Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wiktionary

ang

Contents

Translingual

edit

Etymology 1

edit

Possiblyclipping ofAnglo-Saxon(Old English).

Symbol

edit

ang

  1. (international standards)ISO 639-2 &ISO 639-3language code forOld English.

See also

edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

ang

  1. (computing)Alternativeletter-case form ofANG.

Albanian

edit

Etymology

edit

FromProto-Albanian*anga, fromProto-Indo-European*h₂(o)nǵʰ-(narrow),Proto-Indo-European*h₂enǵʰ-(to constrict). Cognate toLatinangō(to cramp (up), constrict),Germaneng(narrow).[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

ang m (definiteangje,definite pluralangu)(dialectal)

  1. nightmare
  2. incubus
  3. (mythology) shapeless ghost who appears in dreams[2][3]

Derived terms

edit

Related terms

edit

References

edit
  1. ^Demiraj, Bardhyl (1997)Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: []] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page79
  2. ^Tirta, Mark (2004). Petrit Bezhani (ed.). Mitologjia ndër shqiptarë (in Albanian). Tirana: Mësonjëtorja.→ISBN.
  3. ^Tirta 2004, pp. 132–137.

Atong (India)

edit

Etymology

edit

FromProto-Sino-Tibetan*ŋa.

Pronoun

edit

ang

  1. I

References

edit

Bikol Central

edit

Pronunciation

edit

Particle

edit

ang (Basahan spellingᜀᜅ᜔)

  1. Alternative form ofan

Cebuano

edit

Etymology

edit

From Proto-Central Philippine*aŋ. Cognate withTagalogang,Bikol Centralan,Hiligaynonang,Waray-Warayan,Kapampanganing,Tausugin. Compare archaicing, now used in the form'y.

Pronunciation

edit

Article

edit

ang

  1. direct marker for all nouns other than personal proper nouns
    Midaganang lalaki.
    The man ran.
    Gikaon sa iringang isda.
    The cat atethe fish.

See also

edit
Cebuano markers
DirectIndirectOblique
DefiniteIndefiniteDefiniteIndefinite
CommonSingularanging,'ysa,sangogsa
Pluralangmgaingmga,
'ymga
samga,
sangmga
ogmgasamga
PersonalSingularsinikang*
Pluralsilani,silang
sa
nilani,nilang
na
(kan)ilani*,(kan)ilang*
ka
Archaic
*Indirect personal forms used instead in colloquial speech.

Dimasa

edit

Etymology

edit

Ultimately fromProto-Sino-Tibetan*ŋa.

Pronoun

edit

áng

  1. I

Haitian Creole

edit

Etymology

edit

FromFrenchangle.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ang

  1. angle

Hokkien

edit
For pronunciation and definitions ofang – see (“elderlyman;father; etc.”).
(This term is thepe̍h-ōe-jī form of).

Irish

edit

Noun

edit

ang f (genitive singularanga,nominative pluralangaí)

  1. Alternative form ofeang(track, gusset)

Declension

edit
Declension ofang (third declension)
forms with thedefinite article
singularplural
nominativeanangnahangaí
genitivenahanganan-angaí
dativeleis anang
donang
leis nahangaí

Mutation

edit
Mutated forms ofang
radicaleclipsiswithh-prothesiswitht-prothesis
angn-anghangnot applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Jingpho

edit

Etymology

edit

Borrowed fromBurmeseအင်(ang).

Noun

edit

ang

  1. waterbasin

References

edit
  • Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, inKyoto University Linguistic Research[2], volume35,→DOI,→ISSN, pages91–128

Mandarin

edit

Romanization

edit

ang

  1. Nonstandard spelling ofāng.
  2. Nonstandard spelling ofáng.
  3. Nonstandard spelling ofǎng.
  4. Nonstandard spelling ofàng.

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Minangkabau

edit

Pronoun

edit

ang

  1. you,your,yours;Second-person singular pronoun (informal)
    Synonyms:angkau,awak,kau

Mokilese

edit

Noun

edit

ang (constructangen)

  1. claw (of a lobster or crab)
  2. tentacle
  3. ray (of sunlight)

References

edit

Old Frisian

edit

Pronunciation

edit

Determiner

edit

āng

  1. Alternative form ofēnich

References

edit
  • Bremmer, Rolf H. (2009)An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,→ISBN

Old Norse

edit

Etymology

edit

Unclear origin. Perhaps fromProto-Indo-European*h₂enh₁-(to breathe).

Noun

edit

ang n

  1. fragrance

Declension

edit
Declension ofang (stronga-stem)
neutersingularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativeangangitǫngǫngin
accusativeangangitǫngǫngin
dativeangianginuǫngumǫngunum
genitiveangsangsinsangaanganna

Related terms

edit

Further reading

edit
  • Zoëga, Geir T. (1910) “ang”, inA Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at theInternet Archive

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Central Philippine*aŋ. Cognate withBikol Centralan,Cebuanoang,Hiligaynonang,Waray-Warayan. See alsoKapampanganing andTausugin.

Pronunciation

edit

Article

edit

ang (Baybayin spellingᜀᜅ᜔)

  1. direct marker for all nouns other than personal proper nouns
    Tumakboanglalaki.
    The man ran.
    Kinain ng pusaang isda.
    The cat atethe fish.
    Ang kidlat ay gumuguhit ng mga ugat sa taniman ng langit.
    (The)lightning sketches roots under the soil of the sky.
  2. used with a quality for emphasis and to give it an adjectival meaning
    Synonyms:(Rizal)bang,(Cavite)dang,(Nueva Ecija)budang
    Ang ganda!How pretty! (literally, “The beauty!”)
    Ang tapang!How audacious! (literally, “The audacity!”)

Usage notes

edit
  • This particle is analyzed as the definite article (i.e.,the) when used alone, and the indefinite article (i.e.,a oran) when used with the numeralisa(one).
    ang arawthe sun
    ang isang taoa person
  • Direct personal proper nouns (primarily names) are marked withsi.

See also

edit
Tagalog markers
direct (ang)indirect (ng)oblique (sa)
commonsingularangngsa
pluralangmgangmgasamga
personalsingularsinikay
plural / politesinaninakina

Further reading

edit
  • ang”, inKWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino,Komisyon sa Wikang Filipino,2024
  • ang”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
  • Zorc, David Paul (1979–1983)Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1,page18
  • Robert Blust (2012) “The Proto—Malayo-Polynesian Multiplicative Ligature *ŋa: A Reply to Reid”, inOceanic Linguistics[3], volume51, number 2,→ISSN, pages538–566

Anagrams

edit

Vietnamese

edit

Alternative forms

edit
  • (central Vietnam, southern Vietnam)ảng

Etymology

edit

Non-Sino-Vietnamese reading ofChinese(SV:áng).

Pronunciation

edit

Noun

edit

(classifiercái)ang (,𤮃,,,)

  1. (Northern Vietnam) a kind ofwatercontainer
  2. a kind ofbetelcontainer
  3. (historical) atraditionalinstrument made fromwood orbamboo, used tomeasuregrain
Categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp