fade
English
editPronunciation
edit- (UK,US,Canada)IPA(key):/feɪd/
- (General Australian)IPA(key):/fæɪd/
Audio(General Australian): (file)
- Rhymes:-eɪd
Etymology 1
editFromMiddle Englishfade,vad,vade(“faded, pale, withered, weak”), fromMiddle Dutchvade(“weak, faint, limp”), fromOld Frenchfade(“weak, witless”), of obscure origin. Probably fromVulgar Latin*fatidus, fromLatinfatuus(“insipid”).
Adjective
editfade (comparativefader,superlativefadest)
- (archaic)Weak;insipid;tasteless.
- Synonym:dull
- 1825,Francis Jeffrey, Lord Jeffrey, review ofTheodric by Thomas Campbell
- Passages that are somewhatfade.
- 1827,Thomas De Quincey, “The Last Days of Kant”, inBlackwood's Magazine:
- His masculine taste gave him a sense of somethingfade and ludicrous.
Translations
edit
|
Noun
editfade (pluralfades)
- (golf) Agolfshot thatcurvesintentionally to the player's right (if they are right-handed) or to the left (if left-handed).
- 2011, James Lythgoe,The Golf Swing: It's all in the hands, page88:
- If you confine yourself to hitting straight shots while you are developing your golf swing, you are less likely to develop a preference for hitting afade or a draw.
- Ahaircut where the hair is short or shaved on the sides of the head and longer on top. See alsohigh-top fade andlow fade.
- Synonym:skin fade
- (slang) Afight.
- (music,cinematography) A gradualdecrease in thebrightness of ashot or thevolume of sound or music (as a means of cutting to a new scene or starting a new song).
- (slang) The act of disappearing from a place so as not to be found;covertdeparture.
- 1991, Stephen King,Needful Things:
- Ace could have done afade. Instead, he gathered all his courage — which was not inconsiderable, even in his middle age — and went to see the Flying Corson Brothers.
Derived terms
editTranslations
edit
|
Verb
editfade (third-person singular simple presentfades,present participlefading,simple past and past participlefaded)
- (transitive,golf) Tohit theball with theshot called afade.
- 2011, Gary McCord,Golf For Dummies, page284:
- The Golden Bearfaded the ball from left to right with great consistency, so he seldom had to worry about trouble on the left.
- (intransitive) Togrowweak; tolosestrength; todecay; toperishgradually; towither, as aplant.
- 1611,The Holy Bible, […] (King James Version), London:[…]Robert Barker, […],→OCLC,Isaiah24:4:
- The earth mourneth andfadeth away.
- (intransitive) Tolosefreshness,color, orbrightness; to becomefaint inhue ortint; hence, to bewanting in color.
- 1667,John Milton, “Book III”, inParadise Lost. […], London:[…] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […];[a]nd by Robert Boulter […];[a]nd Matthias Walker, […],→OCLC; republished asParadise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […],1873,→OCLC:
- [flowers] that neverfade
- 1963,Margery Allingham, chapter 1, inThe China Governess: A Mystery, London:Chatto & Windus,→OCLC:
- The half-dozen pieces[…] were painted white and carved with festoons of flowers, birds and cupids. To display them the walls had been tinted a vivid blue which had nowfaded, but the carpet, which had evidently been stored and recently relaid, retained its original turquoise.
- (intransitive) Tosink away; todisappeargradually; togrowdim; tovanish.
- The milkman's whistlingfaded into the distance.
- c.1596–1598 (date written),William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London:[…]Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act III, scene ii]:
- He makes a swanlike end, /Fading in music.
- 1856,Eleanor Marx-Aveling (translator),Gustave Flaubert,Madame Bovary, Part III Chapter XI,
- A strange thing was that Bovary, while continually thinking of Emma, was forgetting her. He grew desperate as he felt this imagefading from his memory in spite of all efforts to retain it. Yet every night he dreamt of her; it was always the same dream. He drew near her, but when he was about to clasp her she fell into decay in his arms.
- 1976 August 25,Tom Scholz, “More Than a Feeling”, inBoston[1], performed byBoston:
- So many people have come and gone
Their facesfade as the years go by
- 1968 December 8,Henry Cosby,Sylvia Moy,Stevie Wonder, “I’d Be a Fool Right Now”, inFor Once in My Life, performed by Stevie Wonder:
- They say your love will surelyfade girl
When things go wrong and trouble calls
- 2021 December 29, Nigel Harris, “Comment: Problems galore in 2021...”, inRAIL, number947, page 3:
- And with that, I think we'll leave 2021's tail lamp tofade into the distance.
- (transitive) Tocause to fade.
- (transitive,gambling) Tobet against (someone).
- 2016, Johnny Hughes,A Texas Beauty, Smart and Strong:
- I tried to get some bets that y'all were fixin' to get married but nobody wouldfade me.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions atWiktionary:Entry layout § Translations.
Alternative forms
editSynonyms
edit- (grow weak, lose strength):weaken,wither
- (lose freshness, color, or brightness):blanch,bleach
- (sink away):decrease,diminish,wane
Etymology 2
editFromMiddle Englishfade,fede, of uncertain origin. CompareOld Englishġefæd(“orderly, tidy, discreet, well-regulated”). See alsofad.
Adjective
editfade (comparativefaderormorefade,superlativefadestormostfade)
Anagrams
editDanish
editPronunciation
edit- Rhymes:-aːdə
Adjective
editfade
Noun
editfade n
Finnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editfade(slang)
Declension
editInflection offade (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | fade | fadet | |
genitive | faden | fadejen | |
partitive | fadea | fadeja | |
illative | fadeen | fadeihin | |
singular | plural | ||
nominative | fade | fadet | |
accusative | nom. | fade | fadet |
gen. | faden | ||
genitive | faden | fadejen fadeinrare | |
partitive | fadea | fadeja | |
inessive | fadessa | fadeissa | |
elative | fadesta | fadeista | |
illative | fadeen | fadeihin | |
adessive | fadella | fadeilla | |
ablative | fadelta | fadeilta | |
allative | fadelle | fadeille | |
essive | fadena | fadeina | |
translative | fadeksi | fadeiksi | |
abessive | fadetta | fadeitta | |
instructive | — | fadein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
edit- isä(standard)
Further reading
edit- “fade”, inKielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki:Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland),2004–, retrieved2023-07-02
French
editPronunciation
edit- IPA(key):/fad/
Audio: (file) Audio(Switzerland): (file)
Etymology 1
editFromVulgar Latin*fatidus,blend ofLatinfatuus andvapidus.
Adjective
editfade (pluralfades)
Synonyms
edit- (lacking in interesting features):terne,insignifiant
Descendants
edit- → Swedish:fadd
Noun
editVerb
editfade
- inflection offader:
Etymology 2
editFromLatinfata(“the Fates”). Seefada.
Noun
edit- (regional)fairy.
- — C’est le trou auxfades, mon parrain.
— Lesfades ! N’est-ce pas les fées que tu veux dire ?
— Je ne connais pas les fées, mon parrain.
— Mais, qu’est-ce que c’est que lesfades ?
— C’est des femmes qu’on ne voit pas, mais qui font du bien ou du mal.- "It's the hole of thefeys, boss."
"Thefeys! Don't you mean to say fairies?"
"I don't know the fairies, boss."
"But what are the feys?"
"They're women we don't see, but who do good or evil." - (George Sand,Jeanne, 1844)
- "It's the hole of thefeys, boss."
Further reading
edit- “fade”, inTrésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language],2012.
Galician
editVerb
editfade
German
editAlternative forms
edit- fad(particularly in southern Germany and Austria)
Etymology
editBorrowed fromFrenchfade, fromVulgar Latinfatidus.
Pronunciation
edit- IPA(key):/ˈfaːdə/
Audio: (file) - Homophone:Pfade(only according to a regional pronunciation of this word)
- Rhymes:-aːdə
Adjective
editfade (strong nominative masculine singularfader,comparativefader,superlativeamfadestenoramfadsten)
- bland,flavorless,stale,boring
- 1922,Rudolf Steiner,Nationalökonomischer Kurs,Erster Vortrag
- Solch eine Volkswirtschaftslehre würde der Engländerfade gefunden haben. Man denkt doch über solche Dinge nicht nach, würde er gesagt haben.
- An Englishman would have thought of such an economical theory asbland. He would have said, "One doesn’t think about such things."
- 1922,Rudolf Steiner,Nationalökonomischer Kurs,Erster Vortrag
- flat(of carbonated beverages)
Declension
editnumber & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | eristfade | sieistfade | esistfade | siesindfade | |
strong declension (without article) | nominative | fader | fade | fades | fade |
genitive | faden | fader | faden | fader | |
dative | fadem | fader | fadem | faden | |
accusative | faden | fade | fades | fade | |
weak declension (with definite article) | nominative | derfade | diefade | dasfade | diefaden |
genitive | desfaden | derfaden | desfaden | derfaden | |
dative | demfaden | derfaden | demfaden | denfaden | |
accusative | denfaden | diefade | dasfade | diefaden | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | einfader | einefade | einfades | (keine)faden |
genitive | einesfaden | einerfaden | einesfaden | (keiner)faden | |
dative | einemfaden | einerfaden | einemfaden | (keinen)faden | |
accusative | einenfaden | einefade | einfades | (keine)faden |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | eristfader | sieistfader | esistfader | siesindfader | |
strong declension (without article) | nominative | faderer | fadere | faderes | fadere |
genitive | faderen | faderer | faderen | faderer | |
dative | faderem | faderer | faderem | faderen | |
accusative | faderen | fadere | faderes | fadere | |
weak declension (with definite article) | nominative | derfadere | diefadere | dasfadere | diefaderen |
genitive | desfaderen | derfaderen | desfaderen | derfaderen | |
dative | demfaderen | derfaderen | demfaderen | denfaderen | |
accusative | denfaderen | diefadere | dasfadere | diefaderen | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | einfaderer | einefadere | einfaderes | (keine)faderen |
genitive | einesfaderen | einerfaderen | einesfaderen | (keiner)faderen | |
dative | einemfaderen | einerfaderen | einemfaderen | (keinen)faderen | |
accusative | einenfaderen | einefadere | einfaderes | (keine)faderen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | eristamfadesten eristamfadsten | sieistamfadesten sieistamfadsten | esistamfadesten esistamfadsten | siesindamfadesten siesindamfadsten | |
strong declension (without article) | nominative | fadester fadster | fadeste fadste | fadestes fadstes | fadeste fadste |
genitive | fadesten fadsten | fadester fadster | fadesten fadsten | fadester fadster | |
dative | fadestem fadstem | fadester fadster | fadestem fadstem | fadesten fadsten | |
accusative | fadesten fadsten | fadeste fadste | fadestes fadstes | fadeste fadste | |
weak declension (with definite article) | nominative | derfadeste derfadste | diefadeste diefadste | dasfadeste dasfadste | diefadesten diefadsten |
genitive | desfadesten desfadsten | derfadesten derfadsten | desfadesten desfadsten | derfadesten derfadsten | |
dative | demfadesten demfadsten | derfadesten derfadsten | demfadesten demfadsten | denfadesten denfadsten | |
accusative | denfadesten denfadsten | diefadeste diefadste | dasfadeste dasfadste | diefadesten diefadsten | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | einfadester einfadster | einefadeste einefadste | einfadestes einfadstes | (keine)fadesten (keine)fadsten |
genitive | einesfadesten einesfadsten | einerfadesten einerfadsten | einesfadesten einesfadsten | (keiner)fadesten (keiner)fadsten | |
dative | einemfadesten einemfadsten | einerfadesten einerfadsten | einemfadesten einemfadsten | (keinen)fadesten (keinen)fadsten | |
accusative | einenfadesten einenfadsten | einefadeste einefadste | einfadestes einfadstes | (keine)fadesten (keine)fadsten |
Further reading
editPortuguese
editVerb
editfade
Yola
editPronoun
editfade
- Alternative form offaade
- 1867,GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page71:
- Fade teil.
- What ails.
- 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page84:
- Well, gosp, c'hull be zeid; mot thee fartoo, anfade;
- Well, gossip, it shall be told; you ask what ails me, and forwhat;
- 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number13, page90:
- He at nouthfade t'zey, llean vetch ee man,
- He that knowswhat to say, mischief fetch the man,
References
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867,page39
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 2-syllable words
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪd
- Rhymes:English/eɪd/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle Dutch
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- en:Golf
- English slang
- en:Music
- en:Cinematography
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms with usage examples
- en:Gambling
- en:Hair
- Rhymes:Danish/aːdə
- Rhymes:Danish/aːdə/2 syllables
- Danish non-lemma forms
- Danish adjective forms
- Danish noun forms
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑde
- Rhymes:Finnish/ɑde/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish slang
- Finnish nalle-type nominals
- fi:Family
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French slang
- French non-lemma forms
- French verb forms
- French feminine nouns
- Regional French
- French terms with usage examples
- fr:Taste
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- German terms borrowed from French
- German terms derived from French
- German terms derived from Vulgar Latin
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German terms with homophones
- Rhymes:German/aːdə
- Rhymes:German/aːdə/2 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with quotations
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Yola lemmas
- Yola pronouns
- Yola terms with quotations
- Pages with entries
- Pages with 8 entries
- Entries with translation boxes
- Bulgarian terms with redundant script codes
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Spanish translations
- Quotation templates to be cleaned
- Terms with Italian translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Basque translations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Japanese translations
- Khmer terms with redundant script codes
- Terms with Khmer translations
- Terms with Kyrgyz translations
- Requests for translations into Lao
- Terms with Latin translations
- Terms with Maori translations
- Requests for translations into Mongolian
- Terms with Nepali translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Swedish translations
- Requests for translations into Thai
- Terms with Tibetan translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Cherokee translations
- Terms with Ingrian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Ottoman Turkish translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Norman translations
- Terms with Woiwurrung translations
- Requests for review of Woiwurrung translations
- Old English links with redundant target parameters