belong
See also:bêlong
English
editPronunciation
edit- (Received Pronunciation)IPA(key):/bɪˈlɒŋ/
- (General American)enPR:bĭ-lôngʹ,IPA(key):/bɪˈlɔŋ/
- (cot–caught merger)IPA(key):/bɪˈlɑŋ/
Audio(US): (file) - Hyphenation:be‧long
- Rhymes:-ɒŋ
Etymology 1
editFromMiddle Englishbelongen,bilongen, fromMiddle Englishbe- +longen(“to be fitting, be suitable”), fromOld Englishlangian(“to pertain to, suit”), equivalent tobe- +long(“to belong”). CompareSaterland Frisianbeloangje(“to attain, reach, meet”),Dutchbelangen(“to concern”),Germanbelangen(“to sue, concern”).
Verb
editbelong (third-person singular simple presentbelongs,present participlebelonging,simple past and past participlebelonged)
- (intransitive) To have itsproperplace.
- Where does this bookbelong? Itbelongs on the top shelf.
- (intransitive, followed byto) To be part of, or theproperty of.
- That housebelongs to me.
- 1897 December (indicated as1898),Winston Churchill, chapter II, inThe Celebrity: An Episode, New York, N.Y.:The Macmillan Company; London:Macmillan & Co., Ltd.,→OCLC:
- Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might havebelonged to Dagon, idol of the Philistines.
- 1927,F. E. Penny, chapter 4, inPulling the Strings:
- A turban and loincloth soaked in blood had been found; also a staff. These properties were known to havebelonged to a toddy drawer. He had disappeared.
- (intransitive, followed byto) To be thespouse orpartner of.(Can we add anexample for this sense?)
- (intransitive,set theory) (followed byto) To be anelement of (aset). The symbol meansbelongs to.
- Suppose belongs to …(written )
- (obsolete,transitive) To bedeserved by.
- 1953,Ben Jonson,Timber: Or, Discoveries[1], page70:
- More evilsbelong us than happen to us.
Usage notes
edit- This is generally astative verb that rarely takes the continuous inflection. SeeCategory:English stative verbs
Derived terms
editDescendants
editTranslations
edithave its proper place
|
be accepted in a group
|
be part of a group
|
be the property of
|
be the guardian, spouse or partner of
set theory: be an element of
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions atWiktionary:Entry layout § Translations.
Further reading
edit- “belong”, inOneLook Dictionary Search.
Etymology 2
editCompareAustralian Kriolblanga,Bislamablong,Tok Pisinbilong, andTorres Strait Creoleblong.
Alternative forms
editPreposition
editbelong
- (Australian Aboriginal, optionally followed byto)Of,belonging to.
- 1915, E. R. Masson,Untamed Territory:
- Jim Campbell, Charlie, Dick, ... Fred, lubrab’longa him, me, thass all.
- 1936, M. & E. Durack,Chunuma:
- By an’ bye ’im grow ’m up make ’m good fella stockmanb’longta you.
- 1977, N. Kolig,Playing Alonga Mud:
- Those who had persevered with the course and had acquired some skill were now almost deferentially called ‘Maban (expert)belonga clay’.
- 1986 December,Kowanyama News:
- Them two bin help’m too, and that fatherblung to this one old Frank.
- 1986, B. Shaw,Countrymen:
- There’s the bloke that’s kill that feller, unclebelong you an me.
- 1991, D. B. Rose,Hidden Histories:
- Get that fire [wood] stacked up like that tree there, that high ... It wasn’t woodbelong to that fire pile. Might be for station, or somebody else, you know.
Chinese Pidgin English
editEtymology
editFromEnglishbelong. CompareTok Pisinbilong.
Preposition
editbelong
- of;belonging to
- 1862,唐景星 [Tong King-sing],英語集全 [Chinese English Instructor], volume IV, marginalia, page53; republished as “Pidgin English texts from theChinese English Instructor”, in Michelle Li, Stephen Matthews, Geoff P. Smith, editors,Hong Kong Journal of Applied Linguistics[2], volume10, number 1,2005, pages79-167:
- 地士鼻郎㕭
*di6 si6bi6 long4 ju1
Thiseebelong you?
Is this yours?
- 地士鼻郎㕭
References
editRetrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=belong&oldid=84429647"
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒŋ
- Rhymes:English/ɒŋ/2 syllables
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms prefixed with be-
- English lemmas
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Set theory
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- English prepositions
- Australian Aboriginal English
- English stative verbs
- Chinese Pidgin English terms derived from English
- Chinese Pidgin English lemmas
- Chinese Pidgin English prepositions
Hidden categories:
- Pages with entries
- Pages with 2 entries
- Requests for example sentences in English
- Entries with translation boxes
- Terms with Afrikaans translations
- Terms with Arabic translations
- Egyptian Arabic terms with redundant script codes
- Terms with Egyptian Arabic translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with German translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Quechua translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Yiddish translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Esperanto translations
- Japanese terms with redundant script codes
- Terms with Japanese translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations
- Terms with Azerbaijani translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Livonian translations
- Terms with Malay translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
- Terms with Sardinian translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Tatar translations
- Terms with Woiwurrung translations
- Requests for review of Woiwurrung translations
- Quotation templates to be cleaned
- Chinese Pidgin English terms with redundant script codes