coxa
See also:соха
English
editEtymology
editBorrowed fromLatincoxa(“hip”).Doublet ofcuisse.
Pronunciation
editNoun
editcoxa (pluralcoxae)
Synonyms
editDerived terms
editRelated terms
editTranslations
editAnagrams
editGalician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom an oldercoyxa (14th century), fromOld Galician-Portuguese, fromVulgar Latin orLate Latincoxa(“thigh”), fromLatincoxa(“hip”).
Pronunciation
editNoun
edit- (anatomy)thigh, the upperleg
- Synonym:coxote
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor,Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page67:
- se vsaren cauallgar en el por toios ou por llugares asperos a esto semellauijs, ven o Cauallo vsado a saltar et andar porllos llugares sobreditos, alçara ascoixas et os pees mais apostamente pollos outros llugares
- if they happen to ride in [the horse] through gorses or through rough places similar to that, and the horse is used to jump and walk by the aforementioned places, then he will raise thethighs and the feet more handsomely when in other places
- (of chicken)leg
See also
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “coyxa”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “coyxa”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “coxa”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández,Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “coxa”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “coxa”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega,→ISSN
Latin
editEtymology
editFromProto-Italic*koksā, fromProto-Indo-European*koḱs-(“joint, limb”), whence alsocoxendīx,Old Irishcos(“foot, leg”) andWelshcoes(“leg, shank”).[1]
Pronunciation
edit- (Classical Latin)IPA(key):/ˈkok.sa/,[ˈkɔks̠ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical)IPA(key):/ˈkok.sa/,[ˈkɔksä]
Noun
editcoxa f (genitivecoxae);first declension
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | coxa | coxae |
genitive | coxae | coxārum |
dative | coxae | coxīs |
accusative | coxam | coxās |
ablative | coxā | coxīs |
vocative | coxa | coxae |
Derived terms
editDescendants
edit- Corsican:coscia
- Dalmatian:copsa
- Eastern Romance:
- Gallo-Italic:
- Istriot:cosa
- Italian:coscia
- Old Navarro-Aragonese:
- Aragonese:cuixa
- Neapolitan:coscia
- Old French:cuisse,quisse
- Old Leonese:
- Mirandese:coixa
- Old Occitan:
- Old Galician-Portuguese:coyxa(Medieval Galician)
- Old Spanish:
- Spanish:cuja
- Rhaeto-Romance:
- Sardinian:coscia,cossa
- Sicilian:coscia,cuoscia
- → Maltese:koxxa
- Venetan:cosa
- → English:coxa
References
edit- “coxa”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “coxa”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- coxa inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^De Vaan, Michiel (2008)Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill,→ISBN,page140
Portuguese
editPronunciation
edit- Hyphenation:co‧xa
Etymology 1
editFromOld Galician-Portuguesecoixa,coissa, fromVulgar Latin orLate Latincoxa(“thigh”), fromLatincoxa(“hip”).
Noun
edit- thigh(part of the leg above the knee)
- drumstick(leg of a bird eaten as food)
- (arthropodanatomy)coxa(basal segment of some arthropods’ limbs)
Derived terms
editNoun
editcoxa m orfby sense (pluralcoxas)
- Clipping ofcoxa-branca.
Adjective
editcoxa (invariable)
- Clipping ofcoxa-branca.
Etymology 2
editAdjective
editcoxa
Spanish
editNoun
editFurther reading
edit- “coxa”, inDiccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8,Royal Spanish Academy [Spanish:Real Academia Española], 2024 December 10
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=coxa&oldid=84385010"
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɒksə
- Rhymes:English/ɒksə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Anatomy
- en:Arthropods
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Anatomy
- Galician terms with quotations
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Anatomy
- Late Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Anatomy
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese clippings
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- pt:Cuts of meat
- pt:Arthropods
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns