bough
See also:Bough
English
editAlternative forms
editEtymology
editPIE word |
---|
*bʰeh₂ǵʰús |
FromMiddle Englishbough(“branch of a bush or tree, especially a main branch; limb of an animal or person; something resembling a branch (such as a plant root or branch of a nerve); (figuratively) Christian cross; descendant, offspring”) [and other forms],[1] fromOld Englishbōg,bōh(“tree bough or branch; arm; shoulder”), fromProto-West Germanic*bōgu, fromProto-Germanic*bōguz(“shoulder; upper arm”), fromProto-Indo-European*bʰeh₂ǵʰús(“arm”).[2]
Cognate withSaterland FrisianBouch,West Frisianboech,Dutchboeg,German Low GermanBoog,GermanBug,Danishbov,Icelandicbógur, and distantly withAncient Greekπῆχυς(pêkhus,“forearm, cubit, etc.”).Doublet ofbow("front of a ship, prow").
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation,General American)IPA(key):/baʊ/
Audio(General American): (file) - Homophone:bow(to bend oneself as a gesture of respect or deference)
- Rhymes:-aʊ
Audio(Received Pronunciation): (file)
Noun
editbough (pluralboughs)
- Atree-branch, usually aprimary one directly attached to thetrunk.
- When thebough breaks, the cradle will fall. (Rock-a-bye Baby)
- 1610–1611 (date written),William Shakespeare, “The Tempest”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London:[…]Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act V, scene i],page17, column 1:
- Where the Bee ſucks, there ſuck I, / In a Cowſlips bell, I lie, / There I cowch when Owles doe crie, / On the Batts backe I doe flie / after Sommer merrily. / Merrily, merrily, ſhall I liue now / Vnder the bloſſom that hangs on theBow.
- 1611,The Holy Bible, […] (King James Version), London:[…]Robert Barker, […],→OCLC,Deuteronomy24:20:
- When thou beateſt thine oliue tree thou shalt not goe ouer theboughes againe: it shall be for the ſtranger, for the fatherleſſe, and for the widow.
- 1653,Iz[aak] Wa[lton], chapter VII, inThe Compleat Angler or The Contemplative Man’s Recreation. Being a Discourse of Fish and Fishing, […], London:[…] T. Maxey forRich[ard] Marriot, […],→OCLC; reprinted asThe Compleat Angler (Homo Ludens; 6), Nieuwkoop, South Holland, Netherlands: Miland Publishers,1969,→ISBN,page154:
- [Y]ou are to faſten that line to anybow neer to a hole where aPike is, or is likely to lye, or to have a haunt,[…]
- 1719 May 6 (Gregorian calendar), [Daniel Defoe],The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, […], London:[…] W[illiam] Taylor […],→OCLC,page139:
- When the Corn was ſow'd, I had no Harrow, but was forced to go over it my ſelf, and drag a great heavyBough of a Tree over it, to Scratch it, as it may be call'd, rather than Rake or harrow it.
- 1819 May,John Keats, “Ode on a Grecian Urn”, inLamia, Isabella, the Eve of St. Agnes, and Other Poems, London:[…] [Thomas Davison] forTaylor and Hessey, […], published1820,→OCLC, stanza 3,page114:
- Ah, happy, happyboughs! that cannot shed / Your leaves, nor ever bid the Spring adieu;[…]
- 1897 December (indicated as1898),Winston Churchill, chapter VIII, inThe Celebrity: An Episode, New York, N.Y.:The Macmillan Company; London:Macmillan & Co., Ltd.,→OCLC,page121:
- Now we plunged into a deep shade with theboughs lacing each other overhead, and crossed dainty, rustic bridges over the cold trout-streams, the boards giving back the clatter of our horses' feet: or anon we shot into a clearing, with a colored glimpse of the lake and its curving shore far below us.
- 1913,W[illiam] P[lane] Pycraft, “Reptilian Liveries”, inThe Infancy of Animals, New York, N.Y.:Henry Holt and Company,→OCLC,pages173–174:
- [T]he creature [a Wagler's viper (Tropidolaemus wagleri)] is arboreal and feeds on birds. This extremely agile prey it is able to capture with ease, because it has developed a prehensile tail whereby it is able to take a secure grip of abough, leaving the rest of the body free to be instantly uncoiled as the fatal dart on the victim is made. The green colour of the young snake is a protective garment, enabling it to lie concealed among the smaller greenboughs. Later, with increased bulk, older and therefore blackboughs have to bear the weight of the body, against which a green body would be somewhat conspicuous, or would at any rate excite suspicion.
- 2013,J[ohn] M[axwell] Coetzee, chapter 18, inThe Childhood of Jesus, Melbourne, Vic.: The Text Publishing Company,→ISBN, page172:
- A pair of birds settle on thebough above them, murmuring together, ready to roost.
- 2018, Katie Ruggle,Through the Fire:
- Desperate to stop before hurling herself off the edge of the cliff, she grabbed for a nearby tree branch, but the spindlybough snapped off in her hands.
- (obsolete,figuratively,poetic) Agallows.
- 1584,A Breefe Discourse, Declaring and Approuing the Necessarie and Inuiolable Maintenance of the Laudable Customes of London: […], London:[…] Henrie Midleton for Rafe Newberie,→OCLC,pages26–27:
- It was vſed of auncient time in Gauelkind land, & hath receiued the allowance and iudgement of a good and lawfull cuſtome, that if the huſband be attainted and executed for a felonie by him committed, yet ſhall his wife for the ſolace of her loſſe and deſolation haue her dowrie of his land, and alſo the heire ſhall inherite the ſame according to that olde ſaying: The father to thebough, & the ſonne to the plough,[…]
- 1870,William Morris, “December: The Fostering of Aslaug”, inThe Earthly Paradise: A Poem, part IV, London:F[rederick] S[tartridge] Ellis, […],→OCLC,page77:
- "No need," he said, "long words to make, / And little heed we thy lies now, / But if she doom thee to thebough.["]
Derived terms
editTranslations
editfirm (and often larger) branch of a tree
References
edit- ^“bǒugh,n.”, inMED Online, Ann Arbor, Mich.:University of Michigan,2007.
- ^Compare“bough,n.”, inOED Online , Oxford:Oxford University Press,June 2021;“bough,n.”, inLexico,Dictionary.com;Oxford University Press,2019–2022.
Further reading
edit- branch on Wikipedia.Wikipedia
- Douglas Harper (2001–2025) “bough”, inOnline Etymology Dictionary.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=bough&oldid=83344903"
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *bʰeh₂ǵʰús
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/aʊ
- Rhymes:English/aʊ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- English poetic terms
Hidden categories:
- Word of the day archive
- Entries using missing taxonomic name (species)
- Pages with entries
- Pages with 1 entry
- Quotation templates to be cleaned
- Entries with translation boxes
- Terms with Albanian translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Old Armenian translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Mandarin translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Faroese translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Ancient Greek translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Kazakh translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Kunigami translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Miyako translations
- Terms with Navajo translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
- Terms with Occitan translations
- Terms with Ojibwe translations
- Terms with Okinawan translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Udi translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Vilamovian translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Yaeyama translations
- Terms with Yiddish translations
- Terms with Yonaguni translations