Amele • Berbice Creole Dutch • Catalan • Cimbrian • Cornish • Corsican • Danish • Domari • Dutch • Faroese • French • Friulian • Galician • Interlingua • Istriot • Italian • Japanese • Kabuverdianu • Ladin • Lombard • Mandarin • Manx • Middle English • Northern Kurdish • Norwegian Bokmål • Occitan • Old Dutch • Old English • Old French • Old Frisian • Old Irish • Old Norse • Old Occitan • Old Saxon • Old Swedish • Scots • Serbo-Croatian • Sranan Tongo • Swedish • Tày • Turkish • Venetan • Vietnamese • Volapük • Welsh
Page categories
Translingual
editSymbol
editben
English
editPronunciation
edit- IPA(key):/bɛn/
- (pin–pen merger)IPA(key):/bɪn/
Audio(Southern England): (file) Audio(General Australian): (file) - Homophones:Ben;been(some accents);bin(pin–pen merger)
- Rhymes:-ɛn,-ɪn
Etymology 1
editFromMiddle Englishben,bene, fromOld Englishbēn(“prayer, request, favor, compulsory service”), fromProto-Germanic*bōniz(“supplication”), fromProto-Indo-European*bʰeh₂-(“to say”). Related toban. More atboon.
Alternative forms
editNoun
editben (pluralbens)
Etymology 2
editFromMiddle Englishben,bene, variation ofbin,binne(“within”), fromOld Englishbinnan(“within, in, inside of, into”), equivalent tobe- +in.
Preposition
editben
- (Scotland,Northern England)In,into.
- 2008,James Kelman,Kieron Smith, Boy, Penguin, published2009, page32:
- And he was waving to me to creep in, so I just did and then just to skipben the front and then in the lobby.
Adverb
editben (notcomparable)
Adjective
editben (comparativebenner,superlativebenmost)
- Inner,interior.
Derived terms
editNoun
editben (pluralbens)
- (Scotland,Northern England) The innerroom of a two-roomcottage (as opposed to thebut); theben room.
- 1972,George Mackay Brown,Greenvoe, Polygon, published2019, page25:
- Bert Kerston was awakened by a steady tap on theben window.
Derived terms
editReferences
editEtymology 3
editFromMiddle Englishbeen, fromOld French andMedieval Latin, probably from a North African pronunciation ofArabicبَان(bān,“ben tree”).
Noun
editben (pluralbens)
- A tree,Moringa oleifera orhorseradish tree of Arabia and India, which producesoil of ben.
- The wingedseed of the ben tree.
- Theoil of the ben seed.
Synonyms
editDerived terms
editTranslations
edit
|
Etymology 4
editFromArabicبِن(bin) andHebrewבן(ben,“son”).
Alternative forms
editNoun
editben (uncountable)
- (usuallycapitalized)Son of (used with Hebrew and Arabic surnames).
Derived terms
editTranslations
editEtymology 5
editBorrowed fromScotsben,benn, fromScottish Gaelicbeinn.
Noun
editben (pluralbens)
Derived terms
editEtymology 6
editc. 16th century. Probably fromLatinbene orItalianbene.
Adjective
editben (comparativebenar,superlativebenat)
- (obsolete,UK,thieves' cant)Alternative spelling ofbene;good.
- 1611,Thomas Middleton,The Roaring Girle[2]:
- A gage ofben Rom-bouse, / In a bousing-ken of Rom-vile, / Isbenar than a Caster, / Pecke, pennam, lay, or popler, / Which we mill in deuse a vile.
- [paraphrase] A pot of good wine, / In a pub of London, / Is better than a cloak, / Meat, bread, milk, or porridge, / Which we steal in the countryside.
Derived terms
editEtymology 7
editShortening.
Noun
editben (pluralbens)
- (UK,theater,slang,obsolete) Abenefit(performance to raise funds).
- year?,The Catholic Literary Circular (page 75)
- In the Chronicles of the Stage, some curious particulars are given relating to Sir Henry Herbert and the well-known Sir William Davidson, by which we learn, amongst other things, that a “ben” or benefit at Drury Lane, two centuries ago, was worth a hundred pounds.
- year?,The Catholic Literary Circular (page 75)
References
edit- John Camden Hotten (1873)The Slang Dictionary
Etymology 8
editNoun
editben (pluralbens)
References
edit- J. J. Hogan and Patrick C. O'Neill (1947) “A NORTH-COUNTY DUBLIN GLOSSARY”, inBéaloideas[3], volume17, number1/2, An Cumann Le Béaloideas Eireann/Folklore of lreland Society, page264
See also
editAnagrams
editAmele
editAdjective
editben
Noun
editben
- abig thing
References
edit- Pavol Štekauer, Salvador Valera, Lívia Kőrtvélyessy,Word-Formation in the World's Languages: A Typological Survey (2012)
Berbice Creole Dutch
editNoun
editben
References
edit- Silvia Kouwenberg,Berbice Dutch Glossed Texts (2013)
Catalan
editPronunciation
editAdverb
editben
- Alternative form ofbé
- Porteu un vestitben bonic. ―Wear avery pretty dress.
- Demà al matíben d'hora m'aixeco i viatjo a Milan. ―Tomorrow morningquite early I'll get up and travel to Milan.
Usage notes
edit- The formben is used when it precedes the adjective, adverb or verb form that it modifies, andbé is used in all other cases.
Cimbrian
editAlternative forms
editEtymology
editFromMiddle High Germanwenne,wanne, fromOld High Germanhwenne,hwanne, fromProto-West Germanic*hwannā, from*hwan, fromProto-Germanic*hwan(“when”). Cognate withGermanwenn,wann,Englishwhen.Doublet ofbenn(adverb), from the same Middle High German source.
Conjunction
editben
- (Luserna)when
- Khåntamar khönben 'z tüata offe di pinakotèk? ―Can you tell mewhen the art gallery opens?
References
edit- “ben” inCimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Cornish
editEtymology 1
editFromProto-Brythonic*bon, fromProto-Celtic*bonus (seeBretonBen-,Welshbôn). Found aspen in the placenamePentewan.
Noun
editEtymology 2
editSame source asbenyn. Cognate withEnglishqueen, among others.
Noun
editben f
Usage notes
edit- Only found in the expressionhy ben and its derivatives.
Derived terms
edit- hy ben(“the other, another”)
- an eyl hy ben(“one another, mutual”)
See also
edit- kila (masculine equivalent)
Mutation
editCorsican
editEtymology
editFrombè(“well”).
Pronunciation
editNoun
editben m
Adverb
editben
- Alternative form ofbè
References
editDanish
editEtymology
editFromOld Norsebein(“bone, leg”), fromProto-Germanic*bainą, cognate withEnglishbone,GermanBein.
Pronunciation
editNoun
editben n (singular definitebenet,plural indefiniteben)
- leg(a limb of a human or an animal used for walking; also, by analogy, the legs of a desk or a chair)
- Synonym:pusselanke(childish; joking)
- bone(any part of the skeleton)
- sinecure(a position that requires little to no work but still gives an ample payment; a cushy job.)
Declension
editneuter gender | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ben | benet | ben | benene |
genitive | bens | benets | bens | benenes |
References
edit- “ben” inDen Danske Ordbog
Domari
editEtymology
editFromSauraseni Prakrit𑀩𑀳𑀺𑀡𑀻(bahiṇī), fromSanskritभगिनी(bhaginī). Cognate withHindiबहन(bahan).
Pronunciation
editNoun
editben f
References
editDutch
editEtymology
editFromMiddle Dutchbim, fromProto-Germanic*beuną.
Pronunciation
editVerb
editben
- inflection ofzijn:
Usage notes
editBen, as an imperative, is considered non-standard, the standard form beingwees.
Synonyms
edit- (imperative)wees
Descendants
edit- Skepi Creole Dutch:ben
References
editFaroese
editEtymology
editFromOld Norseben, fromProto-Germanic*banjō.
Noun
editben n (genitive singularbens, pluralben)
Declension
editn3 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ben | benið | ben | benini |
accusative | ben | benið | ben | benini |
dative | beni | beninum | benum | benunum |
genitive | bens | bensins | bena | benanna |
n22 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ben | benið | ben | benini |
accusative | ben | benið | ben | benini |
dative | beni | beninum | benjum,benum | benjunum,benunum |
genitive | bens | bensins | benja | benjanna |
Noun
editben f (genitive singularbenjar, pluralbenjar)
Declension
editf8 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ben | benin | benjar | benjarnar |
accusative | ben | benina | benjar | benjarnar |
dative | ben | benini | benjum | benjunum |
genitive | benjar | benjarinnar | benja | benjanna |
Derived terms
editFrench
editEtymology 1
editAlternative form ofbien
Pronunciation
editInterjection
editben
Derived terms
editEtymology 2
editPronunciation
editNoun
editFurther reading
edit- “ben”, inTrésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language],2012.
Friulian
editEtymology
editAdverb
editben
Antonyms
editNoun
editben
Related terms
editGalician
editAlternative forms
editEtymology
editFromOld Galician-Portugueseben, fromLatinbene.
Pronunciation
editNoun
edit- benefit;welfare
- Synonym:beneficio
- (in theplural)goods
- good(the forces that are the enemy of evil)
- Antonym:mal
Related terms
editAdverb
editben
- well
- Antonym:mal
- Ben feito! ―Well done!
- very;a lot;enough
- Eche un rapazben espilido! ―He's avery smart young man!
- 1473, A. López Ferreiro, editor,Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page29:
- cando se ganou dos mouros a grande batalla da figeira en donde tamen perdin e me mataron o cabalo e eu sahin ben librado enpero ben ferido de hua saetada enno braço dereito que non a vin curada fasta pasadosben tres meses
- when the great Battle of the Figtree was won to the Moors, where I also lost —and they killed— my horse and I got out safe but badly injured of an arrow shot in the right arm, wound that I saw not cured untilmore than three months later
- (followed byde or a contraction ofde)a lot (of)
- Bótalleben de zucre, sen medo! ―Adda lot of sugar, don't be shy!
- plus, ormore,upwards
- c.1295, R. Lorenzo, editor,La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page174:
- Et durou a guerra dessa uez ontre ellesbem dous ãnos, fazendosse todauia muyto mal os hũus aos outros, de guisa que, ante que sse aquella contenda fijnse, morrerõ y muytos
- And the war between them lasted that time for two yearsplus, making in every way a lot of harm the ones to the others, in wise that, before that conflict had ended, many died there
Related terms
editReferences
edit- “ben”, inDicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña:Royal Galician Academy,2012–2025
- Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ben”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ben”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ben”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega,→ISSN
Interlingua
editEtymology
editBorrowed fromItalianbene,Frenchbien,Spanishbien andPortuguesebem.
Pronunciation
editAdverb
editben (comparativemelio,superlativele melio)
Derived terms
editIstriot
editEtymology
editAdverb
editben
Italian
editPronunciation
editAdverb
editben (apocopated)
Derived terms
editJapanese
editRomanization
editben
Kabuverdianu
editEtymology
editFromPortuguesevir.
Verb
editben
- tocome
Ladin
editEtymology
editAdverb
editben (comparativemiec)
Noun
editLombard
editEtymology
editAkin toItalianbene, from Latin.
Adverb
editben
Mandarin
editRomanization
editben
- Nonstandard spelling ofbēn.
- Nonstandard spelling ofběn.
- Nonstandard spelling ofbèn.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Manx
editEtymology
editFromOld Irishben, fromProto-Celtic*benā, fromProto-Indo-European*gʷḗn.
Pronunciation
editNoun
editben f (genitive singularmreih,pluralmraane)
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
ben | ven | men |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ben”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
editVerb
editben
- Alternative form ofbeen
References
edit- “bēn” listed in theMiddle English Dictionary [2001]
Northern Kurdish
editPronunciation
edit- Rhymes:-ɛn
Noun
editben ?
Derived terms
editRelated terms
editNorwegian Bokmål
editEtymology
editFromDanishben, fromOld Norsebein, fromProto-Germanic*bainą.
Noun
editben n (definite singularbenet,indefinite pluralben,definite pluralbenaorbenene)
Alternative forms
editDerived terms
editReferences
edit- “ben” inThe Bokmål Dictionary.
Occitan
editEtymology
editFromOld Occitanben, fromLatinbene.
Pronunciation
editAudio: (file)
Adverb
editben
Derived terms
editNoun
editOld Dutch
editEtymology
editFromProto-Germanic*bainą.
Noun
editbēn n
Inflection
editDescendants
edit- Middle Dutch:bêen
Further reading
edit- “bēn”, inOudnederlands Woordenboek,2012
Old English
editEtymology 1
editFromProto-Germanic*bōniz. Cognate withOld Norsebón.
Pronunciation
editNoun
editbēn f (nominative pluralbēneorbēna)
- prayer,praying
- request,entreaty
- boon
- late 10th century,Ælfric,"Saint Basilius, Bishop"
- Bide nu æt gode þæt ic grecisc cunne. Þa cwæþ se biscop him to, þu bæde ofer mine mæðe ac uton swa þeah biddan þasbena æt gode.
- Pray now to God that I may know Greek. Pray now to God that I may know Greek. Then said the Bishop to him, 'Thou hast asked beyond my power, but let us, nevertheless, ask thisboon of God.'
- late 10th century,Ælfric,"Saint Basilius, Bishop"
Declension
editStrongi-stem:
Descendants
editEtymology 2
editFromProto-Germanic*banjō. Cognate withOld Norseben.
Pronunciation
editNoun
editben f
- Alternative form ofbenn
Old French
editAdverb
editben
- (Anglo-Norman)Alternative form ofbien
Old Frisian
editEtymology
editFromProto-West Germanic*bain, fromProto-Germanic*bainą. Cognates includeOld Englishbān,Old Saxonbēn andOld Dutchbēn.
Pronunciation
editNoun
editbēn n
Descendants
editReferences
edit- Bremmer, Rolf H. (2009)An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,→ISBN
Old Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFromProto-Celtic*benā, fromProto-Indo-European*gʷḗn.
Noun
editben f (genitivemná,nominative pluralmná)
- woman
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb.31c7
- arna érbarthar, “Ó chretsit, nín·tá airli armban”
- lest it be said, “Since they believed, we do not have management (?) of ourwomen”
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb.31c7
- wife
- Synonym:séitig
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb.22c10
- Is bés trá dosom aní-siu cosc innamban i tossug et a tabairt fo chumacte a feir, armbat irlamu de ind ḟir fo chumacte Dǽi, co·mbí íarum coscitir ind ḟir et do·airbertar fo réir Dǽ.
- This, then, is a custom of his, to correct the wives at first and to bring them under the power of their husbands, so that the husbands may be the readier under God’s power, so that afterwards the husbands are corrected and bowed down in subjection to God.
Inflection
editsingular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | ben | mnaí | mná |
vocative | ben | mnaí | mná |
accusative | bein,mnaí | mnaí | mná |
genitive | mná | ban | ban |
dative | mnaí | mnáib | mnáib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editSee the etymology of the correspondinglemma form.
Verb
edit·ben
Verb
editben
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
ben | ben pronounced with/β(ʲ)-/ | mben |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ben”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940)D. A. Binchy andOsborn Bergin, transl.,A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies,→ISBN,§ 291, page184; reprinted2017
Old Norse
editEtymology
editFromProto-Germanic*banjō.
Noun
editben f (genitivebenjar,pluralbenjar)
ben n
Declension
editfeminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ben | benin | benjar | benjarnar |
accusative | ben | benina | benjar | benjarnar |
dative | ben | beninni | benjum | benjunum |
genitive | benjar | benjarinnar | benja | benjanna |
neuter | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ben | benit | ben | benin |
accusative | ben | benit | ben | benin |
dative | beni | beninu | benjum | benjunum |
genitive | bens | bensins | benja | benjanna |
Related terms
editFurther reading
edit- Zoëga, Geir T. (1910) “ben”, inA Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at theInternet Archive
Old Occitan
editEtymology
editAdjective
editben
Descendants
edit- Occitan:ben
References
edit- Walther von Wartburg (1928–2002) “bene”, inFranzösisches Etymologisches Wörterbuch, volumes1: A–B,page322
Old Saxon
editEtymology
editNoun
editbēn n
Descendants
editOld Swedish
editAlternative forms
edit- ᛒᚽᚿ(Runic)
Etymology
editFromOld Norsebein, fromProto-Germanic*bainą.
Pronunciation
editNoun
editbēn n
Declension
editDescendants
edit- Swedish:ben
Scots
editEtymology 1
editFromOld Englishbinnan.
Preposition
editben
- through,in,into,inside (a dwelling).
- A gaed ben the chaumer.
- (please add an English translation of this usage example)
- Come awah ben, hen.
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
editben (comparativebenner,superlativebenmaist)
Noun
editben (pluralbens)
Etymology 2
editBorrowed fromScottish Gaelicbeinn.
Noun
editben (pluralbens)
References
edit- “ben,adv.”, inThe Dictionary of the Scots Language, Edinburgh:Scottish Language Dictionaries, 2004–present,→OCLC, retrieved12 June 2024, reproduced fromWilliam A[lexander] Craigie,A[dam] J[ack] Aitken[et al.], editors,A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire:Oxford University Press, 1931–2002,→OCLC.
- “ben,adv., prep., adj., n.1.”, inThe Dictionary of the Scots Language, Edinburgh:Scottish Language Dictionaries, 2004–present,→OCLC, retrieved12 June 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors,The Scottish National Dictionary, Edinburgh:Scottish National Dictionary Association, 1931–1976,→OCLC.
- “ben,n.3.”, inThe Dictionary of the Scots Language, Edinburgh:Scottish Language Dictionaries, 2004–present,→OCLC, retrieved12 June 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors,The Scottish National Dictionary, Edinburgh:Scottish National Dictionary Association, 1931–1976,→OCLC.
Serbo-Croatian
editEtymology
editBorrowed fromOttoman Turkishبك(beñ).
Noun
editFurther reading
editSranan Tongo
editEtymology
editPronunciation
editParticle
editben
- Verbal marker for the past tense.
Usage notes
editThis marker can be combined with the markerssa oro for the future tense ande for the progressive aspect, in which case the order, if all are used, is that ofben sa/o e. Some examples:
- mi ben waka: “I had walked”.
- mi ben e waka: “I was walking”.
- mi ben sa waka: “I would walk”.
- mi ben sa e waka: “I would have been walking”.
Derived terms
editSwedish
editEtymology
editFromOld Swedishbēn, fromOld Norsebein, fromProto-Germanic*bainą.
Pronunciation
editNoun
editben n
- (anatomy)leg; abody part
- leg; part of trousers which covers the legs
- the part of a piecefurniture on which it stands
- (anatomy)bone; any of the components of anendoskeleton
- (anatomy)bone; the material of the endoskeleton
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | ben | bens |
definite | benet | benets | |
plural | indefinite | ben | bens |
definite | benen | benens |
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | ben | bens |
definite | bene | benes | |
plural | indefinite | ben | bens |
definite | bena | benas |
Related terms
edit- armbågsben
- bakben
- bena
- bena upp
- bena ut
- benaska
- benbildning
- benbit
- benbrott
- benfisk
- benflisa
- benfri
- benfärgad
- benföring
- benget
- bengädda
- benhinna
- benhus
- benhård
- benig
- benighet
- bening
- benkläder
- benknota
- benknäckare
- benkol
- benlim
- benlinda
- benling
- benläder
- benlös
- benmassa
- benmjöl
- benmuskel
- benmärg
- benpipa
- benporslin
- benprotes
- benrangel
- benrester
- benröta
- bensax
- benskada
- benskena
- benskydd
- benskör
- benskörhet
- benspark
- bensprattel
- benstomme
- bensträckare
- benstump
- benstyrka
- bensår
- bentackling
- bentag
- benutrymme
- benved
- benvit
- benvärmare
- benvävnad
- bröstben
- båtben
- enbent
- fingerben
- fiskben
- framben
- fyrbent
- handlovsben
- hundben
- karpalben
- kobent
- korsben
- köttben
- lårben
- lösben
- mellanhandsben
- nyckelben
- penisben
- revben
- skenben
- skinn och ben
- strålben
- trebent
- träben
- tvåbent
- underben
- vadben
- vristben
- överarmsben
References
editTày
editPronunciation
edit- (Thạch An –Tràng Định)IPA(key):[ɓɛn˧˥]
- (Trùng Khánh)IPA(key):[ɓɛn˦]
Etymology 1
editNoun
editben
Etymology 2
editNoun
editben (扁)
Verb
editben (扁)
- towrap around
- Ben đảy pác khêm bấuben đảy pác cần.
- You canwrap up a needlestick but you can'twrap up a person's mouth.
Derived terms
editEtymology 3
editNoun
edit(Classifier:ăn)ben
- weir
- ngắtben ―to stretch theweir
- nằngben ―to wait for fish at theweir
References
edit- Lương Bèn (2011)Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][5][6] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor,Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][7] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
- Léopold Michel Cadière (1910)Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][8] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Turkish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited fromOttoman Turkishبَنْ(ban/ben/,“I”), fromOld Anatolian Turkishبن(/bän/,“I”), fromProto-Common Turkic*bän(“I”), fromProto-Turkic*ben-(“me”),oblique of*be(“I”).[1][2]
Cognate withAzerbaijanimən,Turkmenmen;Uzbekmen,Uyghurمەن(men),Karakhanidمَنْ(man/män/,“I”);Crimean Tatarmen,Armeno-Kipchakմեն(men),Tatarмин(min),Bashkirмин(min),Kazakhмен(men),Kyrgyzмен(men);Old Turkic𐰋𐰤(b²n²/bän/,“I”),𐰢𐰤(mn²/män/);Chuvashэпӗ(ep̬ĕ); etc.
Possibly related toMongolianᠪᠢ(bi,“I”) /би(bi),Evenkiбӣ(bī),Manchuᠪᡳ(bi,“I”).[3]
Pronoun
editben
Usage notes
edit- It is one of the two words that has irregular dative case declension. (The other one is "sen").
- It is one of the two words that has irregular genitive case declension. (The other one is "biz").
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | ben | biz |
definite accusative | beni | bizi |
dative | bana | bize |
locative | bende | bizde |
ablative | benden | bizden |
genitive | benim | bizim |
See also
editsingular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | ben | biz | |
2nd person | familiar | sen | siz |
polite | siz | sizler | |
3rd person | o | onlar |
Noun
editben (definite accusativebeni,pluralbiz)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editFromOttoman Turkishبك(beñ,“mole”), fromProto-Turkic*beŋ(“mole on the face”).[4]
Cognate withBashkirмиң(miñ),Kyrgyzмең(meŋ),Kazakhмең(meñ)Turkmenmeň,Yakutмэҥ(meñ).
Also compareMongolianмэнгэ(menge,“mole, birthmark”).(Canthis(+) etymology besourced?)
Noun
editben (definite accusativebeni,pluralbenler)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | ben | benler |
definite accusative | beni | benleri |
dative | bene | benlere |
locative | bende | benlerde |
ablative | benden | benlerden |
genitive | benin | benlerin |
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editReferences
edit- ^Starostin, Sergei,Dybo, Anna,Mudrak, Oleg (2003) “*bẹ-”, inEtymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- ^Nişanyan, Sevan (2002–) “ben”, inNişanyan Sözlük
- ^Janhunen, Juha (2013) “Personal pronouns in Core Altaic”, in Martine Irma Robbeets, editor,Shared Grammaticalization: With Special Focus on the Transeurasian Languages[1], page221; republished as Hubert Cuyckens, editor,(Please provide a date or year)
- ^Starostin, Sergei,Dybo, Anna,Mudrak, Oleg (2003) “*beŋ”, inEtymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Venetan
editEtymology
editAdverb
editben
Derived terms
editRelated terms
editVietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editben
See also
editEtymology 2
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Verb
editben
- (Southern Vietnam) to becomparable
- Synonym:bì
- Ai thong thả, trâu nào ben được ―(please add an English translation of this usage example)
Volapük
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editben (nominative pluralbens)
- (sense of)well-being,welfare,beingwell,wellness
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | ben | bens |
genitive | bena | benas |
dative | bene | benes |
accusative | beni | benis |
vocative1 | oben! | obens! |
predicative2 | benu | benus |
1 status as a case is disputed
2 in later, non-classical Volapük only
Derived terms
edit- bened(“ablessing”)
- benik
- beno(“well”,adverb)
- benod(“good deed,charitable act,benefit,benefaction”)
- benäd(“grace”)
- benädü God(“by God's grace,by the Grace of God”)
- benö!
- benön(“be well, be prosperous”,intransitive verb)
- benü(“for thebenefit of”) (pöfikans(“thepoor”))
Related terms
edit- benedam(“benediction, blessing (as an action)”)
- benedik(“benedictive, rich in blessings”)
- benedön(“bless”,transitive verb)
- beniköl(“doing well,thriving,flourishing”)
- benikön(“become well,prosper,thrive,flourish”,intransitive verb)
- benoköm(“awelcome”)
- benokömaglidön(“to welcome,bid welcome”,transitive verb)
- benokömö(“welcome!”)!
- benokömön(“arrive at theopportune moment”,intransitive verb)
- benolab(“wellness, i.e. "having (it) well", well-being,prosperity,affluence”)
- benolabik(“prosperous,well-to-do”)
- benovimik(“good-tempered”)
- benovip(“congratulation”)
- benovipön(“congratulate, wish (someone) well”,transitive verb)
- benädik(“gracious”)
- benüköl
- benükön(“benefit”,transitive verb)
Welsh
editPronunciation
editEtymology 1
editFromMiddle Welshbenn, fromProto-Brythonic*benn, fromProto-Celtic*bend(n)ā (whence Latinbenna), fromProto-Indo-European*bʰendʰ-(“to bind”).
Noun
editSynonyms
editMutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
ben | fen | men | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Etymology 2
editNoun
editben
- Soft mutation ofpen(“head”).
Mutation
edit- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɛn
- Rhymes:English/ɛn/1 syllable
- Rhymes:English/ɪn
- Rhymes:English/ɪn/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms prefixed with be-
- English prepositions
- Scottish English
- Northern England English
- English terms with quotations
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English adjectives
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ب و ن
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Hebrew
- English uncountable nouns
- English terms borrowed from Scots
- English terms derived from Scots
- English terms derived from Scottish Gaelic
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Italian
- British English
- English Thieves' Cant
- en:Theater
- English slang
- Irish English
- English 3-letter words
- en:Brassicales order plants
- en:Foods
- en:Spices and herbs
- Amele lemmas
- Amele adjectives
- Amele nouns
- Berbice Creole Dutch lemmas
- Berbice Creole Dutch nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/en
- Rhymes:Catalan/en/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Catalan terms with usage examples
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian doublets
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian conjunctions
- Luserna Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- Cornish terms derived from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Cornish feminine nouns
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican masculine nouns
- Corsican adverbs
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Domari terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Domari terms derived from Sauraseni Prakrit
- Domari terms inherited from Sanskrit
- Domari terms derived from Sanskrit
- Domari terms with IPA pronunciation
- Domari lemmas
- Domari nouns
- Domari feminine nouns
- rmt:Family
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛn
- Rhymes:Dutch/ɛn/1 syllable
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Faroese feminine nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:French/ɛ̃
- Rhymes:French/ɛ̃/1 syllable
- French lemmas
- French interjections
- French informal terms
- French clippings
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French slang
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adverbs
- Friulian nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛŋ
- Rhymes:Galician/ɛŋ/1 syllable
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician adverbs
- Galician terms with usage examples
- Galician terms with quotations
- Interlingua terms borrowed from Italian
- Interlingua terms derived from Italian
- Interlingua terms borrowed from French
- Interlingua terms derived from French
- Interlingua terms borrowed from Spanish
- Interlingua terms derived from Spanish
- Interlingua terms borrowed from Portuguese
- Interlingua terms derived from Portuguese
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua adverbs
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot adverbs
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian non-lemma forms
- Italian adverb forms
- Italian apocopic forms
- Italian terms with usage examples
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kabuverdianu terms inherited from Portuguese
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin adverbs
- Ladin nouns
- Ladin masculine nouns
- Lombard lemmas
- Lombard adverbs
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx terms inherited from Proto-Celtic
- Manx terms derived from Proto-Celtic
- Manx terms inherited from Proto-Indo-European
- Manx terms derived from Proto-Indo-European
- Manx terms with IPA pronunciation
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx feminine nouns
- gv:Female people
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Rhymes:Northern Kurdish/ɛn
- Rhymes:Northern Kurdish/ɛn/1 syllable
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Norwegian Bokmål terms inherited from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- nb:Anatomy
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan adverbs
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Money
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch neuter nouns
- odt:Body parts
- Old Dutch neuter a-stem nouns
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English terms with quotations
- Old English i-stem nouns
- ang:Prayer
- Old French lemmas
- Old French adverbs
- Anglo-Norman
- Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian terms with IPA pronunciation
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian nouns
- Old Frisian neuter nouns
- ofs:Body parts
- ofs:Skeleton
- ofs:Limbs
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish irregular nouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- sga:Female family members
- sga:Female people
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰen-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse jō-stem nouns
- Old Norse neuter ja-stem nouns
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adjectives
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon neuter nouns
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish terms with IPA pronunciation
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish neuter nouns
- Old Swedish a-stem nouns
- Scots terms derived from Old English
- Scots lemmas
- Scots prepositions
- Scots terms with usage examples
- Scots adjectives
- Scots nouns
- Scots terms borrowed from Scottish Gaelic
- Scots terms derived from Scottish Gaelic
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- sh:Skin
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo particles
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeyh₂- (strike)
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Anatomy
- sv:Skeleton
- sv:Clothing
- sv:Chairs
- Tày terms with IPA pronunciation
- Tày lemmas
- Tày nouns
- Tày terms with usage examples
- Tày verbs
- Tày nouns classified by ăn
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms derived from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Common Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Common Turkic
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish pronouns
- Turkish personal pronouns
- Turkish nouns
- tr:Psychology
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan adverbs
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese verbs
- Southern Vietnamese
- Vietnamese terms with usage examples
- Volapük terms borrowed from Latin
- Volapük terms derived from Latin
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Transport
- Welsh terms with archaic senses
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms
- Pages calling Template:minitoc
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 47 entries
- Theknightwho's maintenance category
- Quotation templates to be cleaned
- Entries with translation boxes
- Terms with Arabic translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Ladino translations
- Persian terms with redundant script codes
- Terms with Persian translations
- Japanese terms with non-redundant manual script codes
- Mandarin terms with redundant script codes
- Requests for gender in Northern Kurdish entries
- Requests for translations of Scots usage examples
- Old Swedish links with redundant target parameters
- Swedish links with redundant wikilinks
- Swedish links with redundant alt parameters
- Requests for references for etymologies in Turkish entries
- Requests for etymologies in Vietnamese entries
- Requests for translations of Vietnamese usage examples