Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wiktionary

an

Languages (83)
Translingual • English
Afrikaans • Ainu • Albanian • Arin • Aromanian • Asturian • Azerbaijani • Bambara • Bikol Central • Bourguignon • Breton • Chuukese • Cimbrian • Cornish • Crimean Tatar • Czech • Danish • Egyptian • Elfdalian • Emilian • Fordata • Franco-Provençal • French • Friulian • Fula • Fuyug • German • Girawa • Gothic • Haitian Creole • Iberian • Ido • Irish • Jamaican Creole • Japanese • Juǀ'hoan • Ladin • Latin • Loniu • Low German • Luxembourgish • Mandarin • Middle Dutch • Middle English • Middle French • Middle Welsh • Mirandese • Mòcheno • Norman • Northern Kurdish • Norwegian Bokmål • Occitan • Old Czech • Old English • Old French • Old Frisian • Old Irish • Old Norse • Old Occitan • Old Polish • Old Saxon • Proto-Norse • Romanian • Romansch • Sardinian • Saterland Frisian • Scots • Scottish Gaelic • Siraya • Southwestern Dinka • Sumerian • Swedish • Tày • Tedim Chin • Torres Strait Creole • Turkish • Vietnamese • Vilamovian • Waray-Waray • Yola • Yoruba
Page categories

Contents

Translingual

edit

Symbol

edit

an

  1. (international standards)ISO 639-1language code forAragonese.

English

edit
 
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromMiddle Englishan, fromOld Englishān(a, an, literallyone). More atone.

Article

edit

an (indefinite)

  1. Form ofa(all article senses).
    1. Used before avowel sound.
      I'll be there inhalfan hour.
      'E's staying atan 'otel.(compare He's staying at a hotel.)
    2. (now quiterare)Used beforeone and words with initialu,eu when pronounced/ju/.
      • 1611,The Holy Bible, [] (King James Version), London:[]Robert Barker, [],→OCLC,Numbers24:8:
        God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength ofan unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.
      • (Can wedate this quote?),John Mackay Wilson,Wilson's Tales of the Borders; Historical, Traditionary, and Imaginative[3],→OCLC,page84:
        My hopes, from my earliest years, have been hopes of celebrity as a writer- not of wealth, or of influence, or of accomplishing any of the thousand aims which furnish the great bulk of mankind with motives. You will laugh at me. There is something so emphatically shadowy and unreal in the object of this ambition, that even the full attainment of its provokes a smile. For who does not know
        'How vain that second life in others' breath,
        The estate which wits inherit after death!'
        And what can be more fraught with the ludicrous thanan union of this shadowy ambition withmediocre parts and attainments! But I digress.
      • 2010 March 22, Paul Taylor, “Greece Debates Revive Old European Fears and Resentments”, inThe New York Times[4],→ISSN,→OCLC, archived fromthe original on2010-04-03, Inside Europe:
        President Nicolas Sarkozy of France is open toan European monetary fund but would want it to raise money cheaply on capital markets and lend it to needy euro-zone countries before they faced possible default.
      • 2021 April 13, Neil Vigdor, “Hank Aaron’s Name Will Replace a Confederate General’s on an Atlanta School”, inThe New York Times[5],→ISSN,→OCLC, archived fromthe original onApril 14, 2021, U.S.‎[6]:
        Inan unanimous vote on Monday, the city’s school board approved removing the name of Gen. Nathan Bedford Forrest from Forrest Hill Academy and calling the alternative school the Hank Aaron New Beginnings Academy.
      • 2024 February 14,Lawrence O'Donnell, 0:29 from the start, inLawrence: Jack Smith asks SCOTUS to move fast on Trump. Nixon case is proof they can.[7],MSNBC, archived fromthe original onFebruary 15, 2024:
        Having been given seven full days, Jack Smith took exactly one day to file a forty-page response in opposition, to the Supreme Court, making the argument that there was no reason for the Supreme Court to hear Donald Trump's appeal ofan unanimous opinion by the second most important court in the country, the Washington, D.C., Federal Court of Appeals, which supported the trial judge's ruling that there is no such thing as immunity from criminal prosecution for former presidents.
      • For more quotations using this term, seeCitations:an.
    3. (nonstandard)Used before/h/ in a stressed or unstressed syllable.
      • 1611,The Holy Bible, [] (King James Version), London:[]Robert Barker, [],→OCLC,Psalms40:1–2:
        1 I waited patiently for the Lord, and he inclined vnto me, and heard my crie.
        2 He brought me vp also out ofan horrible pit, out of the mirie clay, and set my feete vpon a rock, and established my goings.
      • 1693,Robert Morden, “Of China”, inGeography Rectified; or a Description of the World[8], 3rd edition,→OCLC,page441:
        The Province ofNanking, by theTartars calledKiangnan, is the ſecond in honour, in magnitude and fertility in allChina : It is divided into 14 great Territories, having Cities and Townsan hundred and ten;Nanking, orKiangning being theMetropolis; a City, that if ſhe did not exceed moſt Cities on the Earth in bigneſs and beauty, yet ſhe was inferior to few, for her Pagodes, her Temples, her Porcelane Towers, her Palaces and Triumphal Arches.Fungiang,Sucheu,Sunkiang,Leucheu,Hoaigan,Ganking,Ningue,Hoeicheu, are alſo eminent places, and of great Note and Trade.
      • 1953,Mao Tse-tung, “Mao Tse-tung's Tribute to Stalin”, inCurrent Soviet Policies[9],New York:Frederick A. Praeger,→ISSN,→LCCN,→OCLC,page254:
        Following the doctrine of Lenin and Stalin, relying on the support of the great Soviet state and all the revolutionary forces of all countries, the Chinese Communist Party and the Chinese people gainedan historic victory a few years ago.
      • 1972 May 28, 3:30 from the start, inPresident Nixon addresses the Soviet People live from the Kremlin[10], spoken byRichard Nixon, archived fromthe original on22 December 2015:
        We have agreed on joint ventures in space. We have agreed on ways of working together to protect the environment, to advance health, to cooperate in science and technology. We have agreed on means of preventing incidents at sea. We have established a commission to expand trade between our two nations. Most important, we have takenan historic first step in the limitation of nuclear strategic arms.
      • 2022 June 29,David Pakman, 0:00 from the start, inTrump Assaulted Secret Service Agent, Smeared Ketchup on Wall[11], archived fromthe original on30 June 2022:
        Well yesterday wasan historic day. Uh, there was last minute testimony scheduled in the January 6th committee from a former aide to Trump chief of staff Mark Meadows.
    4. (nonstandard,British,West Country)Used before all consonants.
Usage notes
edit
  • In standard English, the articlean is used before vowel sounds, whilea is used before consonant sounds. Alternatively,an can be found before an unstressed syllable beginning with/h/, as in "an historic". The/h/ may then become silent or is at least very weakly articulated. This usage is favoured by only 6% of British speakers, and is only slightly more common in writing.[1]
  • Historically,an could also be found beforeone and before many words with initialu,eu (now pronounced with initial/juː/,/jʊ/,/jə/), such aseunuch,unique, andutility. This is because those initial letters were pronounced as vowels. In writing,an remained usual before such words until the 19th century -- long after these words acquired initial consonant sounds in standard English. This is still occasionally seen.[2]
  • In the other direction,a can occur before a vowel in nonstandard (often dialectal) speech and in its written representations. Example: "ain't this a innerestin sitchation" (Moira Young,Blood Red Road).
  • The various article senses ofa are all senses ofan.
Derived terms
edit
Translations
edit

Numeral

edit

an

  1. (nonstandard,British,West Country)one

References

edit
  1. ^Fowler's Dictionary of Modern English Usage (2015,→ISBN, page 2: "Before words beginning withh [...] the standard modern approach is to usea (neveran) together with an aspiratedh [...], but not to demur if others usean with minimal or nil aspiration given to the followingh (an historic /әn (h)ɪsˈtɒrɪk/,an horrific /әn (h)ɒˈrɪfɪk/, etc.)."Fowler's goes on to source the 6% figure to Wells (third edition, 2008).
  2. ^a,adj.”, inOED Online , Oxford:Oxford University Press,June 2008.

Etymology 2

edit

FromMiddle Englishan(and, if).Doublet ofand.

Conjunction

edit

an

  1. (archaic)If
  2. (archaic) So long as.
    An it harm none, do what ye will.
  3. (archaic) As if; as though.
Derived terms
edit
Translations
edit
if; so long as

Etymology 3

edit

Borrowed fromGeorgianან(an).

Noun

edit

an (pluralans)

  1. The firstletter of theGeorgianalphabet, (Mkhedruli), (Asomtavruli) or (Nuskhuri).

Etymology 4

edit

From theOld Englishan,on(preposition).

Preposition

edit

an

  1. In each; to or for each;per.
    I was only going twenty milesan hour.
Usage notes
edit
  • This is the same as the worda in such contexts, modified because of preceding a vowel sound (after an unpronouncedh).The train was speeding along at a milea minute.
Synonyms
edit
Translations
edit
in each; to or for each; per

References

edit

Anagrams

edit

Afrikaans

edit

Pronunciation

edit

Preposition

edit

an

  1. (Western Cape)Alternative form ofaan

Ainu

edit

Etymology

edit

Similar toJapaneseある(aru).

Pronunciation

edit

Verb

edit

an (Kana spellingアン)

  1. (intransitive,copulative) toexist,be (somewhere);there is
    Aynuanruwe ne.
    There is an Ainu.

See also

edit
  • ne(to be)

Albanian

edit

Etymology

edit

Possibly a metaphorical use ofanë(vessel).

Noun

edit

an m (definiteani)

  1. (anatomy)womb,caul
    Synonym:mitër
  2. (anatomy)joint
  3. (dialectal)room,vessel
  4. (dialectal,Arbëresh)ship

Declension

edit
Declension ofan
singular
indefinitedefinite
nominativeanani
accusativeanin
dat./abl.anianit

Related terms

edit

Further reading

edit
  • FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[12],1980
  • an”, inFGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian),2006

Arin

edit

Noun

edit

an

  1. haunch

Aromanian

edit

Etymology

edit

FromLatinannus. CompareRomanianan.

Pronunciation

edit

Noun

edit

an n (pluralanjorenj)

  1. year

Related terms

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

From a contraction of the prepositionen(in) + prepositiona(to).

Contraction

edit

an

  1. (optional)towards inside
    Voi an ca Catuxa
    I'm going inside Catuxa's house
    Voi p'an ca Xepe
    I'm going to Xepe's house

Azerbaijani

edit

Etymology

edit

FromArabicآن(ʔān).

Pronunciation

edit

Noun

edit

an (definite accusativeanı,pluralanlar)

  1. moment

Declension

edit
Declension ofan
singularplural
nominativeananlar
definite accusativeanıanları
dativeanaanlara
locativeandaanlarda
ablativeandananlardan
definite genitiveanınanların
Possessive forms ofan
nominative
singularplural
mənim(my)anımanlarım
sənin(your)anınanların
onun(his/her/its)anıanları
bizim(our)anımızanlarımız
sizin(your)anınızanlarınız
onların(their)anıoranlarıanları
accusative
singularplural
mənim(my)anımıanlarımı
sənin(your)anınıanlarını
onun(his/her/its)anınıanlarını
bizim(our)anımızıanlarımızı
sizin(your)anınızıanlarınızı
onların(their)anınıoranlarınıanlarını
dative
singularplural
mənim(my)anımaanlarıma
sənin(your)anınaanlarına
onun(his/her/its)anınaanlarına
bizim(our)anımızaanlarımıza
sizin(your)anınızaanlarınıza
onların(their)anınaoranlarınaanlarına
locative
singularplural
mənim(my)anımdaanlarımda
sənin(your)anındaanlarında
onun(his/her/its)anındaanlarında
bizim(our)anımızdaanlarımızda
sizin(your)anınızdaanlarınızda
onların(their)anındaoranlarındaanlarında
ablative
singularplural
mənim(my)anımdananlarımdan
sənin(your)anındananlarından
onun(his/her/its)anındananlarından
bizim(our)anımızdananlarımızdan
sizin(your)anınızdananlarınızdan
onların(their)anındanoranlarındananlarından
genitive
singularplural
mənim(my)anımınanlarımın
sənin(your)anınınanlarının
onun(his/her/its)anınınanlarının
bizim(our)anımızınanlarımızın
sizin(your)anınızınanlarınızın
onların(their)anınınoranlarınınanlarının

Derived terms

edit

Bambara

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

an

  1. we

Bikol Central

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Central Philippine*aŋ. Cognate withCebuanoang,Hiligaynonang,Tagalogang,Waray-Warayan.

Further etymology is debated; some have theorized a relationship toProto-Malayo-Polynesian*a(direct marker), fromProto-Austronesian*a(direct marker) with the addition of an unclear nasal suffix. CompareKapampanganing.

Particle

edit

an (Basahan spellingᜀᜈ᜔)

  1. direct marker for all general nouns other than personal proper nouns
    Nagdalaganan lalaki pasiring sa baybayon.
    The man ran towards the shore.
    Kinakan kan ikosan sira. (Naga)
    Kinaon kan ikosan sira. (Legazpi)
    The cat atethe fish.
Usage notes
edit
  • This particle is analyzed as the definite article (i.e.,the) when used alone, and the indefinite article (i.e.,a oran) when used with the numeral "saro".
    An saldang. (Naga)
    An aldaw. (Legazpi)
    The sun.
    An sarong tawo.
    A person.
  • Specific nouns are marked with "si" or "su".
  • Direct personal proper nouns (primarily names) are marked with "si".

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

'an (Basahan spellingᜀᜈ᜔)

  1. Clipping ofiyan.

Bourguignon

edit

Etymology 1

edit

FromLatinannus.

Noun

edit

an m (pluralans)

  1. year
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

FromLatinin.

Preposition

edit

an

  1. in
Synonyms
edit

Etymology 3

edit

FromLatininde.

Pronoun

edit

an

  1. used to indicate an indefinite quantity,ofit,ofthem
    J'an veus deus
    I want twoof them
    J'an seus seur
    I am sureof it

Breton

edit

Alternative forms

edit

Article

edit

an

  1. the

Chuukese

edit

Determiner

edit

an

  1. third person singular possessive;his,hers,its (used with general-class objects)

Related terms

edit
Chuukese possessive determiners
small objects, conceptslarge objects, living thingssuffix
singularfirst personainei-ei
second personomw,omnoum-om
third personannoun-an
pluralfirst personäm (exclusive)
ach (inclusive)
nöu̇m (exclusive)
nöüch (inclusive)
-em (exclusive)
-ach (inclusive)
second personämi,aminoumi-emi
third personarnour-er

Noun

edit

an

  1. path,road

Cimbrian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

FromMiddle High Germanein, fromOld High Germanein, fromProto-Germanic*ainaz. Cognate withGermanein,Dutcheen,Englishone,Icelandiceinn.

Article

edit

an

  1. (Sette Comuni)a,an
    an gamègalndar manna married man
  2. (Luserna)obliquemasculine ofa
    I hånan pruadar un a sbestar.I havea brother and a sister.

Declension

edit
Cimbrianindefinite articles(Sette Comuni dialect)
masculinefeminineneuter
nominativeananan
accusativeananan
dativeanameanaraaname

Derived terms

edit

Conjunction

edit

an

  1. (Sette Comuni)that(introduces a subordinate clause)
    Khömmean dar sbaighe.
    Tell himthat he needs to shut up.

References

edit
  • “an” inMartalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974)Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
  • Patuzzi, Umberto, ed., (2013)Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Cornish

edit

Etymology

edit

FromProto-Celtic*sindos.

Article

edit

an

  1. the(definite article)

Crimean Tatar

edit

Etymology

edit

Ultimately fromArabicآن(ʔān).

Noun

edit

an

  1. moment

Declension

edit
Declension ofan
nominativean
genitiveanniñ
dativeange
accusativeanni
locativeande
ablativeanden

References

edit
  • Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002)Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[13], Simferopol: Dolya,→ISBN

Czech

edit

Etymology

edit

Inherited fromOld Czechan. Bysurface analysis,univerbation ofa +‎on.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

an

  1. (relative,archaic)which,who,as
    Synonyms:který,jenž,jak,když
    Bělá se tam, bělá žena,ana malé dítě nese.A white form can be seen there, a white womanwho is carrying a child.
    Vidíš-li poutníka,an dlouhou lučinou spěchá ku cíli, než červánky pohynou?Do you see a traveller hastening ere the twilight passes away across the long meadows towards a destination?

Declension

edit
Declension ofan
singular
masculinefeminineneuter
animateinanimate
nominativeanananaano
genitive
dative
accusative
locative
instrumental
plural
masculinefeminineneuter
animateinanimate
nominativeanianyanyana
genitive
dative
accusative
locative
instrumental

Conjunction

edit

an

  1. (archaic)when,while
    An tak mluvili, ruce se jim chvěly.As they were speaking, their hands quivered.
  2. (archaic)because
    Ulehčilo se mi,an jsem byla uspokojena, že sama trpím.I was relieved,for it satisfied me that I myself do suffer.

Further reading

edit
  • an”, inPříruční slovník jazyka českého (in Czech),1935–1957
  • an”, inSlovník spisovného jazyka českého (in Czech),1960–1971, 1989

Danish

edit

Etymology 1

edit

Borrowed fromMiddle Low Germanan andGermanan, fromProto-Germanic*ana(on, at), cognate withEnglishon and doublet ofDanishå,Danish.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

an

  1. on(only used in lexicalized expressions)

Etymology 2

edit

See the etymology of the correspondinglemma form.

Pronunciation

edit

Verb

edit

an

  1. imperative ofane

Egyptian

edit

Romanization

edit

an

  1. Manuel de Codage transliteration ofꜥn.

Elfdalian

edit

Etymology

edit

FromOld Norsehann. Cognate withSwedishhan.

Pronoun

edit

an m

  1. he

Emilian

edit
 
Emiliano-RomagnoloWikipedia has an article on:
Wikipediaeml

Etymology

edit

FromLatinannus.

Noun

edit

an m

  1. year

Fordata

edit

Etymology

edit

FromProto-Malayo-Polynesian*kaən, fromProto-Austronesian*kaən.

Verb

edit

an

  1. toeat

References

edit
  • Drabbe, Peter (1932).Woordenboek der Fordaatsche Taal. Bandoeng: A.C. Nix & Co., p. 9.

Franco-Provençal

edit
 
Franco-ProvençalWikipedia has an article on:
Wikipediafrp

Etymology

edit

Inherited fromLatinannus.

Noun

edit

an m (pluralans)(ORB, broad)

  1. year

Derived terms

edit

References

edit
  • an in DicoFranPro:Dictionnaire Français/Francoprovençal – ondicofranpro.llm.umontreal.ca
  • an in Lo trèsor Arpitan – onarpitan.eu

French

edit

Etymology

edit

FromOld French, fromLatinannus, fromProto-Italic*atnos, fromProto-Indo-European*h₂et-no-, probably from*h₂et-(to go).

Pronunciation

edit

Noun

edit

an m (pluralans)

  1. year

Derived terms

edit

Related terms

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Friulian

edit

Etymology

edit

FromLatinannus.

Noun

edit

an m (pluralagns)

  1. year

Fula

edit

Etymology 1

edit

Determiner

edit

an (singular)

  1. (possessive)Alternative form ofam(my).
Usage notes
edit

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

an

  1. second person singular emphatic pronounyou
Usage notes
edit

Dialectal variants

edit

References

edit

Fuyug

edit

Noun

edit

an (pluralaning)

  1. man

References

edit
  • Robert L. Bradshaw,Fuyug grammar sketch (2007)

German

edit

Etymology

edit

FromMiddle High Germanan(e), fromOld High Germanana, fromProto-West Germanic*ana, fromProto-Germanic*ana.

Pronunciation

edit
  • IPA(key):/an/,[ʔan]
  • A lengthened form/aːn/ is possible in non-prepositional uses, e.g. in the prefixan- or the adverbdaran. This was formerly widespread, but is now chiefly restricted to Austria and Switzerland (where it is optional). Compare similarly the distinction betweenin andein-.

Preposition

edit

an [withdative]

  1. (local)on;upon;at;in;against
    Das Bild hängtan der Wand.The picture hangson the wall.
  2. by;near;close to;next to
  3. (temporal, with days or times of day)on;in;at
    Wir treffen uns am (an dem) Dienstag.
    We're meetingon Tuesday.
    Ich werde sie am (an dem) Abend sehen.
    I will see herin the evening.
  4. (temporal)a;per;only used with the wordTag(day), otherwise usein
    zweimalam Tagtwicea day

an[withaccusative]

  1. on;onto
    Ich hänge das Bildan die Wand.I hang the pictureon the wall.
  2. at;against
    Schauen Siean die Tafel.Lookat the blackboard.
  3. to;for
    Ein Briefan Anna.A letterfor Anna.

an[withdativeoraccusative]

  1. (any relation to an object or attribute regardless of time and space)of,on,in,for,about
    an einem Roman schreibento writeon a novel
    Mangelan Lebensmittelnlackof food
    Alle Menschen sind frei und gleichan Würde und Rechten geborenAll human beings are born free and equalin dignity and rights.
    Er ist schuldan dem UnglückHe is responsiblefor the misfortune
    Das mag ich nichtan ihmI don't like thatabout him

Usage notes

edit
  • Usually used to refer to something being on a vertical surface, as opposed toauf, which usually points to a horizontal surface.
  • When followed by the masculine/neuter definite article in the dative case (i.e.dem(the)), the two words generally contract toam(on the) if not emphasized.
  • When followed by the neuter definite article in the accusative case (i.e.das(the)), the two words generally contract toans(on the) if not emphasized.

Inflection

edit
Pronominal adverbs ofan
Prepositionan
wo- woran
da- daran
hier- hieran

Adverb

edit

an

  1. onward;on
    von heuteanfrom todayon

Adjective

edit

an (indeclinable,predicative only)

  1. (predicative only)on
    Synonyms:angeschaltet,ein,eingeschaltet
    Antonyms:aus,ausgeschaltet
    Ist der Schalteran oder aus? [= Ist der Schalter an- oder ausgeschaltet?]
    Is the switchon or off. [Is the switch switched on or off.]
    Dein Mikro ist nichtan.Your microphone is noton.

Declension

edit

Indeclinable, predicative-only.

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Girawa

edit

Noun

edit

an

  1. water

Further reading

edit
  • Patricia Lillie,Girawa Dictionary

Gothic

edit

Romanization

edit

an

  1. Romanization of𐌰𐌽

Haitian Creole

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromFrenchun.

Article

edit

an

  1. the (definite article)
Usage notes
edit

Use this word when:

  • It modifies a singular noun, and
  • It is preceded by a word that ends with either:
See also
edit

Etymology 2

edit

FromFrenchan(year).

Noun

edit

an

  1. year
Synonyms
edit

Iberian

edit

Etymology

edit

CompareBasquehandi(big, large), certinaly connected toProto-Basque*(h)andi.

Adjective

edit

an

  1. big,large
    an beḿs i bems ku tun
    Alarge proliferation leads to total slavery
  2. great
    adin belauŕan talskar
    An excellent daughter and agreat mother

References

edit
  • Villamor, Fernando (2020) A basic dictionary and grammar of the Iberian language

Ido

edit

Etymology

edit

Borrowed from EnglishonGermanan. Decision no.759, Progreso V.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

an

  1. at,on(indicates contiguity, juxtaposition)
    Me pendis pikturian la parieto.I hung paintingson the wall.

Derived terms

edit

References

edit
  • Progreso IV (in Ido),1911–1912, page409,523,591,622
  • Progreso V (in Ido),1912–1913, page659

Irish

edit

Etymology 1

edit

FromOld Irishin, fromProto-Celtic*sindos.

Pronunciation

edit
  • IPA(key):/ənˠ/,(between consonants)/ə/,(beforea/á, o/ó, u/ú)/ə.n̪ˠ-/,(beforee/é,i/í)/ə.n̠ʲ-/

Article

edit

an

  1. the
    an t-uiscethe water
    an bheanthe woman
    an pháisteof the child
    agan gcailín/chailínat the girl
Declension
edit
CaseMasculine singularFeminine singularPlural
NominativeanTanLnaH
GenitiveanLnaHnaE
DativeanDanDnaH
D: Triggerslenition afterde,do, andi (except ofd, t), no mutation withidir, andeclipsis otherwise (varies by dialect);
s lenites tots;s always lenites with feminine nouns, even with prepositions that normally trigger eclipsis, but does
not lenite at all with masculine nouns
E: Triggerseclipsis
H: Triggersh-prothesis
L: Triggerslenition (except ofd, t;s lenites tots)
T: Triggerst-prothesis

Etymology 2

edit

FromOld Irishin.

Pronunciation

edit
  • (preverbal particle):IPA(key):(before a consonant)/ə/,(beforea/á, o/ó, u/ú)/ə.nˠ-/,(beforee/é,i/í)/ə.n̠ʲ-/
  • (copular particle):IPA(key):/ənˠ/,(beforeé,ea,í,iad)/ə.n̠ʲ-/

Particle

edit

an(triggerseclipsis; takes the dependent form of irregular verbs if available; not used in the past tense except of some irregular verbs)

  1. Used to form direct and indirect questions
    An bhfuil tú ag éisteacht?Are you listening?
    Níl a fhios agaman bhfuil sé anseo.I don’t know if/whether he is here.
Related terms
edit
  • ar(used with the past tense of regular and some irregular verbs)

Particle

edit

an

  1. used to introduce copular questions, both direct and indirect, in the present/future tense
    An maith leat bainne?Do you like milk?
    Níl a fhios agaman é Conchúr a chonaic mé.I don’t know if it’s Connor whom I saw.
Related terms
edit
Irish copular forms
simple copular forms
affirmativenegativeinterrogativenegative
interrogative
present/future
main clauseisannach
relative clausedirectnach
indirectar,arbv
other subordinate clausegur,gurbvannach
past/conditional
main clauseba,b’vníor,níorbhvar,arbhvnár,nárbhv
relative clausedirectba,abvnár,nárbhv
indirectar,arbhv
other subordinate clausegur,gurbhvar,arbhvnár,nárbhv
present subjunctive
gura,gurabvnára,nárabv
compound copular forms
base wordpresent/futurepast/conditional
cár,cárbvcár,cárbhv
cér,cérbvcér,cérbhv
mba,mb’v
de/dodar,darbvdar,darbhv
faoifaoinar,faoinarbvfaoinar,faoinarbhv
iinar,inarbvinar,inarbhv
lelenar,lenarbvlenar,lenarbhv
másba,b’v
muramura,murabvmurar,murarbhv
ó(preposition)ónar,ónarbvónar,ónarbhv
ó(conjunction)ósóba,ób’v
trítrínar,trínarbvtrínar,trínarbhv

v Used before vowel sounds

Etymology 3

edit

Verb

edit

an (present analyticanann,future analyticanfaidh,verbal nounanacht,past participleanta)

  1. (ambitransitive)Alternative form offan(stay, wait, remain)
Conjugation
edit
conjugation ofan (first conjugation – A)
verbal nounanacht
past participleanta
tensesingularpluralrelativeautonomous
firstsecondthirdfirstsecondthird
indicative
presentanaimanann tú;
anair
anann sé, síanaimidanann sibhanann siad;
anaid
aanann; aanas /
an-anann*
antar
pastd'an mé;d'anas /
an mé‡;anas
d'an tú;d'anais /
an tú;anais
d'an sé, sí /
an sé, sí‡
d'anamar;d'an muid /
anamar;an muid‡
d'an sibh;d'anabhair /
an sibh;
anabhair
d'an siad;d'anadar /
an siad;anadar
ad'an /
aran*
anadh;
hanadh
past habituald'anainn /
anainn‡;n-anainn‡‡
d'antá /
antá‡;n-antᇇ
d'anadh sé, sí /
anadh sé, sí‡;n-anadh sé, s퇇
d'anaimis;d'anadh muid /
anaimis;anadh muid‡;n-anaimis‡‡;n-anadh muid‡‡
d'anadh sibh /
anadh sibh‡;n-anadh sibh‡‡
d'anaidís;d'anadh siad /
anaidís;anadh siad‡;n-anaidís‡‡;n-anadh siad‡‡
ad'anadh /
an-anadh*
d'antaí /
antaí‡;n-anta퇇
futureanfaidh mé;
anfad
anfaidh tú;
anfair
anfaidh sé, síanfaimid;
anfaidh muid
anfaidh sibhanfaidh siad;
anfaid
aanfaidh; aanfas /
an-anfaidh*
anfar
conditionald'anfainn /anfainn‡;n-anfainn‡‡d'anfá /anfá‡;n-anfᇇd'anfadh sé, sí /anfadh sé, sí‡;n-anfadh sé, s퇇d'anfaimis;d'anfadh muid /anfaimis‡;anfadh muid‡;n-anfaimis‡‡;n-anfadh muid‡‡d'anfadh sibh /anfadh sibh‡;n-anfadh sibh‡‡d'anfaidís;d'anfadh siad /anfaidís‡;anfadh siad‡;n-anfaidís‡‡;n-anfadh siad‡‡ad'anfadh /
an-anfadh*
d'anfaí /anfaí‡;n-anfa퇇
subjunctive
presentgon-ana mé;
gon-anad
gon-ana tú;
gon-anair
gon-ana sé, sígon-anaimid;
gon-ana muid
gon-ana sibhgon-ana siad;
gon-anaid
gon-antar
pastn-anainnn-antán-anadh sé, sín-anaimis;
n-anadh muid
n-anadh sibhn-anaidís;
n-anadh siad
n-antaí
imperative
anaimananadh sé, síanaimisanaigí;
anaidh
anaidísantar

* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that triggereclipsis (exceptan)

Etymology 4

edit

Particle

edit

an

  1. Alternative form ofa(used before numbers when counting)

Mutation

edit
Mutated forms ofan
radicaleclipsiswithh-prothesiswitht-prothesis
ann-anhannot applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Jamaican Creole

edit

Etymology 1

edit

Derived fromEnglishhand.

Noun

edit

an (pluralan dem,quantifiedan)

  1. (anatomy)hand
    • 2012,Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published2012,→ISBN,Maak 3:5:
      So im se tu di man se, “Chrech out yuan.” Di man chrech out iman, an iman get beta.
      Then he told the man, “Hold out yourhand.” The man held out hishand, and hishand was healed.

Etymology 2

edit

Derived fromEnglishand.

Conjunction

edit

an

  1. and
    • 2012,Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published2012,→ISBN,Aks 15:35:
      Bot Paalan Baanabas tan a Antiyakan tiichan priich Gad wod.An nof muor tiichaan priicha did iina di choch.
      But Pauland Barnabas stayed in Antioch,and taughtand proclaimed the word of God along with many others.

Further reading

edit
  • an at majstro.com

Japanese

edit

Romanization

edit

an

  1. Rōmaji transcription ofあん

Juǀ'hoan

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

an (upper caseAn)

  1. Aletter of the Juǀ'hoanalphabet, written in theLatin script.

Ladin

edit

Etymology

edit

FromLatinannus.

Noun

edit

an m (pluralani)

  1. year

Latin

edit

Etymology

edit

FromProto-Italic*an, fromProto-Indo-European*h₂en. Cognate withLithuanianangu(or),Gothic𐌰𐌽(an,so? now?). May also be related toAncient Greekἄν(án,particle),Sanskritअना(anā́),Avestan𐬀𐬥𐬁(anā),Lithuaniananàs,Albaniana,Proto-Slavic*onъ.[1]

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

an

  1. or, orwhether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.)
    1. in disjunctive interrogations
      1. direct
        1. (introduced byutrum(whether))
        2. (introduced by-ne(interrogative enclitic))
        3. (introduced bynonne([is it] not))
        4. (introduced bynum(interrogative particle))
        5. (without an introductory particle)
      2. indirect
        1. (introduced byutrum(whether))
        2. (introduced by-ne, interrogative enclitic)
        3. (introduced byan)
        4. (without an introductory particle)
      3. orrather, or on thecontrary (where the opinion of the speaker or the probability inclines to the second interrogative clause, and this is made emphatic, as a corrective of the former)
        1. hence, in the comic poets, asan potius
      4. or, or rather, orindeed, orperhaps (where, as is frequent, the first part of the interrogation is not expressed, but is to be supplied from the context,an begins the interrogation, but it does not begin an absolute –i.e., non-disjunctive – interrogation)
      5. (in the phrasean nōn) ornot
        1. in direct questions
        2. in indirect questions
      6. (in the phrasean ne)pleonastic usage foran
        1. in direct questions
        2. in indirect questions
    2. (in disjunctive clauses that express doubt)or
      1. ?
      2. denoting uncertainty by itself, without a verb of doubting
      3. (chiefly in and after theAugustean period)standing forsīve
      4. where the first disjunctive clause is to be supplied from the general idea or wherean stands forutrum ornecne
      5. Since in such distributive sentences expressive of doubt, the opinion of the speaker or the probability usually inclines to the second,i.e. to the clause beginning withan, the expressionshaud sciō an,nesciō an, anddubitō an incline to an affirmative signification, “I almost know”, “I am inclined to think”, “I almost think”, “I might say”, “I might assert that”, etc., for “perhaps”, “probably”.
      6. Sometimes the distributive clause beginning withan designates directly the opposite, the more improbable, the negative; in which casenesciō an,haud sciō an, etc., like the EnglishI know not whether, signify “I think that not”, “I believe that not”, etc.

Usage notes

edit
  • Used withutrum(whether) in the constructionutrum...an(whether...or):
    Nescio quid intersit, utrum nunc veniam,an ad decem annos.
    I know not what matter it is, whether I come nowor after ten years.

Derived terms

edit

References

edit
  • ăn inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • an inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894)Latin Phrase-Book[15], London:Macmillan and Co.
    • to offer a person the alternative of... or..:optionem alicui dare, utrum...an
    • it is a debated point whether... or..:in contentione ponitur, utrum...an
    • it is a difficult point, disputed question:magna quaestio est (followed by an indirect question)
    • to keep, celebrate a festival:diem festum agere (of an individual)
  1. ^De Vaan, Michiel (2008)Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[1], Leiden, Boston: Brill,→ISBN

Loniu

edit

Noun

edit

an

  1. fresh water

References

edit
  • Malcolm Ross, Andrew Pawley, Meredith Osmond,The Lexicon of Proto-Oceanic→ISBN, 2007)
  • Blust'sAustronesian Comparative Dictionary (asʔan)

Low German

edit

Etymology

edit

FromMiddle Low Germanan, fromOld Saxonan,ana, fromProto-Germanic*an,*ana.

Pronunciation

edit
  • Rhymes:-an
  • IPA(key):/an/,/aːn/,/ɒːn/,/ɔːn/

Preposition

edit

an

  1. on
  2. to,at

Inflection

edit
Pronominal adverbs ofan
prepositionan
postpositional adverban
her (hither)ran
düt (this)hieran
dat (that)doran
wat (what)woran
wat (something)enerwegens an
nix (nothing)nargens an
allens (everything)överall an

Neither the spelling nor grammar of these forms applies to all, or even necessarily the majority, of dialects.

Adverb

edit

an

  1. on

See also

edit

Luxembourgish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

FromOld High Germanindi.

Conjunction

edit

an

  1. and

Etymology 2

edit

FromProto-Germanic*in.

Preposition

edit

an

  1. in

Mandarin

edit

Romanization

edit

an

  1. Nonstandard spelling ofān.
  2. Nonstandard spelling ofán.
  3. Nonstandard spelling ofǎn.
  4. Nonstandard spelling ofàn.

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle Dutch

edit

Pronunciation

edit

Preposition

edit

an

  1. Alternative form ofāne

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key):/a(n)/(see usage notes)

Etymology 1

edit

    An unstressed form ofon(one), from the occasional use ofOld Englishān(one) as an article.

    Article

    edit

    an

    1. a,an(indefinitearticle):
      1. Anyexample orinstance of athing.
      2. Acertain orparticular thing.
      3. Any,every;several or allinstances of a thing.
    2. Used in conjunction withnumerals(especiallyhundred,thousend)
    Usage notes
    edit
    • In later non-Northern Middle English,a is usually found before consonants other than/h/, whilean is usually found preceding vowels and/h/. However,an often occurs before any consonant in earlier Middle English.
    • In early Middle English, the indefinite article is often omitted; occasional omission persists into later Middle English.
    • Inflected forms of the indefinite article are sometimes found in early Middle English; see the inflection table below.
    Declension
    edit
    Descendants
    edit
    References
    edit

    Etymology 2

    edit

    Preposition

    edit

    an

    1. Alternative form ofin

    Etymology 3

    edit

    Conjunction

    edit

    an

    1. Alternative form ofand

    Etymology 4

    edit

    Numeral

    edit

    an

    1. Alternative form ofon(one)

    Etymology 5

    edit

    Verb

    edit

    an

    1. Alternative form ofhaven

    Middle French

    edit

    Etymology

    edit

    FromOld Frenchan, fromLatinannus.

    Noun

    edit

    an m (pluralans)

    1. year

    Descendants

    edit

    Middle Welsh

    edit

    Pronunciation

    edit

    Determiner

    edit

    an

    1. Alternative form ofyn

    Mirandese

    edit

    Etymology

    edit

    FromLatinin.

    Preposition

    edit

    an

    1. in
    2. on

    Mòcheno

    edit

    Article

    edit

    an

    1. obliquemasculine ofa

    Derived terms

    edit

    References

    edit

    Norman

    edit

    Etymology

    edit

    FromOld Frenchan, fromLatinannus.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    an m (pluralans)

    1. (Guernsey,Jersey)year

    Synonyms

    edit

    Derived terms

    edit

    Northern Kurdish

    edit

    Etymology

    edit

    ConferPersianیا().

    Pronunciation

    edit

    Conjunction

    edit

    an (Arabic spellingئان)

    1. or
      Synonym:(after a word ending in a vowel)yan

    References

    edit
    • Chyet, Michael L. (2020) “an”, inFerhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 2), volume 2, London: Transnational Press,page 8

    Norwegian Bokmål

    edit

    Pronunciation

    edit

    Verb

    edit

    an

    1. imperative ofane

    Anagrams

    edit

    Occitan

    edit

    Pronunciation

    edit

    Etymology 1

    edit

    FromOld Occitanan, fromLatinannus.

    Noun

    edit

    an m (pluralans)

    1. year
    Usage notes
    edit
    • Also used with the verbaver(to have) to indicate age
    Derived terms
    edit

    Etymology 2

    edit

    See the etymology of the correspondinglemma form.

    Verb

    edit

    an

    1. third-personpluralpresentindicative ofaver

    Old Czech

    edit

    Etymology

    edit

    Univerbation ofa +‎on.

    Pronunciation

    edit

    Conjunction

    edit

    an

    1. connects clauses;andthat/he
    2. connects contrastive clauses;butthat/he
    3. introduces a temporal clause of recency;ashejust (was)

    Declension

    edit
    Declension ofan
    singular
    masculinefeminineneuter
    nominativeananaano
    genitive
    dative
    accusative—, —
    locative
    instrumental
    dual
    masculinefeminineneuter
    nominativeanaaně
    genitive
    dative
    accusative
    locative
    instrumental
    plural
    masculinefeminineneuter
    nominativeanianyana
    genitive
    dative
    accusative
    locative
    instrumental

    Derived terms

    edit

    Further reading

    edit

    Old English

    edit
    Old English numbers(edit)
    10
    12  → 10  → 
       Cardinal:ān
       Ordinal:forma
       Adverbial:ǣne
       Age:ānwintre
       Multiplier:ānfeald

    Etymology 1

    edit

      FromProto-West Germanic*ain, fromProto-Germanic*ainaz.

      Germanic cognates includeOld Frisianān,Old Saxonēn,Old High Germanein,Old Norseeinn,Gothic𐌰𐌹𐌽𐍃(ains). The Indo-European root is also the source ofLatinūnus,Ancient Greekοἶος(oîos),Old Irishoen.

      Pronunciation

      edit

      Numeral

      edit

      ān

      1. one
        • "Gospel of Saint John", chapter 10, verse 30
          Ic and Fæder syntān.
          I and Father areone.
        • c. 973,Æthelwold'stranslation of theRule of Saint Benedict, quotingGalatians 3:28
          Ġe þēo ġe frēo, eall wē sind on Cristeān.
          Slave or free, we are allone in Christ.
        • c. 990,Wessex Gospels,Mark 14:37
          Þā cōm hē and fand hīe slǣpende, and cwæþ tō Petre, "Simon, slǣpst þū? Ne meahtest þūāne tīd wacian?"
          Then he came and found them asleep, and said to Peter, "Simon, are you asleep? Couldn't you stay awake forone hour?"
        • early 12th century,the Peterborough Chronicle,year 1100
          On morgen æfter Hlāfmæssedæġe wearþ sē cyning Willelm on huntoþe fram hisānum menn mid āne flāne ofsċoten.
          On the morning after Lammas day, King William was out hunting when he was shot with an arrow byone of his servants.
      Declension
      edit

      Article

      edit

      ān

      1. acertain
      2. (uncommon)a,an (indefinite article)

      Adjective

      edit

      ān

      1. only
        Ne bēoþ wē ġeboren ūs selfumānum.
        We aren't born for ourselvesalone.
        Mæġ man sprecan be rīmum ġif þingān sind?
        Can we speak of numbers if there areonly things?
        • 11th century,Durham Proverbs,no. 22
          Earg mæġ þætān þæt hē him ondrǣde.
          A coward canonly do one thing: fear.
        • c. 995,Ælfric,Extracts on Grammar in English
          Āne twā word sind þǣre fēorðan ġeþīednesse: eō ("iċ gange"), īs ("þū gǣst"); queō ("iċ mæġ"), quīs ("þū meaht").
          Only two words follow the fourth declension:eo ("I go"),is ("you go");queo ("I can"),quis ("you can").
        • c. 990,Wessex Gospels,John 5:18
          Þæs þe mā þā Iudēiscan sōhton hine tō ofslēanne, næs nā for þonāne þe hē þone ræstedæġ bræc, ac for þon þe hē cwæþ þæt God wǣre his fæder, and hine selfne dyde Gode ġelīcne.
          That made the Jews try even harder to kill him, notjust for breaking the Sabbath, but for saying God was his father, and making himself equal to God.
        • c. 1000,"The Battle of Maldon",lines 94-95
          Godāna wāt hwā þǣre wælstōwe wealdan mōte.
          Only God knows who is destined to control the battlefield.
        • "The Fortunes of Men",lines 8-9
          Godāna wāt hwæt him weaxendum wintra bringaþ.
          Godonly knows what the years will bring to the growing child.
      2. alone
        Neart þū ġenōg eald þæt þūāna on sund gā.
        You're not old enough to go swimmingby yourself.
        Iċ slǣpeāna.
        I sleepalone.
      Usage notes
      edit

      In the above senses ("only" and "alone"), this word was often used in the weak declension, often indeclinably asāna.

      Declension
      edit

      Adverb

      edit

      ān

      1. only
        • 995. Anglo-Saxon Gospels,Translation, Gospel of Saint Matthew, chapter 8, verse 8.
          Ðā andswarode sē hundredes ealdor and ðus cwæþ, Drihten, ne eom ic wyrðe, ðæt ðū ingange under mīne þecene; ac cweþ ðīnān word, and mīn cnapa biþ ġehǣled.
          Then answered the centurion, and said thus, Lord, I am not worthy, that you enter under my roof; but say your wordonly, and my boy will be healed.

      Noun

      edit

      ān n

      1. one (digit or figure)
      Declension
      edit

      Stronga-stem:

      Derived terms
      edit
      Descendants
      edit
      See also
      edit

      Etymology 2

      edit

      Pronunciation

      edit

      Preposition

      edit

      an

      1. Alternative form ofon

      References

      edit

      Old French

      edit

      Etymology

      edit

      FromLatinannus.

      Noun

      edit

      anoblique singularm (oblique pluralanz,nominative singularanz,nominative pluralan)

      1. year

      Related terms

      edit

      Descendants

      edit

      Old Frisian

      edit

      Pronunciation

      edit

      Numeral

      edit

      ān

      1. Alternative form ofēn

      References

      edit
      • Bremmer, Rolf H. (2009)An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,→ISBN

      Old Irish

      edit

      Pronunciation

      edit

      Pronoun

      edit

      an (triggerseclipsis, takes a leniting relative clause)

      1. Alternative form ofa
        • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 112b13
          Is demniu liunn a n-ad·chiam hua sulib ol·daasan ro·chluinemmar hua chluasaib.
          What we see with the eyes is more certain for us thanwhat we hear with the ears.

      Verb

      edit

      ·an

      1. third-personsingularpreteriteconjunct ofanaid

      Verb

      edit

      an

      1. second-personsingularimperative ofanaid

      Mutation

      edit
      Mutation ofan
      radicallenitionnasalization
      an
      (pronounced with/h/ inh-prothesis environments)
      unchangedn-an

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Old Norse

      edit

      Etymology

      edit

      Ultimately fromProto-Germanic*þan, possibly through*þannai, whence cognate withOld Englishþonne(than). For similar loss ofþ- compareat from earlierProto-Norseᚦᚨᛏ(þat),ᚦᛡᛏ(þᴀt).

      Conjunction

      edit

      an

      1. than

      Descendants

      edit
      • Old Norse:en
        • Icelandic:en
        • Norwegian Nynorsk:enn
        • Norwegian Bokmål:enn
        • Old Swedish:æn
        • Danish:end

      Old Occitan

      edit

      Etymology

      edit

      FromLatinannus(year).

      Noun

      edit

      an m (oblique pluralans,nominative singularans,nominative pluralan)

      1. year

      Descendants

      edit
      • Occitan:an

      Old Polish

      edit

      Etymology

      edit

      Univerbation ofa +‎on.[1] First attested in 1388.

      Pronunciation

      edit

      Conjunction

      edit

      an

      1. (attested inGreater Poland)connects clauses;andthat
        • 1888 [1388], Romuald Hube, editor,Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[17],Greater Poland, page 5:
          Wlost umouil Swenthoslauem rok,an gi na tem rocze ianl
          [Włost umówił z Świętosławem rok,an ji na tem roce jął]
      2. (attested inGreater Poland)connects contrastive clauses;butthat
        • 1887, 1889 [1391], Józef Lekszycki, editor,Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume I, number1014,Poznań:
          Pani Helska Vøczenczovim ludzem czinila zaplaczena podlug vgednana,ani gey ne chczeli przyøcz
          [Pani Helżka Więcencowym ludziem czyniła zapłacenia podług ujednania,ani jej nie chcieli przyjąć]
      3. (attested inMasovia)introduces a temporal clause of recency;asitjust (was)
        • 1879 [1417], Jan Tadeusz Lubomirski, editor,Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis[18],Masovia, page178:
          Wanczlaw wszal voli Yanowi na ych dzedzine,an czski berze
          [Więcław wziął woły Janowi na ich dziedzinie,an cki bierze]

      References

      edit
      1. ^J. Karłowicz,A. Kryński,W. Niedźwiedzki, editors (1900), “an”, inSłownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page33
      • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “an”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN

      Old Saxon

      edit

      Alternative forms

      edit

      Etymology

      edit

      FromProto-Germanic*an.

      Preposition

      edit

      an

      1. on,in
        • 9th c.Heliand, verse 4455
          ...ja hwō siuan themu endie skal teglīden endi tegangen.
          ...and how it must glide away and dissolvein the end.

      References

      edit

      Köbler, Gerhard,Altsächsisches Wörterbuch (5th edition 2014)

      Proto-Norse

      edit

      Romanization

      edit

      an

      1. Romanization ofᚨᚾ

      Romanian

      edit

      Etymology

      edit

      FromLatinannus(year), fromProto-Italic*atnos, fromProto-Indo-European*h₂et-no-, probably from*h₂et-(to go). CompareMegleno-Romanianan andAromanianan.

      Pronunciation

      edit

      Noun

      edit

      an m (pluralanior(obsolete)ai)

      1. year

      Declension

      edit
      Declension ofan
      singularplural
      indefinitedefiniteindefinitedefinite
      nominative-accusativeananulanianii
      genitive-dativeananuluianianilor
      vocativeanuleanilor

      Derived terms

      edit

      References

      edit

      Romansch

      edit

      Alternative forms

      edit
      • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran)onn
      • (Sutsilvan, Vallader)on

      Etymology

      edit

      FromLatinannus.

      Noun

      edit

      an m (pluralans)

      1. (Puter)year

      Sardinian

      edit

      Pronunciation

      edit

      Preposition

      edit

      an

      1. (Nuorese)Alternative form ofa,used before words starting withd-
        • 1896, Egidio Bellorini, “Non temere; io torno e ti sposo”, inCanti popolari amorosi raccolti a Nuoro, Bergamo, section 153,page79, lines1–4:
          Sette calonicheḍḍos
          Falan a Ffiniscole
          A ffacher ẓibbileu
          An dommo de una monẓa.
          Seven priests go down toSiniscola, to have a jubileeat a nun's house.

      References

      edit
      • Wagner, Max Leopold (1960–1964) “a2”, inDizionario etimologico sardo, Heidelberg

      Saterland Frisian

      edit

      Etymology

      edit

      FromOld Frisianan, fromProto-West Germanic*an, fromProto-Germanic*an. Cognates includeWest Frisianoan andGermanan.

      Pronunciation

      edit

      Preposition

      edit

      an (neuter or distal adverbdeeran,proximal adverbhieran,interrogative adverbwieran)

      1. on
        Mien Jasse hongetan dän Hoake.My jacket is hangingon the hook.
      2. at
        Iek sittean dän Disk.I'm sittingat the table.
      3. next to
        Iek sittean mien Suster.I'm sittingnext to my sister.
      4. towards,to
        Dät Boot isan Lound kemen.The boat came ashore (literally, “The boat has cometo land.”)
      5. of,from
        Mien Bääsje isan Kanker stúurven.My grandmother diedof cancer.
      6. about,circa
        Iek häbean do fjautig Ljudene blouked.I have seenabout forty people.

      Adjective

      edit

      an

      1. on,switched on,burning
        Dät Fjúur isan.The fire isburning.
        Ju Laampe isan.The lamp isswitched on.

      References

      edit
      • Marron C. Fort (2015) “an”, inSaterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske,→ISBN

      Scots

      edit

      Etymology 1

      edit

      FromOld Englishand,ond,end(and), fromProto-Germanic*andi,*anþi,*undi,*unþi(and, furthermore), fromProto-Indo-European*h₂énti(facing opposite, near, in front of, before).

      Alternative forms

      edit

      Pronunciation

      edit

      Conjunction

      edit

      an

      1. and
      Derived terms
      edit

      Etymology 2

      edit

      FromMiddle Englishoon, fromOld Englishān(one), fromProto-Germanic*ainaz, fromProto-Indo-European*óynos. Cognate toEnglishan.

      Pronunciation

      edit

      Article

      edit

      an

      1. (before a vowel)a,an
      Usage notes
      edit
      • In colloquial usage mostly replaced bya. However, still widely used in literature, probably due to English influence.[1]
      Synonyms
      edit

      References

      edit

      Scottish Gaelic

      edit

      Etymology 1

      edit

      FromOld Irishin. Cognates includeIrishan andManxyn.

      Pronunciation

      edit
      • IPA(key):(beforea,o,u or a broad consonant)/ən̪ˠ/,(before broadg ork)/əŋ/,(beforee,i or a slender consonant)/əɲ/,(colloquial before a consonant)/ə/
      • Hyphenation:an

      Article

      edit

      an

      1. the
      Declension
      edit
      Variation ofan (definite article)
      masculinefeminineplural
      nom.dat.gen.nom.dat.gen.nom.dat.gen.
      +f-amanLanLnananam
      +m-,p- orb-ama'La'Lnananam
      +c- org-ana'La'Lnananan
      +sV-,sl-,sn- orsr-ananTanTnananan
      + other consonantananannananan
      + vowelanTanannaHnaHnan

      L Triggers lenition;H Triggers H-prothesis;T Triggers T-prothesis


      Etymology 2

      edit

      FromOld Irisha. Cognates includeIrisha.

      Pronunciation

      edit

      Determiner

      edit

      an

      1. their
      See also
      edit
      Scottish Gaelic possessive determiners
      singularplural
      +C+V+C+V
      first personmoLm'ararN
      second persondoLd'ururN
      third personmaLan,am1an
      faaH

      L Triggers lenition;H Triggers H-prothesis;N Triggers eclipsis
      1 Used beforeb-,f-,m- orp-

      Etymology 3

      edit

      FromOld Irishi. Cognates includeIrishi andManxayns.

      Pronunciation

      edit
      • IPA(key):(beforea,o,u or a broad consonant)/ən̪ˠ/,(before broadg ork)/əŋ/,(beforee,i or a slender consonant)/əɲ/

      Preposition

      edit

      an (+ dative,no mutation)

      1. in
      Usage notes
      edit
      • This form isnot used before nouns beginning withb,f,m orp, wheream andann am are used instead.
      Inflection
      edit
      Personal inflection ofan
      Person:simpleemphatic
      singularfirstannamannamsa
      secondannadannadsa
      thirdmannannsan
      finnteinntese
      pluralfirstannainnannainne
      secondannaibhannaibhse
      thirdanntaanntasan
      Possessive declension ofan
      singularplural
      first personnamLnarN
      second personnadLnurN
      third personmnaLnanN,namN 1)
      fnaH

      L Triggers lenition;H Triggers H-prothesis;
      N Triggers eclipsis;1) Used beforeb-,f-,m- orp-

      Synonyms
      edit
      Derived terms
      edit

      Etymology 4

      edit

      FromOld Irishin. Cognates includeIrishan.

      Pronunciation

      edit
      • IPA(key):(beforea,o,u or a broad consonant)/ən̪ˠ/,(before broadg ork)/əŋ/,(beforee,i or a slender consonant)/əɲ/,(colloquial before a consonant)/ə/

      Particle

      edit

      an

      1. Used together with a dependent form of a verb to form the interrogative.
      Usage notes
      edit
      • Before verbs beginning withb,f,m orp, the formam is used. Beforebheil(am, is, are), the forma is also used.

      Verb

      edit

      an

      1. Present interrogative form ofis(the copula).
      Usage notes
      edit
      • Before words beginning withb,f,m orp, the formam is used.
      Inflection
      edit
      Conjugation ofis (highly irregular, defective)
      singularplural
      firstsecondthirdm/ffirstsecondthird
      independentpresentis miis tuis e/iis sinnis sibhis iad
      pastbu mhibu tub' e/ibu sinnbu sibhb' iad
      conditional
      negativepresentcha mhicha tuchan e/icha sinncha sibhchan iad
      pastchabu mhichabu tuchab' e/ichabu sinnchabu sibhchab' iad
      conditional
      affirmative
      interrogative
      presentam mi?an tu?an e/i?an sinn?an sibh?an iad?
      pastambu mhi?ambu tu?amb' e/i?ambu sinn?ambu sibh?amb' iad?
      conditional
      Negative
      interrogative
      presentnach mi?nach tu?nach e/i?nach sinn?nach sibh?nach iad?
      pastnachbu mhi?nachbu tu?nachb' e/i?nachbu sinn?nachbu sibh?nachb' iad?
      conditional

      References

      edit

      Siraya

      edit

      Etymology

      edit

      FromProto-Austronesian*-an.

      Noun

      edit

      an

      1. place

      Southwestern Dinka

      edit

      Pronoun

      edit

      an

      1. I

      References

      edit
      • Dinka-English Dictionary[20],2005

      Sumerian

      edit

      Romanization

      edit

      an

      1. Romanization of𒀭(an)

      Swedish

      edit

      Etymology

      edit

      Borrowed fromMiddle Low Germanan andGermanan, and less commonly fromEnglishon, fromProto-Germanic*ana(on, at), cognate withEnglishon and doublet ofSwedishå,Swedish.

      Adverb

      edit

      an

      1. used as a verb particle, similar to German prepositionan(at, in, on, to)

      Related terms

      edit

      Preposition

      edit

      an

      1. (accounting)to

      Anagrams

      edit

      Tày

      edit

      Pronunciation

      edit

      Etymology 1

      edit

      FromChinese(ān).

      Adjective

      edit

      an ()

      1. peaceful;undisturbed
        dú bấuanto live unpeacefully
        Mí đảyan slắc vằn.
        I can't have a singlepeaceful day.
      Derived terms
      edit

      Etymology 2

      edit

      Verb

      edit

      an

      1. tomanage to do something; tofend for oneself
        An ý ngòi.Manage it.

      Etymology 3

      edit

      Noun

      edit

      an

      1. saddle;howdah
        an chạnghowdah
        an năng đâygood leathersaddle

      References

      edit
      • Lương Bèn (2011)Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[21][22] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
      • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor,Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[23] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
      • Léopold Michel Cadière (1910)Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary]‎[24] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient

      Tedim Chin

      edit

      Etymology

      edit

      FromProto-Kuki-Chin*ʔan(vegetables), fromProto-Sino-Tibetan*h(y)an.

      Noun

      edit

      an

      1. food

      References

      edit
      • Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip

      Torres Strait Creole

      edit

      Etymology

      edit

      FromEnglishhand.

      Noun

      edit

      an

      1. hand,lower arm
      2. flipper

      Turkish

      edit

      Pronunciation

      edit

      Etymology 1

      edit

      FromOttoman Turkishآن(an), fromArabicآن(ʔān).

      Noun

      edit

      an (definite accusativeanı,pluralanlar)

      1. moment
        • 1939 February 14, “Acaba İspanyada Krallık iade edilecek mi!”, inAydin, page 1:
          İnglitere Fransa ile Frankoyu tanımak üzeredir. Bu kararı iki hükümet biranda ilan edecektir.
          (pleaseadd an English translation of this quotation)
      Declension
      edit
      Declension ofan
      singularplural
      nominativeananlar
      definite accusativeanıanları
      dativeanaanlara
      locativeandaanlarda
      ablativeandananlardan
      genitiveanınanların
      Possessive forms
      nominative
      singularplural
      1st singularanımanlarım
      2nd singularanınanların
      3rd singularanıanları
      1st pluralanımızanlarımız
      2nd pluralanınızanlarınız
      3rd pluralanlarıanları
      definite accusative
      singularplural
      1st singularanımıanlarımı
      2nd singularanınıanlarını
      3rd singularanınıanlarını
      1st pluralanımızıanlarımızı
      2nd pluralanınızıanlarınızı
      3rd pluralanlarınıanlarını
      dative
      singularplural
      1st singularanımaanlarıma
      2nd singularanınaanlarına
      3rd singularanınaanlarına
      1st pluralanımızaanlarımıza
      2nd pluralanınızaanlarınıza
      3rd pluralanlarınaanlarına
      locative
      singularplural
      1st singularanımdaanlarımda
      2nd singularanındaanlarında
      3rd singularanındaanlarında
      1st pluralanımızdaanlarımızda
      2nd pluralanınızdaanlarınızda
      3rd pluralanlarındaanlarında
      ablative
      singularplural
      1st singularanımdananlarımdan
      2nd singularanındananlarından
      3rd singularanındananlarından
      1st pluralanımızdananlarımızdan
      2nd pluralanınızdananlarınızdan
      3rd pluralanlarındananlarından
      genitive
      singularplural
      1st singularanımınanlarımın
      2nd singularanınınanlarının
      3rd singularanınınanlarının
      1st pluralanımızınanlarımızın
      2nd pluralanınızınanlarınızın
      3rd pluralanlarınınanlarının
      See also
      edit

      References

      edit

      Etymology 2

      edit

      Verb

      edit

      an

      1. second-personsingularimperative ofanmak

      Vietnamese

      edit

      Etymology

      edit

      Sino-Vietnamese word from(tranquil). The character can also be read asyên, a form of probable Northern origin.

      Pronunciation

      edit

      Romanization

      edit

      an

      1. Sino-Vietnamese reading of

      Derived terms

      edit

      Adjective

      edit

      an

      1. (chiefly in compounds)calm;peaceful;comfortable;at ease

      Derived terms

      edit

      Anagrams

      edit

      Vilamovian

      edit
      Vilamovian cardinal numbers
      12  > 
         Cardinal :an

      Pronunciation

      edit

      Conjunction

      edit

      an

      1. and

      Related terms

      edit

      Numeral

      edit

      ān

      1. one

      Related terms

      edit

      Waray-Waray

      edit

      Etymology

      edit

      From Proto-Central Philippine*aŋ. Cognate withCebuanoang,Hiligaynonang,Tagalogang,Bikol Centralan.

      Further etymology is debated; some have theorized a relationship toProto-Malayo-Polynesian*a(direct marker), fromProto-Austronesian*a(direct marker) with the addition of an unclear nasal suffix. CompareKapampanganing.

      Pronunciation

      edit

      Particle

      edit

      an

      1. direct marker for all general nouns other than personal proper nouns
        Midalaganan lalaki paingon ha baybayon.
        The man ran towards the shore.
        Gikaon han iringan isda.
        The cat atethe fish.

      Usage notes

      edit
      • This particle is analyzed as the definite article (i.e.,the) when used alone, and the indefinite article (i.e.,a oran) when used with the numeral "usa" plus "ka" that quantifies an object/object that it modifies.
        An adlaw.
        The sun.
        An usa ka tawo.
        A person.
      • Specific nouns are marked with "si".
      • Direct personal proper nouns (primarily names) are marked with "si".

      Yola

      edit

      Etymology 1

      edit

      FromMiddle Englishan, fromOld Englishand,ond,end, fromProto-Germanic*andi,*anþi.

      Alternative forms

      edit

      Pronunciation

      edit

      Conjunction

      edit

      an

      1. and
        • 1867,GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page31:
          Coardhedan recoardhed.
          Searchedand researched.

      Etymology 2

      edit

      Preposition

      edit

      an

      1. Alternative form ofon
        • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page84:
          Lidge w'ousean a milagh, tis gaay an louthee:
          Lie with uson the clover, 'tis fair and sheltered:

      References

      edit
      • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867

      Yoruba

      edit

      Pronunciation

      edit

      Pronoun

      edit

      an

      1. him,her,it(third-person singular non-honorific object pronoun following amonosyllabic verb with a high-tone /ã/)

      Pronoun

      edit

      án

      1. him,her,it(third-person singular non-honorific object pronoun following amonosyllabic verb with a low- or mid-tone /ã/)

      See also

      edit
      Yoruba personal pronouns
      subjectobject1emphatic
      affirmativenegative
      singular1st personmo /mimièmi
      2nd persono /ìwọ
      3rd personó[pronoun dropped][preceding vowel repeated for mono­syllabic verbs] /ẹ̀òun
      plural1st personawaàwa
      2nd personyínẹ̀yin
      3rd personwọ́nwọnwọnàwọn
      1 Except foryín, object pronouns have a high tone following a low or mid tone monosyllabic verb, and a mid tone following a high tone. For complex verbs, the tone does not change.
      Categories:
      Hidden categories:

      [8]ページ先頭

      ©2009-2025 Movatter.jp