English
editNoun
editars
Anagrams
editDanish
editEtymology 1
editSeear(“scar”).
Noun
editars n
Etymology 2
editSeear(“are”).
Noun
editars c
Irish
editVerb
editars
Usage notes
editIn the modern standard language,arsa +an is written together asarsan; in older usage the spellingars an may also be found.
Latin
editEtymology
editFromProto-Italic*artis, fromProto-Indo-European*h₂r̥tís(“fitting”), from the root*h₂er-(“to join”).[1]
Cognates includeAvestan𐬆𐬭𐬆𐬙𐬀(ərəta,“truth, right”), which in turn descends fromProto-Indo-Iranian*Hr̥tás, andAncient Greekἄρτι(árti,“just, exactly”). Related toarma.
Pronunciation
edit- (Classical Latin)IPA(key):/ˈars/,[ˈärs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical)IPA(key):/ˈars/,[ˈärs]
Noun
editars f (genitiveartis);third declension
- art,skill,craft,handicraft
- Synonyms:opus,opera,artificium
- 63CE – 65CE,Seneca the Younger,Epistulae Mōrālēs ad Lūcīlium 65.3:
- Omnisars nātūrae imitātiō est.
- Everyart is imitation of nature.
- Omnisars nātūrae imitātiō est.
- trade,occupation,employment
- Synonym:artificium
- cunning,artifice,fraud,stratagem
- Synonyms:dēceptiō,fraus,maleficium,perfidia,dolus,stratēgēma
Declension
editThird-declension noun (i-stem).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ars | artēs |
genitive | artis | artium |
dative | artī | artibus |
accusative | artem | artēs artīs |
ablative | arte | artibus |
vocative | ars | artēs |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Corsican:arte
- Extremaduran:arti
- Franco-Provençal:ârt
- → German:lege artis
- Italian:arte
- Ligurian:arte
- Lombard:aart
- Neapolitan:arte
- Old French:art
- Old Leonese:
- Old Occitan:
- Old Galician-Portuguese:
- Old Spanish:
- Rhaeto-Romance:
- Sardinian:arti
- Sicilian:arti
- → Maltese:arti
- Venetan:arte
- → Albanian:art
- → Aromanian:artâ
- → Breton:arz
- → Cornish:art
- → Romanian:artă
References
edit- ^De Vaan, Michiel (2008) “ars, artis”, inEtymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill,→ISBN,page55
Further reading
edit- “ars”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ars inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ars inEnrico Olivetti, editor (2003-2025),Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894)Latin Phrase-Book[1], London:Macmillan and Co.
- abstruse studies:studia, quae in reconditis artibus versantur (De Or. 1. 2. 8)
- (ambiguous) to have received a liberal education:optimis studiis orartibus, optimarum artium studiis eruditum esse
- to teach some one letters:erudire aliquem artibus, litteris (buterudire aliquem in iure civili, in re militari)
- system:ratio; disciplina, ratio et disciplina; ars
- (ambiguous) the rules of art; aesthetics:artis praecepta, or also simplyars
- to have no taste for the fine arts:abhorrere ab artibus (opp.delectari artibus)
- the art of painting:ars pingendi, pictura (De Or. 2. 16. 69)
- the art of sculpture:ars fingendi
- the dramatic art:ars ludicra (De Or. 2. 20. 84)
- the art of speaking; oratory:ars dicendi
- to fool a person thoroughly:omnibus artibus aliquem ludificari, eludere
- (ambiguous) to sleep soundly (from fatigue):arte, graviter dormire (ex lassitudine)
- (ambiguous) to reduce a thing to its theoretical principles; to apply theory to a thing:ad artem, ad rationem revocare aliquid (De Or. 2. 11. 44)
- (ambiguous) learning, scientific knowledge is flourishing:artium studia orartes vigent (notflorent)
- (ambiguous) to be interested in, have a taste for culture:optimarum artium studio incensum esse
- (ambiguous) to have received a liberal education:optimis studiis orartibus, optimarum artium studiis eruditum esse
- (ambiguous) to know nothing of logic:disserendi artem nullam habere
- (ambiguous) theoretical, speculative philosophy:philosophia, quae in rerum contemplatione versatur, orquae artis praeceptis continetur
- (ambiguous) to systematise:ad artem redigere aliquid
- (ambiguous) to systematise:ad rationem, ad artem et praecepta revocare aliquid (De Or. 1. 41)
- (ambiguous) to have been reduced to a system:arte conclusum esse
- (ambiguous) to be very intimately related:arte (artissime) coniunctum esse
- (ambiguous) a work of art:artis opus; opus arte factum orperfectum
- (ambiguous) to follow an artistic profession, practise an art:artem exercere
- (ambiguous) to teach an art:artem tradere, docere
- (ambiguous) to profess an art:artem profiteri
- (ambiguous) a taste for the fine arts:artium (liberalium) studium, or simplystudium
- (ambiguous) the rules of art; aesthetics:artis praecepta, or also simplyars
- (ambiguous) a connoisseur; a specialist:(artis, artium) intellegens, peritus (opp.idiota, a layman)
- (ambiguous) to learn, study music:artem musicamdiscere, tractare
- (ambiguous) to be very eloquent:dicendi arte florere
- (ambiguous) to reduce law to a system:ius ad artem redigere
- abstruse studies:studia, quae in reconditis artibus versantur (De Or. 1. 2. 8)
Latvian
editVerb
editars
Middle English
editEtymology 1
editFromOld Englishærs,ears, fromProto-West Germanic*ars, fromProto-Germanic*arsaz, fromProto-Indo-European*h₁órsos.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editars
Quotations
edit- 1485,Sir Thomas Malory, “iij”, inLe Morte Darthur, book XII:
- & thenne he rode after the bore / & thenne syre laūcelot was ware where the bore set hisars to a tree by an hermytage / Thenne sir launcelot ranne atte bore with his spere / & ther with the bore torned hym nemly
- (pleaseadd an English translation of this quotation)
Descendants
editReferences
edit- “ărs,n.”, inMED Online, Ann Arbor, Mich.:University of Michigan,2007.
Etymology 2
editFromOld Frencharz,artz (plural ofart), fromLatinartēs.
Noun
editars
- (Early Middle English)plural ofart(“(area of) knowledge”)
Old French
editVerb
editars m (masculine pluralars,feminine singulararse,feminine pluralarses)
Old High German
editEtymology
editNoun
editars m
Declension
editcase | singular | plural |
---|---|---|
nominative | ars | arsa |
accusative | ars | arsa |
genitive | arses | arso |
dative | arse | arsum |
instrumental | arsu | — |
Derived terms
editDescendants
edit- Middle High German:ars
References
edit- Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014
Old Norse
editAlternative forms
editEtymology
editFromProto-Germanic*arsaz, fromProto-Indo-European*h₁órsos(“arse”).
Noun
editars m (genitivears,pluralarsar)
Declension
editmasculine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ars | arsinn | arsar | arsarnir |
accusative | ars | arsinn | arsa | arsana |
dative | arsi | arsinum | ǫrsum | ǫrsunum |
genitive | ars | arsins | arsa | arsanna |
Descendants
editFurther reading
editZoëga, Geir T. (1910) “ars”, inA Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at theInternet Archive
Old Saxon
editEtymology
editNoun
editars m
Descendants
editRomanian
editEtymology
editInherited fromLatinārsus, past participle ofārdeō. CompareItalianarso,Aromanianarsu.
Pronunciation
editVerb
editars
Adjective
editars m orn (feminine singulararsă,masculine pluralarși,feminine and neuter pluralarse)
Declension
editScottish Gaelic
editPronunciation
editVerb
editars
- Alternative form ofarsa(“said”)used before vowels
References
edit- ^Oftedal, M. (1956)A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966)Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
- ^Borgstrøm, Carl Hj. (1937)The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Swedish
editNoun
editars
Anagrams
editTok Pisin
editNoun
editars
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English 3-letter words
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- Irish dated terms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂er-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Art
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with quotations
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English non-lemma forms
- Middle English noun forms
- Early Middle English
- enm:Body
- Old French non-lemma forms
- Old French past participles
- Old French past participle forms
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- goh:Anatomy
- Old High German a-stem nouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse masculine nouns
- Old Norse masculine a-stem nouns
- non:Body parts
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon masculine nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian past participles
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic verb forms
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin vulgarities
- tpi:Anatomy