Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wiktionary

di-

Languages (25)
English
Catalan • Cornish • Danish • Dutch • Esperanto • Finnish • French • German • Indonesian • Italian • Javanese • Kongo • Latin • Malay • Navajo • Northern Sotho • Polish • Portuguese • Sotho • Spanish • Tagalog • Tswana • Welsh • West Makian
Page categories

Contents

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
PIE word
*dwóh₁

Borrowed fromLatindi-, fromAncient Greekδι-(di-,two).

Prefix

edit
Greeknumber prefix
2Previous:mono-
Next:tri-

di-

  1. Two.
    diacetate is any salt or ester having two acetate groups,dialkene is any alkene having two double bonds,diarchy is a state under the rule of two people; the form of government of such state,diactinal is having two rays
  2. Double,twice the quantity.
    diglossia is the presence of a cleft or doubled tongue,dicatalectic is doubly catalectic, at both the middle and the end of the verse,dichoree is a double choree
  3. Apair.
    diblock is of or pertaining to two blocks together,dimeson is a bound pair of mesons,dijet is a pair of jets
  4. Both, possessing two distinct (possibly opposing) qualities.
    dikinetic is having both metakinetic and mesokinetic joints,dialetheism is the theory that statements can be both true and false at the same time and in the same sense,dianalytic is describing a function that is analytic or antianalytic with regards to both the domain and codomain
Synonyms
edit

Synonyms:duo-,bi-,bis-

Translations
edit
two, twice, double
See also
edit

Etymology 2

edit

Borrowed fromLatindis-.

Prefix

edit

di-

  1. Alternative form ofdis-:split, to split;shortened before l, m, n, r, s (followed by aconsonant), and v; also often shortened before g, and sometimes before j.
    divide is to split or separate (something) into two or more parts,diverge is to run apart; to separate; to tend into different directions

Etymology 3

edit

Borrowed fromAncient Greekδῐ-(dĭ-), fromAncient Greekδῐά(dĭá,through).

Prefix

edit

di-

  1. Alternative form ofdia-:across orthrough,before a vowel.
    diactinic is capable of transmitting the chemical or actinic rays of light,dielectric is an electrically insulating or nonconducting material considered for its electric susceptibility, ie its property of polarization when exposed to an external electric field

Derived terms

edit
terms derived from two
terms derived from across
terms derived from split

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed fromAncient Greekδίς(dís,twice).

Prefix

edit

di-

  1. di-

Derived terms

edit

Cornish

edit

Etymology

edit

FromProto-Celtic*dī-(from, of), fromProto-Indo-European*de. Cognate withWelshdi-.

Prefix

edit

di- (triggers soft mutation)

  1. un-,non-,-less,without
    Synonyms:an-,heb,dis-,on-
    di- + ‎hanow(name) → ‎dihanow(anonymous)
    di- + ‎annedh(abode) → ‎diannedh(homeless)
    di- + ‎penn(end) → ‎dibenn(endless)

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation ofdi-
unmutatedsoftaspiratehardmixedmixed after 'th
di-dhi-unchangedti-ti-ti-

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Danish

edit

Prefix

edit

di-

  1. two

Derived terms

edit

Dutch

edit

Etymology

edit

FromAncient Greekδίς(dís,twice).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

di-

  1. meaningtwo,twice, ordouble
    dioxide
    dioxide
    dipool
    diople

Esperanto

edit

Etymology

edit

Derived fromLatindi-.

Pronunciation

edit

Prefix

edit

di-

  1. di-

Derived terms

edit

Finnish

edit

Etymology

edit

Internationalism (seeEnglishdi-), ultimately fromAncient Greekδι-(di-).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

di-

  1. di-(double, twin)
    Synonyms:bi-,kaksois-

Derived terms

edit

French

edit

Prefix

edit

di-

  1. di-

Derived terms

edit

German

edit

Etymology

edit

Ultimately fromAncient Greekδίς(dís,twice).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

di-

  1. di-

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • di-” inDigitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Indonesian

edit

Etymology

edit

FromMalaydi-, fromClassical Malaydi-, from LateOld Malaydi-, from EarlyOld Malayni-, fromProto-Malayic*ni-, a metathesis ofProto-Malayo-Polynesian*-in-, fromProto-Austronesian*-in-(verb perfective infix for object focus).Doublet of-in-.

Pronunciation

edit

Prefix

edit

di-

  1. used to form passive voice or "patient focus" (in some analyses) on a verb
    dimakantobe eaten

Usage notes

edit

In some cases, the meaning of this suffix can become active, as long as the so-calledobject is animate. For example, both the sentencesRizqimembaca buku itu andBuku itudibaca (oleh) Rizqi can have the same meaning, "Rizqi reads that book" (although the latter sentence can be also translated as "That book is read by Rizqi"). See alsosymmetrical voice.

Derived terms

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromLatinde-(indicating removal or descent).

Prefix

edit

di-

  1. de-
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

FromAncient Greekδίς(dís,twice).

Prefix

edit

di-

  1. di-
Derived terms
edit

Javanese

edit

Romanization

edit

di-

  1. Romanization ofꦢꦶ-

Kongo

edit

Etymology

edit

FromProto-Bantu*di-.

Prefix

edit

di- (pluralma-)

  1. class 5 prefix
  2. class 5 subject prefix

Latin

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Prefix

edit

dī-

  1. Alternative form ofdis-
Usage notes
edit

Occurs beforeb,d,g,l,m,n,r,sc,sp,st,v, and occasionally before consonantali.

Etymology 2

edit

    Borrowed fromAncient Greekδῐ-(dĭ-), fromδίς(dís,twice, doubly).

    Pronunciation

    edit

    Prefix

    edit

    di-

    1. Two,double;di-.
    Derived terms
    edit
    Descendants
    edit

    English:di-

    Malay

    edit

    Etymology

    edit

    From LateOld Malayni-, from EarlyOld Malayni-, fromProto-Malayic*ni-, a metathesis ofProto-Malayo-Polynesian*-in-, fromProto-Austronesian*-in-(verb perfective infix for object focus).Doublet of-in-.

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key):/di/
      • (with consonant-initial stem)IPA(key):[di-]
      • (with vowel-initial stem)IPA(key):[di.ʔ-]

    Prefix

    edit

    di- (Jawi spelling before consonant-initial stemsد-,Jawi spelling before vowel-initial stemsدأ-)

    1. (third person)Patient focus orpassive voice marker of a verb.
      di- + ‎buka(to open) → ‎dibuka(to be opened)
      Pintu itudibuka (oleh) ayah.
      That doorwas opened by dad.

    Usage notes

    edit
    • According to theDBP's prescriptive grammar, this prefix is to be exclusively used in the third person. In the first and second persons, patient focus sentences are formed by following the subject of a sentence with the stem form of a verb, demonstrated below with the verbtelan(swallow):
      • Third person patient focus:
        Makanan ituditelan (oleh) dia.
        That foodwas swallowed by him/her.
      • First/Second person patient focus:
        Makanan ituaku/kamu telan.
        That foodwas swallowed by me/you.
    • When the sentence agent appears right after the verb as in "The homeworkwas completed by Adam in three minutes.", it can optionally be preceded by the prepositionoleh, so the aforementioned sentence can be translated in the two ways shown below:
      Kerja sekolah itudisiapkan Adam dalam tiga minit.
      Kerja sekolah itudisiapkan oleh Adam dalam tiga minit.
      That homeworkwas completed by Adam in three minutes.
    • If the sentence agent does not appear right after the verb as in "The homeworkwas completed in three minutesby Adam.", theoleh preposition is now compulsory, as in the sentence below:
      Kerja sekolah itudisiapkan dalam tiga minitoleh Adam.
      That homeworkwas completed in three minutesby Adam.

    Derived terms

    edit

    See also

    edit
    • di- -kan(3rd person passive causitive or locative)
    • di- -i(3rd person passive causitive or benefactive)
    • diper-(3rd person passive causitive)
    • meng-(active)

    Navajo

    edit

    Pronunciation

    edit

    Etymology 1

    edit

    Represents multiple homophonous thematic and aspectual prefixes of position I and VI, whose exact meaning and etymology remain mostly speculative.

    Prefix

    edit

    di- (position I)

    1. fire, near or into it

    di- (position VI)

    Young and Morgan (1987) identify 14 or so thematic prefixes, among others:

    1. fire, light
    2. arms and legs
    3. extension, elongated shape
    4. noise, sound, oral, food, sensory
    5. color (see alsodini-)
    6. relinquishment, relief
    7. sanctity
    8. Unclassified, often entering in the formation of other prefix compounds

    Four modal-aspectual uses are also distinguished:

    1. Forms a number ofinceptive verbs, with a (∅/si) paradigm.
    2. Forms a number ofinchoative verbs, with prepoundeddah and a transitional (yii/yii) paradigm.
    3. Forms thefuture mode of all active verbs along with the progressive yi-.
    4. Forms a number of neuter adjectivals.

    See also

    edit
    Navajo future mode subject markers
    singularduopluralplural
    1st persondeesh-dii(d)-dadii(d)-
    2nd persondíí-doo(h)-dadoo(h)-
    3rd persondoo-dadoo-
    4th personjidoo-dazhdoo-
    impersonalʼadoo-
    areal/spatialhodoo-

    Etymology 2

    edit

    Probably cognate with a prefix of similar shape occurring in other Athabascan languages a reflexive possessive pronoun.

    Probably cognate with classifierd- marking passive and reflexive verbs.

    Prefix

    edit

    di- (position IV)

    1. Personal prefix used in combination with the prefix of position Ià-, marking the reflexive verbs. It always triggers a classifier shift(d,łl).
      yishchʼidI'm scratching it
      nishchʼidI'm scratching you
      ádíshchʼidI'm scratching myself
      ánááshchʼidI'm scratching myself again

    Northern Sotho

    edit

    Etymology

    edit

    FromProto-Bantu*jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix*bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.

    Prefix

    edit

    di-

    1. Class 8 noun prefix.

    Polish

    edit

    Alternative forms

    edit

    Etymology

    edit
      Etymology tree
      Proto-Indo-European*dwóh₁
      Proto-Indo-European*dwís
      Ancient Greekδίς(dís)
      Ancient Greekδῐ-(dĭ-)bor.
      Latindi-der.
      Polishdi-

      Derived fromLatindī-.

      Pronunciation

      edit
      • IPA(key):/di/
      • Audio:(file)
      • Rhymes:-i
      • Syllabification:[please specify syllabification manually]

      Prefix

      edit

      di-

      1. di-
        Synonyms:bi-,dwu-
        di- + ‎chromatyczny → ‎dichromatyczny

      Derived terms

      edit

      Further reading

      edit
      • di- in Polish dictionaries at PWN

      Portuguese

      edit

      Etymology

      edit

      Borrowed fromAncient Greekδίς(dís,twice).

      Prefix

      edit

      di-

      1. di-(two, twice or double)

      Derived terms

      edit

      Sotho

      edit

      Etymology

      edit

      FromProto-Bantu*jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix*bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.

      Prefix

      edit

      di-

      1. Class 8 noun prefix.

      Spanish

      edit

      Etymology 1

      edit

      FromAncient Greekδίς(dís,twice).

      Prefix

      edit

      di-

      1. di-
        Synonyms:bi-,duo-
      Derived terms
      edit

      Etymology 2

      edit

      FromLatindis orLatindi.

      Prefix

      edit

      di-

      1. dis-
      Derived terms
      edit

      Further reading

      edit

      Tagalog

      edit

      Etymology

      edit

      FromProto-Philippine*di.

      Pronunciation

      edit

      Prefix

      edit

      dî- (Baybayin spellingᜇᜒ)

      1. non-;un-;de-

      Derived terms

      edit

      Related terms

      edit

      Tswana

      edit

      Etymology

      edit

      FromProto-Bantu*jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix*bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.

      Prefix

      edit

      di-

      1. Class 8 noun prefix.

      Welsh

      edit

      Etymology

      edit

      Proto-Celtic*dī-(from, of), fromProto-Indo-European*de. Cognate withCornishdi-.

      Pronunciation

      edit

      Prefix

      edit

      di-

      1. intensifying prefix
        di- + ‎goddef → ‎dioddef
        di- + ‎golwch → ‎diolch
      2. without,-less,de-,a-,negative prefix
        Synonyms:af-,an-,dis-
        di- + ‎enw(name) → ‎dienw(anonymous)
        di- + ‎paid(pause, respite) → ‎di-baid(ceaseless, incessant)
        di- + ‎swydd(job, office) + ‎-o → ‎diswyddo(dismiss, discharge, sack, make redundant)

      Usage notes

      edit

      The negative prefixdi- indicates a lack of something and is most often attached to a noun in a similar manner to English-less, e.g.dienw(anonymous, nameless),di-waith(unemployed (“workless”)),diobaith(hopeless). In contrast,af- andan- simply denote the negative form of the following root rather than the lack of it.

      Derived terms

      edit

      Mutation

      edit
      Mutated forms ofdi-
      radicalsoftnasalaspirate
      di-ddi-ni-unchanged

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      References

      edit
      • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “di-”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

      West Makian

      edit

      Etymology 1

      edit

      Pronunciation

      edit

      Pronoun

      edit

      di-

      1. third-person plural possessive prefix,their
        di omatheir children
      2. (polite)third-person singular possessive prefix,his,her
        mene de ti detodi musalathis is my grandmother's mat

      Etymology 2

      edit

      Pronoun

      edit

      di-

      1. (inanimate)alternative form ofda-(its) when preceded by a root-initiali

      See also

      edit
      West Makian personal pronouns
      independentpossessive prefix
      1st person singulardeti
      2nd person singularnini
      3rd person singularmemVan.,dVinan.
      1st person pluralinclusiveenenV
      exclusiveimimi
      2nd person pluralinifi
      3rd person pluralemedi

      V indicates the expected assimilated vowel of the following noun,
      following standardWest Makian vowel harmony.

      References

      edit
      • Clemens Voorhoeve (1982)The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics
      Categories:
      Hidden categories:

      [8]ページ先頭

      ©2009-2025 Movatter.jp