esfolar
Galician
editEtymology
editFromOld Galician-Portugueseesfolar (13th century,Cantigas de Santa Maria). Fromes-(“ex-”) +fol(“hide, skin, bag”) +-ar. Cognate withPortugueseesfolar andAsturianesfollar.
Pronunciation
editVerb
editesfolar (first-person singular presentesfolo,first-person singular preteriteesfolei,past participleesfolado)
- toflay
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor,Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page121:
- Auen aas uezes que eno collo et eno rrabo do Cauallo fazese sarna et proido que lle arriga da Reiz os cabellos et tanto o faz esfregar que seesfolla en todo.
- Sometimes in the neck and the tail of the horse there is scabies and itch that tear up the hairs by the roots, and made him rub so much that he evenflays himself
- toskin
- Synonym:pelar
- 1458, X. Ferro Couselo, editor,A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page347:
- Que lle tomaran mays hun esqeiro et hun coytello desfollar e huun pente e hua chaue, que jurou que valía todo XXV mrs
- that they also took from him a tinderbox and a knife forskinning and a comb and a key, and he swore that all that was worth 25 maravedis
- tofleece (con ortrick out of money)
- 1907, Luís Otero Pimentel,Lama dos preitos:
- —Xantar, xantaredes vosoutros, que tedes con que; pois a min xa me tedesesfolado — dixo polo baixo o labrego, saíndo da escribanía.
- "Lunch... you'll have lunch, since you have what to; as for me, you already havefleeced me", said the peasant under his breath while leaving the notary's office.
Conjugation
edit Conjugation ofesfolar
Reintegrated conjugation ofesfolar (SeeAppendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “esfolar”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “esfol”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esfolar”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández,Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esfolar”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- “esfolar” inDicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esfolar”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega,→ISSN
Portuguese
editEtymology
editFromOld Galician-Portugueseesfolar (13th century,Cantigas de Santa Maria), fromVulgar Latin*exfollāre. Bysurface analysis,es-(“ex-”) +fol(“hide, skin, bag”) +-ar.
Pronunciation
edit- Hyphenation:es‧fo‧lar
Verb
editesfolar (first-person singular presentesfolo,first-person singular preteriteesfolei,past participleesfolado)
- (transitive) toflay
- (pronominal) toscrape(to injure by scraping)
Conjugation
edit Conjugation ofesfolar (SeeAppendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
edit- “esfolar”, iniDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital,2008–2025
- “esfolar”, inDicionário inFormal (in Portuguese),2006–2025
- “esfolar” inDicionário Aberto based onNovo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “esfolar”, inDicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora,2003–2025
- “esfolar”, inMichaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos,2015–2025
- “esfolar”, inDicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam,2008–2025
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=esfolar&oldid=81448765"
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms prefixed with es-
- Galician terms suffixed with -ar
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms prefixed with es-
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
Hidden categories: