Afar • Albanian • Aragonese • Catalan • Chickasaw • Danish • Dutch • Esperanto • Finnish • French • Galician • German • Hokkien • Hungarian • Indonesian • Ingrian • Italian • Juǀ'hoan • Latin • Mokilese • Old English • Palikur • Pohnpeian • Portuguese • Romanian • Scots • Somali • Spanish • Sumerian • Swedish • Tulu-Bohuai • Vilamovian • Zou
Page categories
English
editEtymology 1
editFromMiddle Englishah,aa,a(“ah”), of imitative origin, or fromOld Englishēa,*eah(“oh, alas”), fromProto-West Germanic*a,*ah(“ah”). Earliest recorded use is circa 1175 in theOrmulum:A, Maȝȝstre! icc wat tatt tu full wiss Arrt Godess Sune ("Ah, Master! I know for sure that thou art God's Son"). Some propose that the Middle English is borrowed fromOld Frencha(“ah!, oh!, hey!”) (represented by modernFrenchah).[1][2]
Compare alsoWest Frisiana,ah(“ah”),Dutcha,ah(“ah”),Middle Low Germana(“ah”),Old High Germana,aa,ah(“ah, oh”) (whence modernGermanah),Faroeseáh(“oh, ah, alas”),Icelandicæ,ai(“ah, oh”),Latinah(“ah”).
Pronunciation
edit- IPA(key):/ɑː/
Audio(General American): (file) - Rhymes:-ɑː
Interjection
editah
- Anexpression ofrelief,relaxation,comfort,confusion,understanding,wonder,awe, etc. according touttered inflection.
- Ah, I understand now.
- Ah! It's good to be back home!
- Ah, the flowers of spring.
- Asyllable used to fill space, particularly in music.
- 2008, Britney Spears, “Womanizer”:
- Boy don't try to front, uh, I
Know just, just, what you are,ah, ah.
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
Noun
editah (pluralahs)
- An instance of the interjectionah.
- the crowd's oohs andahs at the fireworks
Verb
editah (third-person singular simple presentahs,present participleahing,simple past and past participleahed)
- To give a cry of "ah".
- 2005, T. R. Rhoads,Sinner, Sailor: A Memoir, page221:
- Mother and dad oohed andahed over Cindy. She was only two months old but already was developing her personality.
Pronoun
editah (personal pronoun,pluralwe,possessive adjectivemah)
- Pronunciation spelling ofI, most often indicating that the speaker is using aScottish orAmerican (particularly Southern)accent.
Etymology 2
editFromHokkien啊(--a),Teochew啊(a7),Mandarin啊(a).
Alternative forms
editPronunciation
editParticle
edit- Marks atag question prompting the listener toclarify or confirm something.
- 1989,Eleanor Wong,Jackson on a Jaunt, or, Mistaken Identities, page 3, lines49–50:
- So how are you Jackson? Very busy,ah? Never come around to see me these days.
- 2020 April 12, Notdumb, “Liddat is safe distance ah?”, inSG Talk[1], archived fromthe original on18 April 2020:
- Only 2 ft apart considered safeah?
- Used foremphasis; reinforces a shortwh-question.
- 2011 October 23, Rachel Chang, “LifeStyle”, inThe Sunday Times, page15:
- See howlor. Who’s goingar?
- Emphasizes the need for absoluteconfirmation oracknowledgment.
- Don't drink and driveah...
- 2010 April 18, Colin Goh, “LifeStyle”, inThe Sunday Times, page24:
- Sure,ah? Thanks, man,pai seh.
- Afiller word separating thetopic of a sentence and its comment.
- The drilling upstairsah, non-stopleh.
- A filler word used to ascertain the continued attention of the listener.
- Avocativeparticle, now mostly used by Chinese elders for direct address (overtelephone calls, or if the addressee is far away).
- Hello? Joeyah? ―Hello?Is this Joey?
- 1983, Stella Kon,Emily of Emerald Hill,→ISBN, Act 1, page 3:
- Susieah, Emily here ah. This afternoon I'm going to town, anything that you're needing?
Interjection
edit- Usedcondescendingly, somewhat like "see?" or "I told you so".
See also
edit- (Singlish particles):hor,know,lah,leh,liao,lor,mah,meh,one,sia,what
- (question tags in Singlish):is it,ya
Etymology 3
editPronunciation
editInterjection
editah
- Yuck.
References
edit- “ah”, inThe American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.:Houghton Mifflin,2000,→ISBN.
- “ah”, inDictionary.com Unabridged,Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- Lim, L. (2004)Singapore English: A grammatical description[2], John Benjamins Publishing,→ISBN, page121
- ^“ah”, inLexico,Dictionary.com;Oxford University Press,2019–2022.
- ^Douglas Harper (2001–2025) “ah”, inOnline Etymology Dictionary.
Anagrams
editAfar
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Pronunciation
editPronoun
editáh
Declension
editSee also
editmasculine | feminine | |
---|---|---|
proximal to the speaker(s) | áh | táh |
proximal to the spoken to | amáh | tamáh |
distal | wóh | tóh |
very distal | wóttih |
References
edit- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “ah”, inAn Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London,→ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015)L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[3], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Albanian
editEtymology
editFromProto-Albanian*aksa, fromProto-Indo-European*Heh₃s-(“ash”) (compareGreekοξιά(oxiá,“beech”),Armenianհածի(haci),Englishash).
Noun
editah m (pluralahe,definiteahu,definite pluralahet)
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ah | ahu | ahe | ahet |
accusative | ahun | |||
dative | ahu | ahut | aheve | aheve |
ablative | ahesh |
Hyponyms
editFurther reading
edit- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][4],1980
- “ah”, inFGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian),2006
- Newmark,L. (1999) “ah”, inOxford Albanian-English Dictionary
Aragonese
editEtymology
editImitative, similar toFrenchah.
Pronunciation
editInterjection
editah
- ah(expression of relief, realization, awe)
- ah(expression of woe, grief)
Catalan
editEtymology
editImitative, similar toFrenchah.
Pronunciation
editIPA(key):(Central,Balearic,Valencia)[ˈa]
Interjection
editah
Chickasaw
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Adverb
editah
Danish
editEtymology
editPartly borrowed fromGerman,English,French, fromLatinah(“ah”), fromProto-Indo-European*ā. Partly alsoonomatopoeic.
Cognate withNorwegian Bokmålah,Englishah,Germanah,Frenchah andLatinah.
Pronunciation
editInterjection
editah
- used to expresspleasure, e.g. because something tastesgood or feelsnice
- used to expresspleasantsurprise
- "ah, velkommen Albert," sagde Sickert til prinsen
- "ah, welcome Albert," said Sickert to the prince
- Synonym:minsandten
- used to expresspleasantsurprise
- used to expressreservations, slightdisagreement,doubt etc.
- bliver man også nervøs?Ah ikke så meget
- do you get nervous too?Ah, not so much
- Synonym:arh
References
edit- “ah” inDen Danske Ordbog
Anagrams
editDutch
editEtymology
editAnonomatopoeia, first recorded in 1285.
Pronunciation
editInterjection
editah
- ah(expressing understanding or surprise)
Esperanto
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Pronunciation
editInterjection
editah
Finnish
editEtymology
editFound in a wide variety of languages, including but not limited toEstonianah,Ingrianah,Karelianah,Ludianah,Vepsah,Voticah,Hungarianah,Swedishah,Germanah,Englishah,Latinah. Tracing an exact origin is effectively impossible. Probably ultimately involuntary or natural.
Pronunciation
editInterjection
editah
Further reading
edit- “ah”, inKielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][5] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki:Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland),2004–, retrieved2023-07-02
Anagrams
editFrench
editEtymology
editInherited fromOld Frencha!(“oh! ah! woe!”), of expressive origin.
Pronunciation
editInterjection
editah
Derived terms
editReferences
edit- Douglas Harper (2001–2025) “ah”, inOnline Etymology Dictionary.
Further reading
edit- “ah”, inTrésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language],2012.
Galician
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Pronunciation
editInterjection
editah
- ah(expression ofunderstanding, etc.)
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ah”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández,Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ah”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ah”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega,→ISSN
German
editEtymology
editFromMiddle High Germanā, fromOld High Germana,ah, fromProto-West Germanic*a,*ah. Cognate withMiddle Low Germana,Middle Englisha,aa,ah (whenceEnglishah).
Pronunciation
edit- Rhymes:-aː
Interjection
editah
- expressingunderstanding
- expressingcontentment
Further reading
editHokkien
editFor pronunciation and definitions ofah – see鴨 (“duck”). (This term is thepe̍h-ōe-jī form of鴨). |
For pronunciation and definitions ofah – see矣 (“particle expressingcompletion”). (This term is thepe̍h-ōe-jī form of矣). |
Hungarian
editEtymology
editInvoluntary expression of emotions: surprise, impatience, desire, sadness, refusal.[1]
Pronunciation
editInterjection
editah
- ah
- 1599-1601,William Shakespeare,Hamlet, Act IV, Scene 1[6]
- 1599-1601,William Shakespeare,Hamlet, Act IV, Scene 1[6]
References
edit- ^ah in Zaicz, Gábor (ed.).Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006,→ISBN. (See alsoits 2nd edition.)
Further reading
edit- ah inGéza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
- ah inNóra Ittzés, editor,A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031(work in progress; publisheda–ez as of 2024).
Indonesian
editEtymology
editUnknown
Pronunciation
editInterjection
editah
- oh,expresses compassion, surprise and dismay
Further reading
edit- “ah” inKamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta:Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
editAlternative forms
editEtymology
editUltimately a natural sound. CompareFinnishah andEstonianah.
Pronunciation
editInterjection
editah
References
edit- Ruben E. Nirvi (1971)Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 3
Italian
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Pronunciation
edit- IPA(key):/ˈa/, which may be preceded and/or followed by[h] or[ʔ]. It also may triggersyntactic gemination.[1]
- Rhymes:-a
- Hyphenation:ah
Interjection
editah
References
edit- ^ah inLuciano Canepari,Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
editJuǀ'hoan
editPronunciation
editLetter
editah (upper caseAh)
- Aletter of the Juǀ'hoanalphabet, written in theLatin script.
Latin
editEtymology
editInherited fromProto-Indo-European*ā or perhaps*h₂eh₂.[1]
Pronunciation
edit- (Classical Latin)IPA(key):/ˈaːh/,[ˈäː(ɦ)]
- (modern Italianate Ecclesiastical)IPA(key):/ˈa/,[ˈä]
Interjection
editāh
References
edit- ^Beekes, Robert S. P. (2011)Comparative Indo-European Linguistics: An Introduction, 2nd edition, revised and corrected byMichiel de Vaan, Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, page250
Further reading
edit- “ah”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ah”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Mokilese
editNoun
editah
- (one's)thing
Usage notes
editLike many terms in Mokilese,ah has no non-possessive form; the third person singular possessive form (one's/his/her/its thing) is therefore treated as the lemma.
Declension
editsingular possessor | first person | oai | |
---|---|---|---|
second person | oamw | ||
third person | ah | ||
dual possessors | first person inclusive | asa | |
first person exclusive | ama | ||
second person | amwa | ||
third person | ara | ||
plural possessors | first person inclusive | asai | |
first person exclusive | amai | ||
second person | amwai | ||
third person | arai | ||
remote plural possessors | first person inclusive | ahs | |
first person exclusive | imi | ||
second person | imwi | ||
third person | ahr | ||
construct form | in |
Old English
editPronunciation
editEtymology 1
editConjunction
editah
Etymology 2
editVerb
editāh
Palikur
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Noun
editReferences
edit- Languages of the Amazon (2012,→ISBN
Pohnpeian
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editah
- The name of theLatin-script letterA/a.
Etymology 2
editNoun
editah
- shark mullet (Rhinomugil nasutus), at a growth stage of approximately twelve inches
Etymology 3
editConjunction
editah
- however,and,then
- I sukuhl,ah e doadoahk.
- I went to school,and he worked.
- Ma Soulik pahn iang,ah I sohte pahn iang.
- If Soulik goes,then I won't.
- I sukuhl,ah e doadoahk.
Etymology 4
editAlternative forms
editDeterminer
editah
- his,her,hers,its, third person singular possessive pronoun
- Liho iangah pwoud.
- The woman joined her husband.
- Liho iangah pwoud.
Etymology 5
editInterjection
editah
Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editInterjection
editah!
Quotations
editFor quotations using this term, seeCitations:ah.
Romanian
editEtymology
editInterjection
editah
Scots
editAlternative forms
editPronoun
editah
References
edit- Am Baile (2009)The Cromarty Fisherfolk Dialect[7], Highland Council, page 8
Somali
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Verb
editah
- (intransitive) Tobe
Spanish
editEtymology
editImitative, similar toFrenchah.
Pronunciation
editInterjection
editah
Related terms
editFurther reading
edit- “ah”, inDiccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8,Royal Spanish Academy [Spanish:Real Academia Española], 2024 December 10
Anagrams
editSumerian
editRomanization
editah
- Romanization of𒄴(aḫ)
Swedish
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Interjection
editah
- ah (expression of understanding, relaxation, contentment, etc.)
- Ah, jag förstår
- Ah, I understand
- Ah, det är skönt att få glida ner i jacuzzin och knäcka en kall öl efter ett hårt arbetspass i skogen
- Ah, it's nice [feels good] to slip ["get to slip" – redundant, but sounds natural] into the jacuzzi and crack open a cold beer after a session of hard work in the forest
- Greven såg ut över sina ägor och tänkte "Ah, underbart!"
- The count looked out over his lands ["ownings"] and thought, "Ah, wonderful!"
References
editAnagrams
editTulu-Bohuai
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editah
Further reading
edit- Bohuai
- Malcolm Ross,Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia,Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Vilamovian
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Interjection
editah
Zou
editEtymology
editFrom earlier*ak (whence the possessive forms), fromProto-Kuki-Chin*ʔaar(“chicken”). Cognates includeKhumi Chinae andMizoár.
Pronunciation
editNoun
editah
- fowl
- (specifically)chicken (Gallus gallus)
Derived terms
editReferences
edit- Lukram Himmat Singh (2013)A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page49
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English onomatopoeias
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Old French
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑː
- Rhymes:English/ɑː/1 syllable
- English lemmas
- English interjections
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- English pronouns
- English pronunciation spellings
- English terms borrowed from Hokkien
- English terms derived from Hokkien
- English terms borrowed from Teochew
- English terms derived from Teochew
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English particles
- Manglish
- Singlish
- Singapore English
- Malaysian English
- English personal pronouns
- English 2-letter words
- en:Music
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar pronouns
- Afar demonstrative pronouns
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Beech family plants
- Aragonese onomatopoeias
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/a
- Rhymes:Aragonese/a/1 syllable
- Aragonese lemmas
- Aragonese interjections
- Catalan onomatopoeias
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan interjections
- Chickasaw lemmas
- Chickasaw adverbs
- Danish terms borrowed from German
- Danish terms derived from German
- Danish terms borrowed from English
- Danish terms derived from English
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish onomatopoeias
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Danish/ɛː
- Rhymes:Danish/ɑ̈ː
- Danish lemmas
- Danish interjections
- Danish terms with usage examples
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch interjections
- Esperanto 1-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ah
- Esperanto lemmas
- Esperanto interjections
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑh
- Rhymes:Finnish/ɑh/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French onomatopoeias
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French interjections
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician interjections
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- Rhymes:German/aː
- Rhymes:German/aː/1 syllable
- German lemmas
- German interjections
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Chinese particles
- Hokkien particles
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒx
- Rhymes:Hungarian/ɒx/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian interjections
- Hungarian terms with quotations
- Hungarian 2-letter words
- Indonesian terms with unknown etymologies
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from Peranakan Indonesian
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ah
- Rhymes:Indonesian/ah/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian interjections
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑh
- Rhymes:Ingrian/ɑh/1 syllable
- Ingrian lemmas
- Ingrian interjections
- Ingrian terms with usage examples
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/a
- Italian lemmas
- Italian interjections
- Italian sarcastic terms
- Juǀ'hoan terms with IPA pronunciation
- Juǀ'hoan lemmas
- Juǀ'hoan letters
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin interjections
- Mokilese lemmas
- Mokilese nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English conjunctions
- Anglian Old English
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Palikur lemmas
- Palikur nouns
- Palikur neuter nouns
- Palikur feminine nouns
- Palikur nouns with multiple genders
- plu:Trees
- Pohnpeian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Pohnpeian/ɐː
- Rhymes:Pohnpeian/ɐː/1 syllable
- Pohnpeian lemmas
- Pohnpeian nouns
- pon:Latin letter names
- Pohnpeian conjunctions
- Pohnpeian determiners
- Pohnpeian interjections
- pon:Fish
- Portuguese onomatopoeias
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Romanian onomatopoeias
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Cromarty Scots
- Somali lemmas
- Somali verbs
- Somali intransitive verbs
- Somali terms with usage examples
- Spanish onomatopoeias
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/a
- Rhymes:Spanish/a/1 syllable
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Swedish lemmas
- Swedish interjections
- Swedish terms with usage examples
- Tulu-Bohuai terms with IPA pronunciation
- Tulu-Bohuai lemmas
- Tulu-Bohuai nouns
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian interjections
- Zou terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- zom:Birds
- zom:Poultry
- Pages calling Template:minitoc
- Pages with entries
- Pages with 34 entries
- Entries with translation boxes
- Terms with Arabic translations
- Terms with Egyptian Arabic translations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Malay translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Hebrew translations
- Quotation templates to be cleaned
- English links with redundant alt parameters
- English links with manual fragments
- Teochew terms with redundant transliterations
- Requests for etymologies in Afar entries
- Entries missing English vernacular names of taxa
- Requests for etymologies in Chickasaw entries
- Requests for etymologies in Esperanto entries
- Old French links with redundant target parameters
- Requests for etymologies in Galician entries
- Requests for etymologies in Italian entries
- Italian links with manual fragments
- Requests for etymologies in Palikur entries
- Entries using missing taxonomic name (species)
- Requests for etymologies in Somali entries
- Requests for etymologies in Swedish entries
- Requests for etymologies in Tulu-Bohuai entries
- Requests for etymologies in Vilamovian entries