appear
English
editAlternative forms
editEtymology
editFromMiddle Englishapperen,aperen, borrowed fromOld Frenchaparoir (Frenchapparoir), fromLatinappāreō(“I appear”), fromad(“to”) +pāreō(“I come forth, I become visible”), ultimately fromProto-Indo-European*peh₂-s-(“watch, see”), s-present of*peh₂-(“protect”).
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation)IPA(key):/əˈpɪə/
- (General American)IPA(key):/əˈpɪɹ/,[əˈpʰɪɹ]
- (Scotland)IPA(key):/əˈpiːɹ/
- Rhymes:-ɪə(ɹ)
Verb
editappear (third-person singular simple presentappears,present participleappearing,simple past and past participleappeared)
- (intransitive) Tocome or bein sight; to bein view; tobecomevisible.
- 1611,The Holy Bible, […] (King James Version), London:[…]Robert Barker, […],→OCLC,Genesis1:9:
- And God[…]said, Let[…]the dry landappear.
- 2012 March-April,Jeremy Bernstein, “A Palette of Particles”, inAmerican Scientist, volume100, number 2, page146:
- There were also particles no one had predicted that justappeared. Five of them […, i]n order of increasing modernity, […] are the neutrino, the pi meson, the antiproton, the quark and the Higgs boson.
- (intransitive) Tocome before thepublic.
- A great writerappeared at that time.
- 1904–1905, Baroness Orczy [i.e.,Emma Orczy], “The Affair at the Novelty Theatre”, inThe Case of Miss Elliott, London:T[homas] Fisher Unwin, published1905,→OCLC; republished as popular edition, London: Greening & Co., 1909,OCLC11192831, quoted inThe Case of Miss Elliott (ebook no. 2000141h.html), Australia:Project Gutenberg of Australia, February 2020:
- Miss Phyllis Morgan, as the hapless heroine dressed in the shabbiest of clothes,appears in the midst of a gay and giddy throng; she apostrophises all and sundry there, including the villain, and has a magnificent scene which always brings down the house, and nightly adds to her histrionic laurels.
- (intransitive) Tostand inpresence of someauthority,tribunal, orsuperior person, toanswer acharge,plead acause, etc.; topresent oneself as aparty oradvocate before acourt, or as a person to betried.
- 1611,The Holy Bible, […] (King James Version), London:[…]Robert Barker, […],→OCLC,2 Corinthians5:10:
- We must allappear before the judgment seat.
- 1849–1861,Thomas Babington Macaulay, chapter XII, inThe History of England from the Accession of James the Second, volume(please specify |volume=I to V), London:Longman, Brown, Green, and Longmans,→OCLC:
- One ruffian escaped because no prosecutor dared toappear.
- (intransitive) To become visible to theapprehension of themind; to beknown as asubject ofobservation orcomprehension, or as a thingproved; to beobvious ormanifest.
- 1611,The Holy Bible, […] (King James Version), London:[…]Robert Barker, […],→OCLC,1 John3:2:
- It doth not yetappear what we shall be.
- 1667,John Milton, “Book IX”, inParadise Lost. […], London:[…] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […];[a]nd by Robert Boulter […];[a]nd Matthias Walker, […],→OCLC; republished asParadise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […],1873,→OCLC:
- Of their vain contestappeared no end.
- 1963,Margery Allingham, chapter 18, inThe China Governess: A Mystery, London:Chatto & Windus,→OCLC:
- ‘Then the father has a great fight with his terrible conscience,’ said Munday with granite seriousness. ‘Should he make a row with the police […]? Or should he say nothing about it and condone brutality for fear ofappearing in the newspapers?
- 2013 July-August,Philip J. Bushnell, “Solvents, Ethanol, Car Crashes & Tolerance”, inAmerican Scientist:
- Surprisingly, this analysis revealed that acute exposure to solvent vapors at concentrations below those associated with long-term effectsappears to increase the risk of a fatal automobile accident. Furthermore, this increase in risk is comparable to the risk of death from leukemia after long-term exposure to benzene,[…].
- (intransitive,copulative) Toseem; to have acertainsemblance; tolook.
- Heappeared quite happy with the result.
- 1611,The Holy Bible, […] (King James Version), London:[…]Robert Barker, […],→OCLC,Matthew6:16:
- They disfigure their faces, that they mayappear unto men to fast.
- 1963,Margery Allingham, chapter 5, inThe China Governess: A Mystery, London:Chatto & Windus,→OCLC:
- Mr. Campionappeared suitably impressed and she warmed to him. He was very easy to talk to with those long clown lines in his pale face, a natural goon, born rather too early she suspected.
- (transitive) Tobring intoview.
- c.1603–1604 (date written),William Shakespeare, “Measure for Measure”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London:[…]Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act III, scene i]:
- [Angelo] is yet a devil / His filth within being cast, he wouldappear / A pond as deep as hell.
Usage notes
edit- In the sensesbe obvious andseem,appear is acatenative verb that takes theto infinitive. SeeAppendix:English catenative verbs
- Particularly in the sensesbe obvious,seem, andbring into view,appear is astative verb that rarely takes the continuous inflection. SeeCategory:English stative verbs
Synonyms
edit- (to become visible):emerge; see alsoThesaurus:appear
- (to seem):look
Antonyms
editDerived terms
editRelated terms
editTranslations
editto appear, to seem—seelook
to appear—seeseem
to come or be in sight; to be in view; to become visible
|
to come before the public
|
to stand in presence of some authority, tribunal, or superior person, to answer a charge, plead a cause, or the like
|
to become visible to the apprehension of the mind
|
to seem; to have a certain semblance; to look
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions atWiktionary:Entry layout § Translations.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=appear&oldid=84171070"
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪə(ɹ)
- Rhymes:English/ɪə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English copulative verbs
- English transitive verbs
- English ergative verbs
- English raising verbs
- English stative verbs
Hidden categories:
- Pages with entries
- Pages with 1 entry
- Entries with translation boxes
- Terms with Arabic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Basque translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Catalan translations
- Cantonese terms with redundant transliterations
- Terms with Cantonese translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Ewe translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Gallurese translations
- Requests for translations into Georgian
- Terms with German translations
- Greek terms with redundant script codes
- Terms with Greek translations
- Terms with Ancient Greek translations
- Terms with Haitian Creole translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Ingrian translations
- Terms with Interlingua translations
- Terms with Italian translations
- Japanese terms with redundant script codes
- Terms with Japanese translations
- Terms with Khmer translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Livonian translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Maltese translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Eastern Mari translations
- Requests for translations into Mongolian
- Terms with Ngazidja Comorian translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Old English translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Quechua translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Sanskrit translations
- Terms with Sardinian translations
- Terms with Sassarese translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Tok Pisin translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Walloon translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Gothic translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Irish translations
- Requests for translations into Khmer
- Terms with Lao translations
- Terms with Santali translations
- Urdu terms with redundant script codes
- Terms with Urdu translations
- Terms with Turkish translations
- Requests for review of Turkish translations