favor
English
editAlternative forms
editEtymology
editFromMiddle Englishfavour,favor,faver, fromAnglo-Normanfavour, from mainlandOld Frenchfavor, fromLatinfavor(“good will; kindness; partiality”), fromfaveō(“to be kind to”), ultimately fromProto-Indo-European*bʰeh₂weh₁yeti(“to be favourable to”), from the rootProto-Indo-European*bʰeh₂-(“to shine, glow light”). Respelled inAmerican English to more closely match its Latin etymon. Compare alsoDanishfavør(“favor”),Irishfabhar(“favor”), from the same Romance source.
Pronunciation
editNoun
editfavor (countable anduncountable,pluralfavors)(American spelling, alternative inCanada)
- Akind orhelpfuldeed; an instance of voluntarily assisting (someone).
- He did me afavor when he took the time to drive me home.
- Goodwill; benevolent regard.
- She enjoyed the queen'sfavor.
- to fall out offavor
- 1897 December (indicated as1898),Winston Churchill, chapter V, inThe Celebrity: An Episode, New York, N.Y.:The Macmillan Company; London:Macmillan & Co., Ltd.,→OCLC:
- Then came a maid with hand-bag and shawls, and after her a tall young lady.[…]She looked around expectantly, and recognizing Mrs. Cooke's maid[…]Miss Thorn greeted her with a smile which greatly prepossessed us in herfavor.
- 2010,BioWare,Mass Effect 2 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts,→OCLC, PC, scene: Normandy SR-2:
- Samara: She confuses her victims, twists their feelings. They will do anything for herfavor.
- A small gift; aparty favor.
- At the holiday dinner, the hosts had set afavor by each place setting.
- A marriagefavour is a bunch or knot of white ribbons or white flowers worn at a wedding.
- 1599 (date written),William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London:[…]Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act IV, scene vii]:
- Here, Fluellen; wear thou thisfavour for me and
stick it in thy cap: when Alencon and myself were
down together, I plucked this glove from his helm[…]
- 1847 January –1848 July,William Makepeace Thackeray, chapter 22, inVanity Fair […], London:Bradbury and Evans […], published1848,→OCLC:
- The rain drove into the bride and bridegroom's faces as they passed to the chariot. The postilions'favours draggled on their dripping jackets.
- Mildness or mitigation of punishment;lenity.
- 1726 October 28, [Jonathan Swift],Travels into Several Remote Nations of the World.[…][Gulliver’s Travels], volume I, London:[…]Benj[amin] Motte, […],→OCLC, part I (A Voyage to Lilliput):
- I could not discover the lenity andfavour of this sentence.
- The object of regard; person or thing favoured.
- 1667,John Milton, “Book III”, inParadise Lost. […], London:[…] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […];[a]nd by Robert Boulter […];[a]nd Matthias Walker, […],→OCLC; republished asParadise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […],1873,→OCLC:
- All these his wondrous works, but chiefly man, / His chief delight andfavour.
- (obsolete) Appearance; look; countenance; face.
- c.1598–1600 (date written),William Shakespeare, “As You Like It”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London:[…]Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act IV, scene ii]:
- This boy is fair, of femalefavour.
- (law) Partiality; bias[1]
- (archaic) Aletter, a written communication.
- 1748, [Samuel Richardson], “Letter LXVIII”, inClarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume(please specify |volume=I to VII), London:[…] S[amuel] Richardson; […],→OCLC:
- I will now take some notice of your lastfavour; but being so far behind-hand with you, must be brief.
- (obsolete) Anything worn publicly as a pledge of a woman's favor.
- 1977, K.M. Elizabeth Murray,Caught in the Web of Words, Oxford: Oxford University Press, page13:
- James probably saw the family treasures, which included a little pair of gloves embroidered with pearls and the device of a lion, a lady'sfavour, said to have been taken from Harry Hotspur before the battle of Otterburn in 1388.
- (historical) Aribbon or similar small item that is worn as anadornment, especially in celebration of an event.
- 1853 May, E.R. Bowen, “Bride-Maids and Bride-Cake”, inPeterson's Magazine, volume23, number 5, page306:
- The bridefavors, or true love knots, ancient symbols of love, faith, and friendship, pointing out the indisssoluble tie of affection and duty, did not, as might be supposed, take their name of true love knots from the words "true" and "love,", but from the Danish verb "Trulofa," that is, "I plight my troth of faith." These knots were formerly distributed in great abundance; were worn in the hats by gentlemen, and consisted of variously colored ribbons, which were chosen by the bride and her maids, sometimes after long and serious discussions.
- 1898, Melvin Ballou Gilbert,The Director - Volume 1, page210:
- Of all the new war cotillionfavors yet devised there is hardly anything more novel than these. Aigrettes that are bunches of ribbons, red, white and blue, designed to be pinned in the hair at once, make up anotherfavor.
- 1900, “From Abroad”, inThe International, volume 8, page415:
- Since the good news young folk—and old, too, for that matter—bedeck themselves withfavors. Charms hand pendent from the watch chain, from neck pins.
- 1991, Anthony G. Barrand,Six Fools and a Dancer: The Timeless Way of the Morris, page178:
- We can and should borrow choice items, such as bell pads,favors and flowered hats , which can easily be adapted[…]
- 2013, R. Turner Wilcox,The Mode in Hats and Headdress, page109:
- […] honor was bestowed upon the latter because he was the proud possessor of luxurious blond hair and had the most beautiful single curl tied with a ribbon. The lovelock was thereafter called a cadcnettc and the ribbon bowknots,favors.
Usage notes
edit- Favor is the standard US spelling, and an alternative in Canada.Favour is the standard spelling in Canada and outside North America.
- English speakers usually "do someone a favor" (rather than *"make them a favor", which would be sense 3 only). SeeAppendix:Collocations of do, have, make, and take for uses and meaning offavor collocated with these words.
Synonyms
editAntonyms
editDerived terms
edit- curry favor
- every good boy deserves favor
- fall out of favor
- favor bank
- favorite
- grace and favor
- in favor with
- in favor →in favor of
- in something's favor
- kissing goes by favor
- may the odds be ever in your favor
- misfavor
- not do someone any favors
- out of favor
- party favor
- return the favor
- sexual favor
- unfavor
- without fear or favor
Translations
edit
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions atWiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
editfavor (third-person singular simple presentfavors,present participlefavoring,simple past and past participlefavored)(US, alternative inCanada,transitive)
- To look uponfondly; toprefer.
- 1611,The Holy Bible, […] (King James Version), London:[…]Robert Barker, […],→OCLC,Luke1:28:
- And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highlyfavored, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
- 1963,Margery Allingham, chapter 6, inThe China Governess: A Mystery, London:Chatto & Windus,→OCLC:
- Even in an era when individuality in dress is a cult, his clothes were noticeable. He was wearing a hard hat of the low round kindfavoured by hunting men, and with it a black duffle-coat lined with white.
- To use more often.
- 2007, Bert Casper,Shadow Upon the Dream: Book 1: Barrûn, page537:
- […] alone, without having tofavor his right, uninjured leg,[…]
- Toencourage,conduce to
- 1927, Havelock Ellis,Studies in the Psychology of Sex, Volume 2 (of 6)[1]:
- These [boys being groomed as prostitutes] are sold by their parents (sometimes stolen from them), about the age of 4, and educated, while they are also subjected to a special physical training, which includes massage of the gluteal regions tofavor development, dilatation of the anus, and epilation (which is not, however, practised by Chinese women).
- To do a favor [noun sense 1] for; to showbeneficence toward.
- Would you favor us with a poetry reading?
- To treat with care.
- Favoring your sore leg will only injure the other one.
- (indialects, includingSouthern US andCajun) To resemble; especially, to look like (another person).
- 1970,Donald Harington,Lightning Bug:
- ‘Mandy?’ he said, and stared at the girl. ‘Don'tfavor her too much.’ ‘Favors her dad,’ Latha said, and looked at him.
- 1989, Rayford Clayton Reddell, Robert Galyean,Growing Fragrant Plants, page13:
- […] chamomile and apples? Those particular smellalikes tested our imagination. Yet much of what he said was right on the mark. The scent of sweet peas, for instance, does indeedfavor that of wisteria.
Synonyms
editAntonyms
editDerived terms
editTranslations
edit
|
|
References
edit- ^John Bouvier (1839) “FAVOR”, inA Law Dictionary, […], volumesI (A–K), Philadelphia, Pa.: T. & J. W. Johnson, […], successors to Nicklin & Johnson, […],→OCLC.
- “favor”, inWebster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.:G. & C. Merriam,1913,→OCLC.
Catalan
editEtymology
editFromLatinfavōrem. First attested in the 14th century.[1]
Pronunciation
edit- IPA(key):(Central)[fəˈβor]
- IPA(key):(Balearic)[fəˈvo]
- IPA(key):(Valencia)[faˈvoɾ]
Audio(Valencia): (file)
Noun
editfavor m or(archaic, regional or poetic)f (pluralfavors)
Derived terms
editReferences
edit- ^“favor”, inGran Diccionari de la Llengua Catalana,Grup Enciclopèdia Catalana,2025
Further reading
edit- “favor” inDiccionari de la llengua catalana, segona edició,Institut d’Estudis Catalans.
- “favor” inDiccionari normatiu valencià,Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “favor” inDiccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Kabuverdianu
editEtymology
editFromPortuguesefavor.
Noun
editfavor
Latin
editEtymology
editFromfaveō(“I am well disposed or inclined toward, favor, countenance, befriend”) +-or.
Pronunciation
edit- (Classical Latin)IPA(key):/ˈfa.u̯or/,[ˈfäu̯ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical)IPA(key):/ˈfa.vor/,[ˈfäːvor]
Noun
editfavor m (genitivefavōris);third declension
- good will,inclination,partiality,favor
- Synonym:beneficium
- Antonyms:maleficium,iniūria,dētrīmentum,noxa,calamitās
- support
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | favor | favōrēs |
genitive | favōris | favōrum |
dative | favōrī | favōribus |
accusative | favōrem | favōrēs |
ablative | favōre | favōribus |
vocative | favor | favōrēs |
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- “favor”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “favor”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "favor", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- favor inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894)Latin Phrase-Book[2], London:Macmillan and Co.
- to be favoured by Fortune; to bask in Fortune's smiles:fortunae favore orprospero flatu fortunae uti (vid. sect. VI. 8., noteuti...)
- to find favour with some one; to get into their good graces:benevolentiam, favorem, voluntatem alicuius sibi conciliare orcolligere (ex aliqua re)
- popular favour; popularity:aura favoris popularis (Liv. 22. 26)
- popular favour; popularity:populi favor, gratia popularis
- to be favoured by Fortune; to bask in Fortune's smiles:fortunae favore orprospero flatu fortunae uti (vid. sect. VI. 8., noteuti...)
- William Dwight Whitney,Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “favor”, inThe Century Dictionary […], New York, N.Y.:The Century Co.,→OCLC.
Middle English
editNoun
editfavor
- Alternative form offavour
Norn
editAlternative forms
editEtymology
editFromOld Norsefaðir(“father”) +vár(“our”), fromProto-Germanic*fadēr +*unseraz, fromProto-Indo-European*ph₂tḗr. Compare Shetlandicfyvor.
Noun
editfavor
Occitan
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editAntonyms
editDerived terms
editPortuguese
editEtymology
editFromLatinfavor(“favour; good will”), fromfaveō(“to favour”), fromProto-Indo-European*gʰoweh₁(“to notice”).
Pronunciation
editNoun
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Macanese:favôr
Adverb
editfavor (notcomparable)
- (before a verb in the infinitive)please (seen on warnings and the like)
- Favor não pisar na grama.
- Please don't step on the grass.
Romanian
editNoun
edit- Alternative form offavoare
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | favor | favorul | favoruri | favorurile | |
genitive-dative | favor | favorului | favoruri | favorurilor | |
vocative | favorule | favorurilor |
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editDerived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “favor”, inDiccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8,Royal Spanish Academy [Spanish:Real Academia Española], 2024 December 10
Venetan
editEtymology
editNoun
edit- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪvə(ɹ)
- Rhymes:English/eɪvə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- American English forms
- Canadian English
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- en:Law
- English terms with archaic senses
- English terms with historical senses
- English verbs
- American English
- English transitive verbs
- English dialectal terms
- Southern US English
- Cajun English
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (shine)
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Latin terms suffixed with -or
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norn terms inherited from Old Norse
- Norn terms derived from Old Norse
- Norn terms inherited from Proto-Germanic
- Norn terms derived from Proto-Germanic
- Norn terms inherited from Proto-Indo-European
- Norn terms derived from Proto-Indo-European
- Norn lemmas
- Norn nouns
- Orkney Norn
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/oɾ
- Rhymes:Portuguese/oɾ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/oʁ
- Rhymes:Portuguese/oʁ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese terms with usage examples
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan masculine nouns
- Pages with entries
- Pages with 11 entries
- English links with redundant wikilinks
- Entries with translation boxes
- Terms with Arabic translations
- Terms with Basque translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bhojpuri translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with German translations
- Terms with Gothic translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Ancient Greek translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Khmer translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Ladino translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Macedonian translations
- Requests for translations into Mongolian
- Terms with Ngazidja Comorian translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
- Terms with Ottoman Turkish translations
- Terms with Plautdietsch translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Sanskrit translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Tagalog translations
- Requests for translations into Thai
- Terms with Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Volapük translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Luxembourgish translations
- Terms with Manx translations
- Terms with Middle English translations
- Requests for translations into Romanian
- Requests for review of Esperanto translations
- Quotation templates to be cleaned
- English links with redundant alt parameters
- English links with manual fragments
- Terms with Afrikaans translations
- Terms with Maori translations
- Portuguese undefined derivations
- Venetan terms with redundant head parameter