonyms
edit

Etymology 3

edit

FromOld Norsefóðr.

Noun

edit

for n (definite singularforet,indefinite pluralfor,definite pluralforaorforene)

  1. alternative form offôr
Derived terms
edit

Etymology 4

edit

Preposition

edit

for

  1. for
Derived terms
edit

Etymology 5

edit

Verb

edit

for

  1. past offare.

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

for

  1. for,because
    Eg joggar kvar dag,for eg vil ikkje bli feit.
    I jog every day,because I don't want to get fat.

Etymology 2

edit

FromOld Norsefǫr, fromProto-Germanic*farō. Related tofara.

Alternative forms

edit
  • fòr

Pronunciation

edit

Noun

edit

for f (definite singularfora,indefinite pluralforer,definite pluralforene)

  1. travel
  2. footprints

Etymology 3

edit

FromOld Norsefor, probably derived from earlierProto-Germanic*furhs.

Alternative forms

edit

Noun

edit

for f (definite singularfora,indefinite pluralforer,definite pluralforene)

  1. (agriculture)furrow
Derived terms
edit
See also
edit
  • får (Norwegian Bokmål)

Etymology 4

edit

Alternative forms

edit
  • fór

Pronunciation

edit

Adjective

edit

for (neuterfort,definite singular and pluralfore,comparativeforare,indefinite superlativeforast,definite superlativeforaste)

  1. fast
    fórare!
    Go faster!

Etymology 5

edit

FromOld Norsefóðr, fromProto-Germanic*fōdrą(fodder).

Pronunciation

edit

Noun

edit

for n (definite singularforet,indefinite pluralfor,definite pluralfora)

  1. alternative form offôr(fodder)
Derived terms
edit

Etymology 6

edit

FromOld Norsefóðr, borrowed fromMiddle Low Germanvōder(sheath, linen), fromProto-Germanic*fōdrą.

Pronunciation

edit

Noun

edit

for n (definite singularforet,indefinite pluralfor,definite pluralfora)

  1. alternative form offôr(lining)

Etymology 7

edit

FromOld Norsefyrir.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

for

  1. for
    Pass degfor snøskred!
    Look outfor avalanches!
  2. of
    Eg bur sørfor byen.
    I live southof the city.

Adverb

edit

for

  1. too
    Det erfor langt å gå.
    It istoo far to walk.
  2. in favour of
    Eg varfor å bli med i FN.
    I wasin favour of joining the UN.
Derived terms
edit

Etymology 8

edit

Verb

edit

for

  1. misspelling offór,past offara

Etymology 9

edit

Verb

edit

for

  1. imperative offòra
  2. imperative offôra

References

edit

Old English

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

FromProto-West Germanic*furi.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Preposition

edit

for

  1. because of(+ dative)
  2. for (duration of time)
    • late 10th century,Ælfric,"Saint Sebastian, Martyr"
      Þa wurdon hi ealle þurh þæt wundor ablicgede and þæs þægnes gebedda ðe þa gebroþra heold wæsfor six gearum for swiðlicre untrumnysse...
      Then they were all astonished at that miracle; and the wife of the officer, who had charge of the brothers,for six years, through a severe sickness...
  3. for (for thesake of)(+ dative)
    • c. 990,Wessex Gospels,Luke 9:24
      Sē þe his sāwlefor mē forspilþ, hē hīe ġehǣlþ.
      Whoever destroys their soulfor me will save it.
  4. for (on behalf of, instead of)(+ accusative)
  5. ago(+ dative)
    Hē swealtfor swelċe... twām þūsendum ġēara.
    He died like... two thousand yearsago.
    • c. 995,Ælfric,Extracts on Grammar in English
      Is nū for þȳ Godes þēowum and mynstermannum ġeorne tō wearnienne þæt sēo hālġe lār on ūrum dagum ne ācōliġe oþþe ātēoriġe swā swā hit wæs ġedōn on Angelcynne nūfor ānum fēawum gēarum, swā þæt nān Englisċ prēost ne cūðe dihtan oþþe āsmēaġan ānne pistol on Lǣden, oþ þæt Dūnstān ærċebisċop and Æðelwold bisċop eft þā lāre on munuclīfum ārǣrdon.
      That's why God's servants and monks should be very careful not to let this sacred learning cool or fade in our time, the way it did in England a few yearsago, when none of our priests could compose or interpret a letter in Latin, until archbishop Dunstan and bishop Æthelwold revived learning in monastic life.
  6. (Usually in the phraseforeall)for all,despite,in spite of(+ dative)
    Hēo swealt on fefrefor eallum hire dǣdum.
    She died of a fever,despite all her deeds.
Descendants
edit

Etymology 2

edit

seefaran

Pronunciation

edit

Verb

edit

fōr

  1. first/third-personsingularpreterite offaran

Etymology 3

edit

FromProto-Germanic*fōrō(trip; wagon).

Pronunciation

edit

Noun

edit

fōr f (nominative pluralfōra)

  1. journey,going,course,expedition,approach;passage,lifestyle, way of life
Declension
edit

Strongō-stem:

Etymology 4

edit

Variant offearh. FromProto-West Germanic*farh(pig). Cognate withMiddle Low Germanvōr(lean young pig).

Pronunciation

edit

Noun

edit

fōr m

  1. hog,pig
Declension
edit

Stronga-stem:

Descendants
edit

Old Irish

edit

Etymology 1

edit

FromProto-Celtic*sweseros, from*swīs(you (pl.)); compareLatinvester.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Determiner

edit

for (triggers eclipsis)

  1. your(plural)
  2. you(plural; as the object of a preposition that takes the genitive)

For quotations using this term, seeCitations:for.

Synonyms
edit
Descendants
edit

Further reading

edit

Etymology 2

edit

FromProto-Celtic*uɸer, fromProto-Indo-European*upér.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Preposition

edit

for (with accusative or dative)

  1. on,over

For quotations using this term, seeCitations:for.

Inflection
edit
Inflection offor
Person:normalemphatic
singularfirstformfor(u)msa
secondfortfortsu
third
m orn
dativefor
accusativefoir,fairfoirsom,foirsem
third
f
dativefu(i)ri
accusativeforrae
pluralfirstfornn,furnnfor(u)nni
secondfu(i)rib,fo(i)ribfu(i)ribsi
thirddativefor(a)ibfor(a)ibsom
accusativeforruforrusom
Derived terms
edit

Combinations with definite articles:

  • forsin(d)(masculine and feminine accusative singular, all genders dative singular)
  • forsa(neuter accusative singular)
  • for(s)na(accusative plural)
  • for(s)naib(dative plural)

Combinations with possessive determiners:

Combinations with relative pronouns:

  • for(s)a(on whom, on which)
  • forna(on whom/which … not)
Descendants
edit
  • Middle Irish:for
    • Irish:ar(partially)
    • Manx:er(partially)
    • Scottish Gaelic:air(partially)

Further reading

edit

Old Norse

edit

Etymology

edit

Probably derived fromProto-Germanic*furhs.

Noun

edit

for f

  1. furrow

Descendants

edit

Further reading

edit
  • Zoëga, Geir T. (1910) “for”, inA Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at theInternet Archive

Old Saxon

edit

Noun

edit

for

  1. Alternative form offora

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

    Inherited fromLatinforem(imperfect active subjunctive).

    Alternative forms

    edit
    • fôr(pre-reform spelling)

    Pronunciation

    edit
     
     

    • Rhymes:(Portugal, São Paulo)-oɾ,(Brazil)-oʁ
    • Hyphenation:for

    Verb

    edit

    for

    1. first/third-personsingularfuturesubjunctive ofir
      Quando elefor, avisa-me.
      When hegoes, let me know.
    2. first/third-personsingularfuturesubjunctive ofser
      Enquanto elafor viva, merece todo o nosso respeito.
      As long as sheis alive, she deserves all our respect.

    Etymology 2

    edit

      Probablyborrowed fromFrenchfor. Alternatively, anapocopic form offoro.

      Pronunciation

      edit
       
       

      Noun

      edit

      for m (pluralfores)

      1. Only used inà for de

      Etymology 3

      edit

        Unadapted borrowing fromEnglishfor.

        Pronunciation

        edit
         
         

        Noun

        edit

        for m (pluralfors)

        1. (programming)for loop(a loop that uses a counter)

        Further reading

        edit

        Romanian

        edit

        Etymology

        edit

        Borrowed fromLatinforum.

        Noun

        edit

        for n (pluralforuri)

        1. forum

        Declension

        edit
        Declension offor
        singularplural
        indefinitedefiniteindefinitedefinite
        nominative-accusativeforforulforuriforurile
        genitive-dativeforforuluiforuriforurilor
        vocativeforuleforurilor

        Swedish

        edit

        Verb

        edit

        for

        1. pastindicative offara

        Walloon

        edit

        Etymology

        edit

        FromOld Frenchforn, fromLatinfurnus.

        Pronunciation

        edit

        Noun

        edit

        for m (pluralfors)

        1. oven

        West Makian

        edit

        Pronunciation

        edit

        Verb

        edit

        for

        1. (transitive) tohit repeatedly with astick or other object

        Conjugation

        edit
        Conjugation offor (action verb)
        singularplural
        inclusiveexclusive
        1st persontoformoforafor
        2nd personnoforfofor
        3rd personinanimateifordofor
        animate
        imperativenofor,forfofor,for

        References

        edit
        • Clemens Voorhoeve (1982)The Makian languages and their neighbours[5], Pacific linguistics
        Categories:

        [8]ページ先頭

        ©2009-2025 Movatter.jp