Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wiktionary

dar

Languages (44)

Contents

Translingual

edit

Symbol

edit

dar

  1. (international standards)ISO 639-2 &ISO 639-3language code forDargwa.

English

edit

Etymology 1

edit

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

dar (pluraldars)

  1. (UK,dialect) A fish found in theSevern River; adart ordace.
    • 1829,A Concise History and Description of the City and Cathedral of Worcester[2], page100:
      Besides these peculiarities, our river abounds with the usual fresh water fish, such as the roach,dar, flounders, carp, chub, trout, &c.

Etymology 2

edit

Adverb

edit

dar (notcomparable)

  1. African-American Vernacular form ofthere

Noun

edit

dar (uncountable)

  1. African-American Vernacular form ofthere

Pronoun

edit

dar

  1. African-American Vernacular form ofthere

References

edit
  • dar”, inOneLook Dictionary Search.

Anagrams

edit

Aragonese

edit

Etymology

edit

Akin toSpanishdar, fromLatindare.

Verb

edit

dar

  1. give

Asturian

edit

Etymology

edit

Inherited fromLatindare.

Verb

edit

dar

  1. togive

Conjugation

edit

Dar's conjugation is mostly identical to the regular first conjugation, but the preterite is similar to the third conjugation. The present subjunctive treats the verb's base infinitive as "deer."

Azerbaijani

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited fromProto-Common Turkic*tār(narrow).

Adjective

edit

dar (comparativedaha dar,superlativeən dar)

  1. narrow
    Synonym:enli
    daryola narrow road
    dardəhliza narrow passage, corridor
  2. tight,toosmall
Antonyms
edit
  • (antonym(s) ofnarrow):geniş,enli
  • (antonym(s) oftight):gen
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Borrowed fromArabicدَار(dār).

Noun

edit

dar (definite accusativedarı,sound pluraldarlar,broken pluraldiyar)

  1. (Classical Azerbaijani)place
  2. (Classical Azerbaijani)bighouse
  3. (Classical Azerbaijani)land,country
Related terms
edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited fromLatindare. Replaced bydonar and became adefective verb.

Pronunciation

edit

Verb

edit

dar

  1. (obsolete) togive
    Synonym:donar

Usage notes

edit
  • While not used productively in any present variety, some verb forms ofdar survive in fixed expressions:
  • dat i beneït(literallygiven and blessed)
  • dat i rebatut
  • Déu n'hi do(literallymay God give some)

Conjugation

edit
    Conjugation ofdar (first conjugation, irregular)

Some forms attested in Old Catalan:

  • 1st person singular present indicative:do
  • 3rd person singular present indicative:do
  • 2nd person plural present indicative:dau
  • 1st person singular present subjunctive:do

Further reading

edit

Cimbrian

edit

Etymology

edit

Inherited fromMiddle High Germander, fromOld High Germander,ther. Cognate withGermander,Dutchdie,Englishthe,Swedishden.Doublet ofdèar(demonstrative pronoun).

Article

edit

dar

  1. (Luserna,Sette Comuni)the;definite article for two declensions:
    1. nominative singular masculine
      Dar mann is stérchor dan 's baip.The man is stronger than the woman.
      Dar tòibel hat borlóart in sbantz.The devil lost his tail.
    2. dative singular feminine
      Bar soin vodar Tezza.We're from Tezza (literally, “We're fromthe Tezza.”)

Usage notes

edit

Note: The genitive case has been largely lost in Cimbrian, howeverdar can function in the genitive (for all numbers and genders) before possessive pronouns, e.g.khuadar maindarn(cowof mine).

Declension

edit
Cimbriandefinite articles
singularplural
masculinefeminineneuter
nominativedarde /di's /zde /di
accusativeinde /di's /zde /di
dativemedarmein

Derived terms

edit

References

edit
  • “dar” inMartalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974)Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
  • Patuzzi, Umberto, ed., (2013)Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Cornish

edit

Etymology

edit

Inherited fromProto-Brythonic*dar, fromProto-Celtic*daru, fromProto-Indo-European*dóru.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dar m (pluralderi)

  1. oak

Synonyms

edit

Mutation

edit
Mutation ofdar
unmutatedsoftaspiratehardmixedmixed after 'th
dardharunchangedtartartar

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Czech

edit
 
CzechWikipedia has an article on:
Wikipediacs

Etymology

edit

Inherited fromOld Czechdar, fromProto-Slavic*darъ.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dar inan

  1. gift,present,donation
    věnovatdarto give adonation
    poskytovatdaryto givegifts

Declension

edit
Declension ofdar (hard masculine inanimate)
singularplural
nominativedardary
genitivedarudarů
dativedarudarům
accusativedardary
vocativedaredary
locativedarudarech
instrumentaldaremdary

Related terms

edit

Further reading

edit
  • dar”, inPříruční slovník jazyka českého (in Czech),1935–1957
  • dar”, inSlovník spisovného jazyka českého (in Czech),1960–1971, 1989
  • dar” inAkademický slovník současné češtiny, 2012–2025, slovnikcestiny.cz
  • dar”, inInternetová jazyková příručka (in Czech),2008–2025

Dutch

edit

Etymology

edit

Inherited fromMiddle Dutchdarne, by metathesis fromdorne, fromOld Dutch*drān, fromProto-West Germanic*drānu, fromProto-Germanic*drēnuz.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dar m (pluraldarren,diminutivedarretje n)

  1. drone(non-working male bee, ant or wasp)

Anagrams

edit

Elfdalian

edit

Etymology

edit

Inherited fromOld Norseþar, fromProto-Germanic*þar. Cognate withSwedishdär.

Adverb

edit

dar

  1. there, in that place

Conjunction

edit

dar

  1. where(relative)
  2. when(relative)
  3. since,because

French

edit

Etymology

edit

Verlan derived fromhard.

Adjective

edit

dar (invariable)

  1. (Verlan) hard
  2. (Verlan) hot
  3. (Verlan) rad

Galician

edit

Etymology

edit

    Inherited fromOld Galician-Portuguesedar(to give), fromLatindare, fromProto-Italic*didō, fromProto-Indo-European*dédeh₃ti, from the root*deh₃-(give).

    Pronunciation

    edit

    Verb

    edit

    dar (first-person singular presentdou,first-person singular preteritedei,past participledado)
    dar (first-person singular presentdou,first-person singular preteritedei,past participledado,reintegrationist norm)

    1. (ditransitive) togive
    2. tohit
    3. (intransitive) tostart (a new, repeated activity, or a new state); tofall for [withen]
      • 1697, Fabián Pardiñas,Eu oín a meus avós:
        Tolaje serà meterme
        Na Teologia Sagrada;
        Perodei nesta tolaje,
        Porque os juezes cai en gracia.
        Foolishness will be to meddle
        With Sacred Theology;
        But Ifell for this foolishness,
        Because the judges liked me
    4. (intransitive) tohit[withen]

    Conjugation

    edit
        Conjugation ofdar (irregular)
    SingularPlural
    First-person
    (eu)
    Second-person
    (ti)
    Third-person
    (el /ela /Vde.)
    First-person
    (nós)
    Second-person
    (vós)
    Third-person
    (eles /elas /Vdes.)
    Infinitive
    Impersonaldar
    Personaldardaresdardarmosdardesdaren
    Gerund
    dando
    Past participle
    Masculinedadodados
    Femininedadadadas
    Indicative
    Presentdoudásdamosdadesdan
    Imperfectdabadabasdabadabamosdabadesdaban
    Preteritedeidechesdeudemosdestesderon
    Pluperfectderaderasderaderamosderadesderan
    Futuredareidarásdarádaremosdaredesdarán
    Conditionaldaríadaríasdaríadariamosdariadesdarían
    Subjunctive
    Presentdeadeasdeadeamosdeadesdean
    Imperfectdesedesesdesedésemosdésedesdesen
    Futurederderesderdermosderdesderen
    Imperative
    Affirmativedeadeamosdadedean
    Negative (non)nondeasnondeanondeamosnondeadesnondean
        Reintegrated conjugation ofdar (irregular) (SeeAppendix:Reintegrationism)
    SingularPlural
    First-person
    (eu)
    Second-person
    (ti /tu)
    Third-person
    (ele /ela /você)
    First-person
    (nós)
    Second-person
    (vós)
    Third-person
    (eles /elas /vocês)
    Infinitive
    Impersonaldar
    Personaldardaresdardarmosdardesdarem
    Gerund
    dando
    Past participle
    Masculinedadodados
    Femininedadadadas
    Indicative
    Presentdoudásdamosdades,daisdam,dão
    Imperfectdavadavasdavadávamosdávades,dáveis,dávais1davam
    Preteritedeideste,deche1deudemosdestesdérom,deram
    Pluperfectderaderasderadéramosdérades,déreis,dérais1deram
    Futuredareidarásdarádaremosdaredes,dareisdarám,darão
    Conditionaldariadariasdariadaríamosdaríades,daríeis,daríais1dariam
    Subjunctive
    Presentdêsdemosdedes,deisdem,deem
    Imperfectdessedessesdessedéssemosdéssedes,désseisdessem
    Futurederderesderdermosderdesderem
    Imperative
    Affirmativedemosdade,daidem,deem
    Negative (nom)nomdêsnomnomdemosnomdedes,nomdeisnomdem,nomdeem

    1Less recommended.

    Derived terms

    edit

    References

    edit

    German

    edit

    Etymology

    edit

    Inherited fromOld High Germandār. Seedar-.Doublet ofda.

    Pronunciation

    edit

    Adverb

    edit

    dar

    1. (archaic)Only used indarstellen etc.

    Further reading

    edit

    Interlingua

    edit

    Verb

    edit

    dar

    1. togive

    Conjugation

    edit
        Conjugation ofdar
    infinitivedar
    participlepresentperfect
    dantedate
    activesimpleperfect
    presentdaha date
    pastdavahabeva date
    futuredarahabera date
    conditionaldareahaberea date
    imperativeda
    passivesimpleperfect
    presentes datehaessite date
    pastesseva datehabevaessite date
    futureessera datehaberaessite date
    conditionalesserea datehabereaessite date
    imperativesia date

    Irish

    edit

    Etymology 1

    edit

    Fusion ofdo(to, for) orde(from) with the copular particlear.

    Pronunciation

    edit

    Particle

    edit

    dar (before a vowel in the present/futuredarb,before a vowel in the past/conditionaldarbh)(used before a consonant sound; triggerslenition in the past/conditional)

    1. to/forwhich/whomis
      an feardar miste éthe man to whom it matters
    2. to/forwhich/whomwas/wouldbe
      an feardar mhiste éthe man to whom it mattered
    3. fromwhich/whomis
    4. fromwhich/whomwas/wouldbe
    Related terms
    edit
    Irish copular forms
    simple copular forms
    affirmativenegativeinterrogativenegative
    interrogative
    present/future
    main clauseisannach
    relative clausedirectnach
    indirectar,arbv
    other subordinate clausegur,gurbvannach
    past/conditional
    main clauseba,b’vníor,níorbhvar,arbhvnár,nárbhv
    relative clausedirectba,abvnár,nárbhv
    indirectar,arbhv
    other subordinate clausegur,gurbhvar,arbhvnár,nárbhv
    present subjunctive
    gura,gurabvnára,nárabv
    compound copular forms
    base wordpresent/futurepast/conditional
    cár,cárbvcár,cárbhv
    cér,cérbvcér,cérbhv
    mba,mb’v
    de/dodar,darbvdar,darbhv
    faoifaoinar,faoinarbvfaoinar,faoinarbhv
    iinar,inarbvinar,inarbhv
    lelenar,lenarbvlenar,lenarbhv
    másba,b’v
    muramura,murabvmurar,murarbhv
    ó(preposition)ónar,ónarbvónar,ónarbhv
    ó(conjunction)ósóba,ób’v
    trítrínar,trínarbvtrínar,trínarbhv

    v Used before vowel sounds

    Irish preposition contractions
    Basic formContracted withCopular forms
    an(the sg)na(the pl)mo(my)do(your)a(his, her, their; which (present))ár(our)ar(which (past))(before consonant)(present/future before vowel)(past/conditional before vowel)
    de(from)dendena
    desna*
    demo
    dem*
    dedo
    ded*,det*
    dárdardarbdarbh
    do(to, for)dondona
    dosna*
    domo
    dom*
    dodo
    dod*,dot*
    dárdardarbdarbh
    faoi(under, about)faoinfaoinafaoimofaoidofaoinafaoinárfaoinarfaoinarbfaoinarbh
    i(in)sa,sansnaimo
    im*
    ido
    id*,it*
    inainárinarinarbinarbh
    le(with)leisanleisnalemo
    lem*
    ledo
    led*,let*
    lenalenárlenarlenarblenarbh
    ó(from, since)ónóna
    ósna*
    ómo
    óm*
    ódo
    ód*,ót*
    ónaónárónarónarbónarbh
    trí(through)trídantrínatrímotrídotrínatrínártrínartrínarbtrínarbh
    *Dialectal.

    Etymology 2

    edit

    Derived fromOld Irishdar, alternative form oftar.Doublet ofthar(over).

    Pronunciation

    edit

    Preposition

    edit

    dar (plus dative,triggers no mutation)

    1. by(in asseverations)
      dar Dia!by God!
      dar m'anam!upon my soul!
    Derived terms
    edit

    References

    edit
    1. ^Quiggin, E. C. (1906)A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page101

    Italian

    edit

    Verb

    edit

    dar (apocopated)

    1. Apocopic form ofdare

    Anagrams

    edit

    Ladino

    edit

    Etymology

    edit

    Inherited fromOld Spanishdar(to give), fromLatindare, fromProto-Italic*didō, fromProto-Indo-European*dédeh₃ti, from the root*deh₃-(give).

    Pronunciation

    edit

    Verb

    edit

    dar (Hebrew spellingדאר)[1]

    1. (transitive) togive(grant)
      • 1982, Enrique Saporta y Beja,En torno de la torre blanca[3], Editions Vidas Largas,page 3:
        Penso entonses adar la notisya a sus paryentes i a su suegro Hayim Pacha.
        She then thought togive notice to her relatives and her brother-in-law Hayim Pacha.
      • 2001,Aki Yerushalayim[4], volume22,page82:
        O porke el ke se empresto el livro se olvida, o porke se averguensa dedarlo atras manchado o arazgado, o mizmo porke, segun akontese munchas vezes, el es un bibliofil para el kual es difisil de separarse de un livro ke le paso por la mano, el fakto es ke por una o otra de estas razones i munchas mas, los livros emprestados a otros raramente tornan a sus lugar, en la biblioteka del ken los empresto.
        Either because he who lent the book forgot it, or because it shames one togive it back stained or torn, or even because, as it happens many times, he is a bibliophile for whom it is difficult to separate himself from a book that spent time in his hand, the fact is that for one or another of these reasons and many more, books lent to others rarely return to their place: in the library of who borrowed them.
      • 2005,La Lettre Sépharade[5], numbers20–31,→ISBN,page23:
        Sulucha, tedare un konsejo de nikochera: por sedaka, no tengas trato ni kon politikos, ni kon ombres kazados.
        Sulucha, I'llgive you housewife advice: for charity, don't deal with either politicians or with married men.
      • 2006, Matilda Koén-Sarano,Por el plazer de kontar[6],page293:
        Telefoní a “Kupat Holim” imediatamente,dieron la mizma repuesta:
        "Kale ke vengas para alhat al doktor del kuero"
        I immediately telephoned “Kupat Holim”; theygave me the same response: ‘It is necessary that you go to the skin doctor on Sunday.’
      • 2009,ירון בן־נאה,תורכיה[7],משרד החינוך, המזכירות הפדגוגית, המרכז לשילוב מורשת יהדות המזרח,page190:
        “Sera komo un arvol plantado serka de la agua ke sus raizes estan asta el rio, raizes munças, no syente kalor, sus ojas kedan syempre freskas, no sufre en el anyo de sekura, i nunka keda dedar su fruto”.
        ‘It shall be like a tree planted near water[in] that its roots, many roots, stretch to the river; it feels no heat, its always keeps it leaves fresh, not suffering in the year of drought, and it never ceases togive fruit.’

    Conjugation

    edit
    conjugation ofdar
    infinitivedar
    gerunddando
    participledado
    numbersingularplural
    personfirst personsecond personthird personfirst personsecond personthird person
    indicativeyotuel
    eya
    mozotros
    mozotras
    vozotros
    vozotras
    eyos
    eyas
    simple presentdodasdadamosdashdan
    imperfectdavadavasdavadávamosdavashdavan
    preteritedidatesdyo,
    dio
    dimosdateshdyeron,
    dieron
    futuredare,
    daré
    darásdarádaremosdaráshdarán
    conditionaldariyadariyasdariyadariyamosdariyashdariyan
    subjunctiveyotuel
    eya
    mozotros
    mozotras
    vozotros
    vozotras
    eyos
    eyas
    presentdesdemosdeshden
    pastdyera,
    diera
    dyeras,
    dieras
    dyera,
    diera
    dyéramos,
    diéramos
    dyerash,
    dierash
    dyeran,
    dieran
    imperative
    affirmative(dé)da(dé)(demos)da,
    dad
    (den)
    negativo(no dé)no des(no dé)(no demos)no desh(no den)

    References

    edit
    1. ^dar”, inTrezoro de la Lengua Djudeoespanyola.

    Lithuanian

    edit

    Etymology

    edit

    Cognate withLithuaniandabar(now),Armenianդեռ(deṙ,still, yet),Proto-Slavic*dobrъ(good, suitable).

    Pronunciation

    edit

    Adverb

    edit

    dár[1]

    1. yet;still
    2. some more;stillmore
      Mánrei̇̃kiadárpi̇́eno.
      I needmore milk.
    3. else, if not (often or ever followed by subjuntive)

    Antonyms

    edit
    • (antonym(s) ofyet):jau

    Conjunction

    edit

    dar

    1. yet;still

    References

    edit
    1. ^“dar” in Balčikonis, Juozas et al. (1954),Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.

    Maltese

    edit

    Pronunciation

    edit

    Etymology 1

    edit

    FromArabicدَار(dār).

    Noun

    edit

    dar f (pluraldjar,diminutivedwejra)

    1. house
    2. (Gozo) room
    3. family

    Etymology 2

    edit

    FromArabicدَارَ(dāra).

    Verb

    edit

    dar (imperfectjdur,past participlemidur)

    1. (intransitive) toturn; toveer; to change direction
    2. (intransitive) towander; to walk about; totravel
    Conjugation
    edit
    Conjugation ofdar
    positive forms
    singularplural
    1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
    perfectmdortdortdardornadortudaru
    fdaret
    imperfectmndurddurjdurnduruddurujduru
    fddur
    imperativedurduru

    Mirandese

    edit

    Etymology

    edit

    Inherited fromLatindare.

    Verb

    edit

    dar

    1. togive

    Northern Kurdish

    edit

    Etymology

    edit

    Related toPersianدار(dâr).

    Noun

    edit

    dar f

    1. (botany)tree

    Norwegian Nynorsk

    edit

    Etymology

    edit

    Inherited fromOld Norseþar.

    Adverb

    edit

    dar

    1. (obsolete)there (alternative spelling ofder).
      Han buddedar all dan stund han livde.
      He livedthere his entire life.

    References

    edit

    Old Galician-Portuguese

    edit

    Etymology

    edit

      Inherited fromLatindare, fromProto-Italic*didō, fromProto-Indo-European*dédeh₃ti, from the root*deh₃-(give).

      Verb

      edit

      dar

      1. (transitive) togive(hand over)
        • 1277, “San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Colección Diplomática”, in Manuel Lucas Alvarez, Pedro Pablo Lucas Domínguez, editors,Liceo franciscano: revista de estudio e investigación, volume42, numbers124–126 (overall work in Spanish), Santiago: Caixa Galicia, published1989,→ISSN, page411:
          damus e outorgamus a uos[]Ia leyra derdade que abemus en Eires como departe pe-la leyra do casal de Cima de Villa en o qual mora Domingo Eanes, e da outra parte pe-los marcos que y estan chantados, e da outra parte pe-la careyra, e da outra parte pe-la pedra que esta en fondo desta leira; conuen a saber que vos fazades esta leira Ia cassa pera lagar e non fazades en ela outra casa nenuna nen poombal, nen tolades o carril da uila
          wegive and grant you a field that we have in Eires, as it departs from the farm of Cimadevila where Domigo Eanes lives, in the other side by the boundary stones that are thrusted there, in the other side by the road, and in the other side by the rock that is at the end of this field; and you shall build in this field a winery, but you should not build there any other house or dovecote, nor should you occupy the road to the village
        • 1287, “El monasterio de San Salvador de Sobrado de Trives”, in E. Duro Peña, editor,Archivos Leoneses,21, 49, page 72:
          dardes cada ano abbadesa do sobredito moesteyro un jantar neste guisa sosu[ditadar]desnos dous carneyros boos e tres cabritos e V galinnas e pan de centeo que auonde a nosa conpana e V teegas de çeuada por teega [dereita e] se for en inuernodardesnos para este jantar un porco boo que ualea un mr. de boa moeda e tres cabritos e V galinnas
          You shallgive this monastery’s abbess a dinner each year in this way: two good rams and three kids and five hens and rye bread enough for our retinue and 5 bushels of barley, correctly measured; and if it happens to be winter you shallgive us for this dinner a good pig, valued in three maravedis of good coinage, and three kids and five hens.
        • 13th century, Pero Gomes Barroso,[Pero Lourenço, comprastes]; republished asAngelo Colocci, compiler,Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy,c.15251526,cantiga 1441:
          Poys vꝮ nõderõ hy orto
          Because no onegave you a vegetable garden there.
        • 1448, X. Ferro Couselo, editor,A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page295:
          Iten, Johán Cortido, vesiño da çidade d’Ourense, et sua ama diseron, por lo dito juramento que feito avyan, que omes de Aluaro de Taboa[da] que lle lleuaron e tomaron do seu lugar de Casa Noua sete mantas e hun alfamare e tres sabaas de cama et hun pano de cabeça et quatro toucas et hun sodario et viinte e duas maranas de fiado delgado et seys bincos de prata et huas doas de viinte pares de doas et hun leitón, por que lledauan dosentos mrs, et seys sacos et dous coitellos de mesa et çen mrs vellos en diñeiros, et tres capilejos et dous vntos, et dous legóos nouos et hun espeto et hua fouçe et hun caldeiro de cobre et hun manto vermello et hua sabaa, e que todo lle tomaran e que a apancaran e que a encheran de couçes
          Item, Xoán Cortido, citizen of the city of Ourense, and his housekeeper, told, under the oath that they had done, that men of Álvaro de Taboada took from them and took in their place of Casa Nova: seven blankets, a quilt, three bedsheets, a cloth for the head, and four shawls and a shroud and twenty two skeins of thin yarn and six silver earrings and twenty pairs of beads and a sucking piglet, for which they wouldgive two hundred maravedis, and six bags and two table knives and a hundred old maravedis in coins, and three coifs and two lards, and two new hoes and a roasting skewer and a sickle and a copper cauldron and a red robe and a sheet, and that all this they took and that they beat her up and filled her with kicks.

      Conjugation

      edit
      Conjugation ofdar
      infinitivedar
      gerundsimpledando
      compoundgerund ofhaver ortẽer1 + past participle
      past participlesingularplural
      masculinedadodados
      femininedadadadas
      present participledantedantes
      personsingularplural
      firstsecondthirdfirstsecondthird
      indicative moodeu
      ei
      tuel~ele
      ela
      vossa mercee
      nos
      nos outros
      nos outras
      vos
      vos outros
      vos outras
      eles
      elas
      simple
      tenses
      presentdou,dondásdamosdadesdan
      imperfectdavadavasdavadavamos,dávamosdavades,dávadesdavan
      preteritedei,di,dindeste,diste,desche,dische,deche,dichedéu,dou,déodemosdestesderon
      pluperfectderaderasderaderamos,déramosderades,déradesderan
      futuredareidarásdarádaremosdaredesdarán
      conditionaldariadariasdariadariamos,daríamosdariades,daríadesdirian
      compound
      tenses
      present perfectpresent ofhaver ortẽer1 + past participle
      pluperfectimperfect ofhaver ortẽer1 + past participle
      past anteriorpreterite ofhaver ortẽer1 + past participle
      pluperfect anteriorsimple pluperfect ofhaver ortẽer1 + past participle
      future perfectfuture ofhaver ortẽer1 + past participle
      conditional perfectconditional ofhaver ortẽer1 + past participle
      subjunctive moodeu
      ei
      tuel~ele
      ela
      vossa mercee
      nos
      nos outros
      nos outras
      vos
      vos outros
      vos outras
      eles
      elas
      simple
      tenses
      present,,dea,diadês,deas,dias,,dea,diademos,deamos,diamosdedes,deades,diadesden,dean,dian
      imperfectdessedessesdessedessemos,déssemosdessedes,déssedesdessen
      futurederderesderdermosderdesderen
      compound
      tenses
      present perfectpresent subjunctive ofhaver ortẽer1 + past participle
      pluperfectimperfect subjunctive ofhaver ortẽer1 + past participle
      future perfectfuture subjunctive ofhaver ortẽer1 + past participle
      imperative moodtuvossa merceenos
      nos outros
      nos outras
      vos
      vos outros
      vos outras
      affirmative,,dea,diademos,deamos,diamosdade
      negativenondês,nondeas,nondiasnon,non,nondea,nondianondemos,nondeamos,nondiamosnondedes,nondeades,nondiades
      personal infinitiveeu
      ei
      tuel~ele
      ela
      vossa mercee
      nos
      nos outros
      nos outras
      vos
      vos outros
      vos outras
      eles
      elas
      dardaresdardarmosdardesdaren
      1teer andter were also used, although all three were less common thanhaver.

      Derived terms

      edit

      Descendants

      edit
      • Fala:dal
      • Galician:dar
      • Portuguese:dar (see there for further descendants)

      References

      edit

      Old High German

      edit

      Etymology

      edit

      Inherited fromProto-West Germanic*þār, fromProto-Germanic*þar, whence also Old Englishþær, Old Norseþar.

      Adverb

      edit

      dār

      1. there

      Descendants

      edit

      Old Irish

      edit

      Preposition

      edit

      dar

      1. Alternative form oftar

      Derived terms

      edit

      Old Spanish

      edit

      Etymology

      edit

        Inherited fromLatindare, fromProto-Italic*didō, fromProto-Indo-European*dédeh₃ti, from the root*deh₃-(give).

        Verb

        edit

        dar

        1. (transitive) togive(hand over)
          • 10th or 11th century, anonymous,San Millan glosses , (as quoted by Coromines and Pascual):
            qui… pauperibus reddet : quidat a los misquinos
            …whogives to the beggars…
          • c.1250,Alfonso X,Lapidario,f. 8v:
            [] sidierẽ del poluo della a beuer peſante de quatro dragmas al q̃ a dolor en el eſtentino a que llaman colon ſana luego.
            If they were togive four drams of weight of it powdered to drink to someone whose gut, the one they call colon, ached, he would be cured.
          • 13th century, Almeric,Fazienda de Ultramar,page 20vb:
            Dixo nr̃o ſẽnor amoyſen ſub aq̃ tu e el pueblo que ſaq̃ſt de egipto ala tierra q̃ iure aabraã á yſaac a iacob ẽ dix ato liñaie ladare trametre mio angel delante ti e detroyra tos eñemigos[]
            [Then] Our Lord said to Moses, “Go up from here, you and the people whom you brought out of Egypt, to the land I swore to Abraham, to Isaac and to Jacob when I said ‘I willgive it to your descendants.’ I will send my angel before you and he will destroy your enemies.[]

        Descendants

        edit
        • Ladino:dar,דאר
        • Spanish:dar (see there for further descendants)

        References

        edit
        • Ralph Steele Boggset al. (1946) “dar”, inTentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill,page163

        Polish

        edit
         
        PolishWikipedia has an article on:
        Wikipediapl

        Etymology

        edit

        Inherited fromProto-Slavic*darъ, fromProto-Balto-Slavic*dāˀra, fromProto-Indo-European*déh₃rom.

        Pronunciation

        edit

        Noun

        edit

        dar inan

        1. gift
          Synonyms:podarek,podarunek,prezent,upominek

        Declension

        edit
        Declension ofdar
        singularplural
        nominativedardary
        genitivedarudarów
        dativedarowidarom
        accusativedardary
        instrumentaldaremdarami
        locativedarzedarach
        vocativedarzedary

        Related terms

        edit

        Further reading

        edit
        • dar inWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
        • dar in Polish dictionaries at PWN

        Portuguese

        edit

        Etymology

        edit

          Inherited fromOld Galician-Portuguesedar(to give), fromLatindare, fromProto-Italic*didō, fromProto-Indo-European*dédeh₃ti, from the root*deh₃-(give).

          Pronunciation

          edit
           
           

          • Rhymes:(Portugal, São Paulo)-aɾ,(Brazil)-aʁ,(Brazil, with -r dropping)-a
          • Homophone:(Brazil, with -r dropping)
          • Hyphenation:dar

          Verb

          edit

          dar (first-person singular presentdou,first-person singular preteritedei,past participledado)

          1. (ditransitive) togive
            1. [transitivewithaorparaorindirect objectpronoun]
              1. to transfer one’s possession of something to someone without anything in return
                Dar-te-ei um livro.
                Iwill give you a book.
                Synonym:ceder
                Antonym:receber
              2. tohand over(to pass something into someone’s hand)
                -me tua mão.
                Give me your hand.
                Synonyms:entregar,passar
              3. to make a present or gift of
                Dei flores à minha mulher.
                I gave my wife flowers.
                Synonym:presentear
                Antonyms:ganhar,receber
              4. to provide a service
                A Igreja conforto aos pobres.
                The Churchgives the poor comfort.
                Ele aulas de latim.
                Hegives Latin classes.
                Synonym:oferecer
              5. toadminister(to cause to take (medicine))
                Demos insulina a ele.
                We gave him insulin.
                Synonym:administrar
              6. (transitive) togive; toissue; toemit
                O João vai nosdar recomendações.
                João willgive us recommendations.
                Ele gosta dedar ordens.
                He likesissuing orders.
            2. [transitivewithemorindirect objectpronoun]
              1. to carry out a physical interaction with something
                Eladeu-me um beijo.
                Shegave me a kiss.
              2. to cause a sensation or feeling
                A cerca medeu um choque elétrico.
                The fencegave me an electric shock.
                Essa música-me medo.
                That song frightens me.
                (literally, “That songgives me fear.”)
              3. tocause(to produce as a result)
                Comer rápido lhe azia.
                Eating quicklygives you a heartburn.
          2. toyield; toproduce; togenerate
            Esse poçodava água.
            That wellused to produce water.
            As macieirasdão maçãs.
            Apple treesproduce apples.
          3. (impersonal) to bepossible,can[withpara(+subjectpronoun(optional)withpersonalinfinitive)‘for someone to do something’]
            Não para ele fazer isso.
            Hecan't do that.
            para o alcançarmos?
            .
            Can we reach him?
            – Yes, wecan.
          4. (transitive) tothrow(to organise an event)
            Darei uma festa amanhã.
            I’ll throw a party tomorrow.
          5. (transitive) toreport(topublish orbroadcast news)[withque(+clause)‘that ...’]
            O jornaldeu que se cancelaram os eventos.
            The newspaperreported that the events had been cancelled.
          6. (impersonal) to bereported(to be published or broadcasted, of news)[withem‘a source’andque(+clause)‘that ...’]
            Deu no jornal que se cancelaram os eventos.
            The newspaperreported that the events had been cancelled.
            (literally, “It was reported in the newspaper that ...”)
          7. (intransitive ortransitive) toresult in, tolead to[withemortransitive‘a result’]
            Não te preocupes, nãodará em nada.
            Don’t worry, it won’tlead to anything.
          8. (impersonal,intransitive orauxiliary) tosuffice, to beenough[withpara‘for something’;orwithpara(+subjectpronoun(optional)withpersonalinfinitive)‘for doing something’]
            Com dez euros já para almoçar hoje.
            Ten eurosare enough to have lunch today.
            (literally, “With ten eurosit alreadysuffices to have lunch today.”)
            Synonym:bastar
          9. (transitive) tomake(to tend or be able to become)
            Eladaria uma boa professora.
            She wouldmake a good teacher.
          10. (transitive) toconsider(assign some quality)[withdirect object‘someone/something’,along withpororcomo‘as something’]
            Depois de semanas procurando,deram-nos como desaparecidos.
            After weeks of searching,they considered us to be missing.
            Synonym:considerar
          11. (transitive (Portugal) orintransitive (Brazil),colloquial) todefeat by a given score[withdirect object(Portugal)orde(Brazil)‘a score’,along witha(Portugal)orem(Brazil)‘someone or someone's team’]
            A minha equipa vaidar dois a zero à tua.(Portugal)
            My team willbeat yours 2-nil.
            Meu time vaidar de dois a zero no seu.(Brazil)
            My team willbeat yours 2-nil.
          12. (intransitive) tocome across, tobump into(to find someone or something accidentally or in an unexpected condition)[withcom‘someone/something’]
            Dei de cara com a Sandra hoje de manhã.
            Ibumped into Sandra this morning.
          13. (Brazil,vulgar,slang) toput out, to allow to be sexuallypenetrated[withpara‘someone’]
            Dei pra ele.
            Iput out for him.

          Conjugation

          edit
              Conjugation ofdar (irregular) (SeeAppendix:Portuguese verbs)
          SingularPlural
          First-person
          (eu)
          Second-person
          (tu)
          Third-person
          (ele /ela /você)
          First-person
          (nós)
          Second-person
          (vós)
          Third-person
          (eles /elas /vocês)
          Infinitive
          Impersonaldar
          Personaldardaresdardarmosdardesdarem
          Gerund
          dando
          Past participle
          Masculinedadodados
          Femininedadadadas
          Indicative
          Presentdoudásdamosdaisdão
          Imperfectdavadavasdavadávamosdáveisdavam
          Preteritedeidestedeudemosdestesderam
          Pluperfectderaderasderadéramosdéreisderam
          Futuredareidarásdarádaremosdareisdarão
          Conditionaldariadariasdariadaríamosdaríeisdariam
          Subjunctive
          Presentdêsdemos,dêmosdeisdeem,dêem1
          Imperfectdessedessesdessedéssemosdésseisdessem
          Futurederderesderdermosderdesderem
          Imperative
          Affirmativedemos,dêmosdaideem,dêem1
          Negative (não)nãodêsnãonãodemos,nãodêmosnãodeisnãodeem,nãodêem1

          1Superseded.

          Quotations

          edit

          For quotations using this term, seeCitations:dar.

          Derived terms

          edit

          Descendants

          edit
          • Angolar:ra
          • Annobonese:da
          • Guinea-Bissau Creole:da
          • Indo-Portuguese:
          • Kabuverdianu:da
          • Korlai Creole Portuguese:da
          • Macanese:,
          • Kristang:da
          • Principense:da
          • Sãotomense:da
          • Saramaccan:

          References

          edit
          • dar” inDicionário Aberto based onNovo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

          Romani

          edit

          Etymology

          edit

          Inherited fromSanskritदर(dara,fear).[1] CompareHindiडर(ḍar).

          Noun

          edit

          dar f

          1. fear[1][2]
            Synonym:traś

          References

          edit
          1. 1.01.1Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “dar”, inWörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag,→ISBN, page 65ab
          2. ^Marcel Courthiade (2009) “i/e dar, -a- ʒ. -a, -en-”, in Melinda Rézműves, editor,Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher,→ISBN, pages120b-121a

          Romanian

          edit

          Pronunciation

          edit

          Etymology 1

          edit

          Uncertain. Probably from a compound ofde andiar(ă). It may also perhaps come from an intermediate form*deară, fromLatinvērō, or from. See alsodoar.

          Alternative forms

          edit

          Conjunction

          edit

          dar

          1. but
          Synonyms
          edit

          Etymology 2

          edit

          Borrowed fromOld Church Slavonicдаръ(darŭ), fromProto-Slavic*darъ(gift).

          Noun

          edit

          dar n (pluraldaruri)

          1. gift
            în daras a gift
          Declension
          edit
          Declension ofdar
          singularplural
          indefinitedefiniteindefinitedefinite
          nominative-accusativedardaruldaruridarurile
          genitive-dativedardaruluidaruridarurilor
          vocativedaruledarurilor
          Synonyms
          edit

          References

          edit

          Romansch

          edit

          Etymology

          edit

          Inherited fromLatindare.

          Verb

          edit

          dar

          1. (Rumantsch Grischun,Sursilvan,Surmiran,Puter,Vallader) togive

          Conjugation

          edit
              Conjugation ofdar (Sursilvan)
          infinitivedar
          gerunddend
          past participledau
          singularplural
          1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
          indicativejeutiel/ellanusvusels/ellas
          presentdundasdatdeindeisdattan
          imperfectdaveldavasdavadavandavasdavan
          futurevegnel a darvegns a darvegn a darvegnin a darvegnis a darvegnan a dar
          conditionaljeutiel/ellanusvusels/ellas
          direct presentdassdassesdassdassendassesdassen
          indirect presentdassidassiesdassidassiendassiesdassien
          direct futurevegness a darvegnesses a darvegness a darvegnessen a darvegnesses a darvegnessen a dar
          indirect futurevegnessi a darvegnessies a darvegnessi a darvegnessien a darvegnessies a darvegnessien a dar
          subjunctiveche jeuche tich'el/ch'ellache nusche vusch'els/ch'ellas
          presentdettidettiesdettideiendeiesdettien
          pastdavidaviesdavidaviendaviesdavien
          futurevegni a darvegnies a darvegni a darvegnîen a darvegnîes a darvegnien a dar
          imperativetivus
          daidei
              Conjugation ofdar (Grischun)
          infinitivedar
          gerunddend
          past participle
          singularplural
          1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
          indicativejeutiel/ellanusvusels/ellas
          presentdundasdatdaindaisdattan
          imperfectdevadevasdevadevandevasdevan
          futurevegnel a darvegns a darvegn a darvegnin a darvegnis a darvegnan a dar
          conditionaljeutiel/ellanusvusels/ellas
          presentdessdessesdessdessendessesdessen
          futurevegness a darvegnesses a darvegness a darvegnessen a darvegnesses a darvegnessen a dar
          subjunctiveche jeuche tich'el/ch'ellache nusche vusch'els/ch'ellas
          presentdettiadettiasdettiadettiandettiasdettian
          futurevegni a darvegnies a darvegni a darvegnîen a darvegnîes a darvegnien a dar
          imperativetivus
          dai

          Scots

          edit

          Verb

          edit

          dar (third-person singular simple presentdars,present participledarin,simple pastdart,past participledart)

          1. todare

          Alternative forms

          edit

          Scottish Gaelic

          edit

          Etymology

          edit

          Possibly a reduced form ofnuair(when) (MacBain)[1] or possibly from early modernan tan a, an dan a, fromOld Irishin tan(when) from acc. sg. ofOld Irishtan(time) (Seosamh Watson).[2]

          Pronunciation

          edit

          Conjunction

          edit

          dar

          1. (Ross-shire, Inverness-shire,Mull,Perthshire)when(relative/non-interrogative)
            Synonym:nuair
            • 2005, Roy G. Wentworth,Rannsachadh air Fòn-eòlas Dualchainnt Ghàidhlig Gheàrrloch, Siorrachd Rois[9], page 3:
              Bha sinne air na cuairteachdainn leis a’ Ghàidhligdar a bha sinn nana cloinn
              We had been surrounded with Gaelicwhen we were children

          References

          edit
          1. ^MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “dar”, inAn Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling,→ISBN, page123
          2. ^Seosamh Watson (1994) “Gaeilge na hAlban”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors,Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig,→ISBN,§19.5, page690:Ar chónaisc neamhaithnidiúla eile a áirítear i nGaeilge na hAlban tá (…) /ə/,/də/, /dər/, /dər ə/ (? <an tan a) ‘nuair’

          Further reading

          edit
          • dar” inAm Faclair Beag - Scottish Gaelic Dictionary.
          • Colin Mark (2003)The Gaelic-English dictionary, London: Routledge,→ISBN, page211
          • Roy G. Wentworth (2003) “whenconj 1 (a) dar”, inFaclan is Abairtean à Ros an Iar[10]
          • Seosamh Watson (2022) “dar conj. ‘when’dər”, inEaster Ross Gaelic: Lexicon with Texts and Brief Phonology, Dublin Institute for Advanced Studies,→ISBN, page169

          Serbo-Croatian

          edit

          Etymology

          edit

          Inherited fromProto-Slavic*darъ, fromProto-Indo-European*deh₃rom.

          Pronunciation

          edit

          Noun

          edit

          dȃr m (Cyrillic spellingда̑р)

          1. gift

          Declension

          edit
          Declension ofdar
          singularplural
          nominativedȃrdȁrovi / dȃri
          genitivedȃradȁrōvā / dȃrā
          dativedȃrudȁrovima / dȃrima
          accusativedȃrdȁrove / dȃre
          vocativedȃrudȁrovi / dȃri
          locativedȃrudȁrovima / dȃrima
          instrumentaldȃromdȁrovima / dȃrima

          Synonyms

          edit

          Related terms

          edit

          References

          edit
          • dar”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2025

          Slovak

          edit

          Etymology

          edit

          Inherited fromProto-Slavic*darъ, fromProto-Indo-European*déh₃rom.

          Pronunciation

          edit

          Noun

          edit

          dar inan

          1. gift

          Declension

          edit
          Declension ofdar
          (patterndub)
          singularplural
          nominativedardary
          genitivedarudarov
          dativedarudarom
          accusativedardary
          locativedaredaroch
          instrumentaldaromdarmi

          Derived terms

          edit

          Further reading

          edit
          • dar”, inSlovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak),https://slovnik.juls.savba.sk,2003–2025

          Slovene

          edit

          Etymology

          edit

          Inherited fromProto-Slavic*darъ, fromProto-Indo-European*déh₃rom.

          Pronunciation

          edit

          Noun

          edit

          dȃr inan

          1. gift(a talent or natural ability)
          2. (archaic)gift(something given to another voluntarily, without charge)
            Synonym:darílo
          3. (usually in theplural,obsolete)immolation[→SSKJ]
            Synonym:darovȃnje

          Declension

          edit
          The templateTemplate:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
          n=
          Please seeModule:checkparams for help with this warning.

          First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , long mixed accent, ending -u in genitive singular
          nom. sing.dȃr
          gen. sing.darȗ
          singulardualplural
          nominative
          imenovȃlnik
          dȃrdarȏvadarȏvi
          genitive
          rodȋlnik
          darȗdaróvdaróv
          dative
          dajȃlnik
          dȃru,dȃridarȏvoma,darȏvamadarȏvom,dȃrȏvam
          accusative
          tožȋlnik
          dȃrdarȏvadarȏve,darȋ
          locative
          mẹ̑stnik
          dȃru,dȃridarȏvihdarȏvih
          instrumental
          orọ̑dnik
          dȃromdarȏvoma,darȏvamadarȏvi
          (vocative)
          (ogȏvorni imenovȃlnik)
          dȃrdarȏvadarȏvi



          The templateTemplate:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
          n=
          Please seeModule:checkparams for help with this warning.

          First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent
          nom. sing.dȃr
          gen. sing.dȃra
          singulardualplural
          nominative
          imenovȃlnik
          dȃrdȃradȃri
          genitive
          rodȋlnik
          dȃradȃrovdȃrov
          dative
          dajȃlnik
          dȃru,dȃridȃroma,dȃramadȃrom,dȃram
          accusative
          tožȋlnik
          dȃrdȃradȃre
          locative
          mẹ̑stnik
          dȃru,dȃridȃrih,dȃrahdȃrih,dȃrah
          instrumental
          orọ̑dnik
          dȃromdȃroma,dȃramadȃri
          (vocative)
          (ogȏvorni imenovȃlnik)
          dȃrdȃradȃri


          Derived terms

          edit

          See also

          edit

          Further reading

          edit
          • dar”, inSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
          • dar”, inTermania, Amebis
          • See also thegeneral references

          Somali

          edit

          Verb

          edit

          dar

          1. toadd
            Walaal, caano higgudar, fadlan.
            Bro, add milk for me please.

          Spanish

          edit

          Etymology

          edit

            Inherited fromOld Spanishdar(to give), fromLatindare, fromProto-Italic*didō, fromProto-Indo-European*dédeh₃ti, from the root*deh₃-(give).

            Pronunciation

            edit

            Verb

            edit

            dar (first-person singular presentdoy,first-person singular preteritedi,past participledado)

            1. (transitive) togive, togive out
            2. (transitive) tohand over
            3. (transitive) tohit
              Me handado en la cabeza.
              Theyhit me on my head.
            4. (transitive) toemit
            5. (transitive) toproduce
            6. (transitive) toperform
            7. (transitive) toconsider
              Doy eso por menos que yo.
              Iconsider that beneath me.
              Yo lodoy por muerto.
              Iconsider him dead.
            8. (intransitive) toencounter; tofind with effort[withcon]
              Dimos con María.
              Weencountered Maria.
              Dimos con el edificio después de tres horas.
              We finallyfound the building after three hours.
            9. (transitive) tohitupon
            10. (intransitive,colloquial) topress,activate[witha‘a button, mechanism, etc.’]
              darle al botóntopress the button
            11. (transitive,colloquial) toruin;mess up
              Medio la nocheItruined the night for me
            12. (reflexive) tooccur
            13. (reflexive) togrow naturally
              El maízse da en esta tierra.Corngrows on this land.
            14. (reflexive) tohit
              El coche sedio con/contra un árbol.
              The carhit a tree.
            15. (reflexive) toassume[withpor(+pastparticiple)‘to be in some state’]
              darse por vencidotoassume to be defeated
              darse por muertotoassume to be dead
            16. (reflexive,informal) topretend to be, topresent oneselfas though one were
              Se las da de enfermero pero nunca ha estudiado.
              Hepretends to be a nurse, but he's never studied.('las' refers to the implicit feminine noun 'cosas'—"Se da las cosas de enfermero"
            17. (reflexive,Mexico) tosurrender
              ¿Te das? —Me doy.
              Do yousurrender? — Isurrender.
            18. (reflexive,transitive,vulgar,El Salvador) to fuck(used with third person direct objects only)
              Vos solote ladas.
              You justfuck her.
              Me quierodar a José.
              I want tofuck José.
            19. (transitive,colloquial,Rioplatense) to find someone sexually attractive (mostly to have a sexual encounter with)
              Le redoy.Ithink she/he is really hot.
            20. (transitive, of weather) toannounce,predict
              Dan lluvia.Theyannounced rain.

            Conjugation

            edit
                Conjugation ofdar (irregular) (SeeAppendix:Spanish verbs)
            infinitivedar
            gerunddando
            past participlemasculinefeminine
            singulardadodada
            pluraldadosdadas
            singularplural
            1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
            indicativeyo
            vos
            él/ella/ello
            usted
            nosotros
            nosotras
            vosotros
            vosotras
            ellos/ellas
            ustedes
            presentdoydasdadamosdaisdan
            imperfectdabadabasdabadábamosdabaisdaban
            preteritedidistediodimosdisteisdieron
            futuredarédarásdarádaremosdaréisdarán
            conditionaldaríadaríasdaríadaríamosdaríaisdarían
            subjunctiveyo
            vos
            él/ella/ello
            usted
            nosotros
            nosotras
            vosotros
            vosotras
            ellos/ellas
            ustedes
            presentdesdemosdeisden
            imperfect
            (ra)
            dieradierasdieradiéramosdieraisdieran
            imperfect
            (se)
            diesediesesdiesediésemosdieseisdiesen
            future1dieredieresdierediéremosdiereisdieren
            imperative
            vos
            ustednosotros
            nosotras
            vosotros
            vosotras
            ustedes
            affirmativedademosdadden
            negativenodesnonodemosnodeisnoden

            1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.

                Selected combined forms ofdar (irregular)

            These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.

            singularplural
            1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
            with infinitivedardativedarmedartedarle,darsedarnosdarosdarles,darse
            accusativedarmedartedarlo,darla,darsedarnosdarosdarlos,darlas,darse
            with gerunddandodativedándomedándotedándole,dándosedándonosdándoosdándoles,dándose
            accusativedándomedándotedándolo,dándola,dándosedándonosdándoosdándolos,dándolas,dándose
            with informal second-person singulartú/vos imperativedadativedamedatedaledanosnot useddales
            accusativedamedatedalo,daladanosnot useddalos,dalas
            with formal second-person singular imperativedativedemenot useddele,desedenosnot useddeles
            accusativedemenot useddelo,dela,desedenosnot useddelos,delas
            with first-person plural imperativedemosdativenot useddémostedémosledémonosdémoosdémosles
            accusativenot useddémostedémoslo,démosladémonosdémoosdémoslos,démoslas
            with informal second-person plural imperativedaddativedadmenot useddadledadnosdaosdadles
            accusativedadmenot useddadlo,dadladadnosdaosdadlos,dadlas
            with formal second-person plural imperativedendativedenmenot useddenledennosnot useddenles,dense
            accusativedenmenot useddenlo,denladennosnot useddenlos,denlas,dense
                Conjugation ofdarse (irregular) (SeeAppendix:Spanish verbs)
            infinitivedarse
            gerunddándose
            past participlemasculinefeminine
            singulardadodada
            pluraldadosdadas
            singularplural
            1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
            personal non-finiteyo
            vos
            él/ella/ello
            usted
            nosotros
            nosotras
            vosotros
            vosotras
            ellos/ellas
            ustedes
            infinitivedarmedartedarsedarnosdarosdarse
            gerunddándomedándotedándosedándonosdándoosdándose
            indicativeyo
            vos
            él/ella/ello
            usted
            nosotros
            nosotras
            vosotros
            vosotras
            ellos/ellas
            ustedes
            presentmedoytedassedanosdamososdaissedan
            imperfectmedabatedabassedabanosdábamososdabaissedaban
            preteritemeditedistesedionosdimososdisteissedieron
            futuremedarétedarássedaránosdaremososdaréissedarán
            conditionalmedaríatedaríassedaríanosdaríamososdaríaissedarían
            subjunctiveyo
            vos
            él/ella/ello
            usted
            nosotros
            nosotras
            vosotros
            vosotras
            ellos/ellas
            ustedes
            presentmetedessenosdemososdeisseden
            imperfect
            (ra)
            medieratedierassedieranosdiéramososdieraissedieran
            imperfect
            (se)
            mediesetediesessediesenosdiésemososdieseissediesen
            future1medieretedieressedierenosdiéremososdiereissedieren
            imperative
            vos
            ustednosotros
            nosotras
            vosotros
            vosotras
            ustedes
            affirmativedatedesedémonosdaosdense
            negativenotedesnosenonosdemosnoosdeisnoseden

            1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.

            Derived terms

            edit

            Descendants

            edit

            Further reading

            edit

            Swedish

            edit

            Noun

            edit

            dar

            1. Contraction ofdagar.,indefiniteplural ofdag;sometimes writtenda'r

            Anagrams

            edit

            Tat

            edit

            Etymology

            edit

            Inherited fromMiddle Persian[script needed](dʾl,tree, gallows; wood), fromOld Persian𐎭𐎠𐎽𐎢𐎺(d-a-ru-u-v /dāruv/), fromProto-Iranian*dā́ru, fromProto-Indo-Iranian*dāru, fromProto-Indo-European*dóru. Cognate withPersianدار andNorthern Kurdishdar.

            Noun

            edit

            dar

            1. tree

            Turkish

            edit

            Etymology 1

            edit

            Inherited fromOttoman Turkishطار,دار(dar,narrow; difficult; with difficulty),[1] fromProto-Turkic*tār,*t(i)ār(narrow). CompareOld Turkic[script needed](tar).

            Adjective

            edit

            dar

            1. narrow
            2. scant
            3. close-fitting,tight -(forclose-fitting as a textile style, a calque of "body" or "badi" is widely used and understood.)
              badi tişörtclose-fitting t-shirt
              dar elbisetight dressdar ayakkabıtight shoes
            4. limited
              dar gelirlilow-income
              dar gelirlimited income
            Antonyms
            edit

            Adverb

            edit

            dar

            1. (figuratively)barely,narrowly
              Synonyms:darı darına,ucu ucuna,anca,ancak,zar zor,güçlükle,güç bela

            Etymology 2

            edit

            Derived fromArabicدَار(dār).[2]

            Noun

            edit

            dar

            1. (obsolete, only used in compounds)house,place
            Derived terms
            edit

            References

            edit
            1. ^Avery, Robert et al., editors (2013),The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık,→ISBN
            2. ^Nişanyan, Sevan (2002–) “dar2”, inNişanyan Sözlük

            Venetan

            edit

            Etymology

            edit

            Inherited fromLatindare, ultimately fromProto-Indo-European*deh₃-(to give); compareItaliandare.

            Verb

            edit

            dar

            1. (transitive) togive
            2. (transitive) todeliver

            Yagara

            edit

            Noun

            edit

            dar

            1. earth

            References

            edit
            Categories:
            Hidden categories:

            [8]ページ先頭

            ©2009-2025 Movatter.jp