ditch
English
editPronunciation
editEtymology 1
editFromMiddle Englishdich, fromOld Englishdīċ(“trench, moat”) fromProto-Germanic*dīkaz (compareSwedishdike,Icelandicdíki,West Frisiandyk(“dam”),Dutchdijk(“dam”),GermanTeich(“pond”)), fromProto-Indo-European*dʰeygʷ-(“to stick, set up”) (compareLatinfīgō(“to affix, fasten”),Lithuaniandiegti(“to prick; plant”),dýgsti(“to geminate, grow”)). Doublet ofdike.
Noun
editditch (pluralditches)
- Atrench; a long, shallow indentation, as forirrigation ordrainage.
- Diggingditches has long been considered one of the most demanding forms of manual labor.
- The truck careered off the road into aditch.
- 2011, Ralph D. Sawyer,Ancient Chinese Warfare[1],Basic Books,→ISBN,→LCCN,→OCLC,page30:
- Ditches continued to be employed as the sole defensive measure at many sites even after wall building began to emerge. For example, an immenseditch varying between 15 and 20 meters in width and marked by depths of 2.5 to 3.8 meters has recently been discovered in Hubei near Sui-chou.
- (Ireland) A raisedbank of earth and thehedgerow on top.
- c.1947,Patrick Kavanagh, “Stony Grey Soil”,Poetry Selections, inIreland Study Abroad[2],University Park, Pennsylvania:Pennsylvania State University, archived fromthe original on14 March 2021, page 1:
- You flung aditch on my vision
Of beauty, love and truth.
O stony grey soil ofMonaghan
You burgled my bank of youth!
- 2013 October 31, Frank McNally, “When Anglophone lines get crossed”, inThe Irish Times[3],Dublin:Irish Times Trust, archived fromthe original on14 March 2021:
- The original ditches were created by digging trenches, as boundaries and/or irrigation. But to the English, theditch is the trench. Whereas in Ireland, the ditch is the raised bank of earth and the hedgerow on top. (As for the trench, where I come from that’s a sheugh).
Derived terms
edit- across the ditch
- bar ditch
- Black Ditch
- dead as ditch-water
- die in the last ditch
- ding-dong ditch
- ditch day
- ditchdigger
- ditchdigging
- ditcher
- Ditchfield
- ditchfinder
- ditch jewel
- ditchless
- ditchlet
- ditchlike
- ditchside
- ditchwater
- ditch weed
- Ditch Witch
- ditchy
- hurler on the ditch
- inditch
- itch the ditch
- last-ditch
- ox is in the ditch
- Quidditch
- snitches get stitches and wind up in ditches
- stitch in the ditch
- The Ditch
Translations
edit
|
See also
editVerb
editditch (third-person singular simple presentditches,present participleditching,simple past and past participleditched)
- (transitive) Todiscard orabandon.
- Once the sun came out weditched our rain-gear and started a campfire.
- Why did youditch your last boyfriend? He was so nice to you.
- (ambitransitive,aviation) To deliberatelycrash-land anairplane onwater.
- When the second engine failed, the pilot was forced toditch; their last location was just south of the Azores.
- (ambitransitive) To deliberately notattendclasses; toplay hookey.
- The truant officer caught Louiseditching with her friends, and her parents were forced to pay a fine.
- 2005 December 2, Dan Shive,El Goonish Shive (webcomic),Comic for Friday, Dec 2, 2005:
- "No,instead, it just had enough power totransform me,overload, and force me towait tochange back! I had toditch school!"
- (intransitive) To digditches.
- Enclosure led to fuller winter employment in hedging andditching.
- (transitive) To digditches around.
- The soldiersditched the tent to prevent flooding.
- (transitive) To throw into aditch.
- The engine wasditched and turned on its side.
Synonyms
editDerived terms
editTranslations
edit
|
|
|
Etymology 2
editFrom earlierdeche, fromMiddle Englishdechen, fromOld Englishdēcan(“to smear, plaster, daub”). More atdeech.
Verb
editditch (third-person singular simple presentditches,present participleditching,simple past and past participleditched)
- Alternative form ofdeech
Noun
editditch (usuallyuncountable,pluralditches)
- Alternative form ofdeech
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪtʃ
- Rhymes:English/ɪtʃ/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeygʷ-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- Irish English
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Aviation
- English uncountable nouns
- Pages with entries
- Pages with 1 entry
- English links with redundant wikilinks
- English links with redundant alt parameters
- Entries with translation boxes
- Terms with Albanian translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with Egyptian Arabic translations
- Terms with Aragonese translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Aromanian translations
- Terms with Assamese translations
- Terms with Avar translations
- Terms with Azerbaijani translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Burmese translations
- Terms with Catalan translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Friulian translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Gothic translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Ancient Greek translations
- Terms with Gujarati translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Ingrian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Javanese translations
- Terms with Khmer translations
- Terms with Kikuyu translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Kumyk translations
- Terms with Central Kurdish translations
- Terms with Northern Kurdish translations
- Terms with Lao translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Lithuanian translations
- Terms with Luxembourgish translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Nepali translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Old Church Slavonic translations
- Terms with Old East Slavic translations
- Terms with Ottoman Turkish translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Plautdietsch translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Scots translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Southern Altai translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swahili translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Tabasaran translations
- Terms with Tagalog translations
- Terms with Tajik translations
- Terms with Tarifit translations
- Terms with Telugu translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Tibetan translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Uzbek translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Volapük translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Zazaki translations
- English terms needing to be assigned to a sense
- Terms with Norwegian translations