able
English
editAlternative forms
edit- (obsolete)hable
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation)IPA(key):/ˈeɪbl̩/,[ˈeɪ̯.bɫ̩]
- (General American)IPA(key):/ˈeɪb(ə)l/
Audio(General American): (file) - (L-Vocalisation)IPA(key):[ˈeɪ̯.bw]
- Homophone:Abel
- Rhymes:-eɪbəl
Etymology 1
editFromMiddle Englishable, fromOld Northern Frenchable, variant ofOld Frenchabile,habile, fromLatinhabilis(“easily managed, held, or handled; apt; skillful”), fromhabeō(“have, possess”) +-ibilis.
Broadly ousted the nativeOld Englishmagan.
Adjective
editable (comparativeabler,superlativeablest)
- Having thenecessary powers or the neededresources toaccomplish a task.[First attested from around (1350 to 1470).]
- She isable to lift the box without assistance.
- Free from constraints preventing completion of task;permitted to; notprevented from.[First attested from around (1350 to 1470).]
- In a democratic world you'd beable to say what you thought wherever you were.
- I'll see you as soon as I'mable.
- With that obstacle removed, I am nowable to proceed with my plan.
- Gifted withskill,intelligence,knowledge, orcompetence.[First attested in the mid 16th century.]
- The chairman was also anable sailor.
- 1625,Francis [Bacon], “Of Youth and Age. XLII.”, inThe Essayes […], 3rd edition, London:[…] Iohn Haviland for Hanna Barret,→OCLC,pages247–248:
- Natures that haue much Heat, and great and violent deſires and Perturbations, are not ripe for Action, till they haue paſſed the Meridian of their yeares: As it was withIulius Cæſar, andSeptimius Seuerus.[…] And yet he [Septimus Severus] was theAbleſt Emperour, almoſt, of all the Liſt.
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto XXXVII”, inIn Memoriam, London:Edward Moxon, […],→OCLC,page57:
- Urania speaks with darken’d brow:
‘Thou pratest here where thou art least;
This faith has many a purer priest,
And many anabler voice than thou:[…]’
- (law)Legallyqualified orcompetent.[First attested in the early 18th century.]
- He isable to practice law in six states.
- (nautical) Capable of performing all the requisite duties; as anable seaman.[First attested in the late 18th century.]
- (obsolete,dialectal) Having the physical strength;robust;healthy.[First attested from around (1350 to 1470).]
- After the past week of forced marches, only half the men are fullyable.
- (obsolete) Easy to use.[Attested from around (1350 to 1470) until the mid 18th century.]
- 1710, Thomas Betterton,The life of Mr. Thomas Betterton, the late eminent tragedian.:
- As the hands are the mosthabil parts of the body...
- (obsolete) Suitable; competent.[Attested from around (1350 to 1470) until the late 18th century.]
- 2006, Jon L. Wakelyn,America's Founding Charters: Primary Documents of Colonial and Revolutionary Era Governance, volume 1, Greenwood Publishing Group, page212:
- […] and for everyable man servant that he or she shall carry or send armed and provided as aforesaid, ninety acres of land of like measure.
- (obsolete,dialectal) Liable to.[First attested from around (1350 to 1470).]
- (obsolete)Rich; well-to-do.[Attested from the mid 16th century until the late 19th century.]
- He was born to anable family.
Usage notes
edit- In standard English, one is "ableto do something". In some older texts representing various dialects, particularly Irish English, or black speech, "ablefor do something" is found instead, and in some Caribbean dialects "ablewith" is sometimes found.[1][2]
Synonyms
edit- See alsoThesaurus:skillful
Derived terms
edit- ability
- able-bodied
- able-bodism
- able-bodyism
- able-bodyist
- ableism
- ableist
- able-minded
- ablenationalism
- ablenationalist
- ableness
- ablenormative
- ablenormativity
- able rating
- able seaman
- ablesplain
- able whackets
- ablings
- ably
- aiblins
- be able (to)
- differently able
- disability
- disable
- disabled
- disablism
- enable
- inable
- reablement
- transableism
- unable
Related terms
editTranslations
edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions atWiktionary:Entry layout § Translations.
|
Etymology 2
editFromMiddle Englishablen, fromMiddle Englishable (adjective).[3]
Verb
editable (third-person singular simple presentables,present participleabling,simple past and past participleabled)
- (transitive,obsolete) To make ready.[Attested from around (1150 to 1350) until the late 16th century.]
- (transitive,obsolete) To make capable; toenable.[Attested from around (1350 to 1470) until the late 19th century.]
- (transitive,obsolete) To dress.[Attested from around (1350 to 1470) until the late 15th century.]
- (transitive,obsolete) To give power to; to reinforce; to confirm.[Attested from around (1350 to 1470) until the mid 17th century.]
- (transitive,obsolete) Tovouch for; to guarantee.[Attested from the late 16th century until the early 17th century.]
- c.1603–1606,William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London:[…]Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act IV, scene vi]:
- None does offend, none....I’llable ’em.
- presentparticiple andgerund ofcan
- I might beable to go.
- I have beenable to go, since I was seven.
- I had beenable to go before.
- I will beable to go tomorrow.
Derived terms
editTranslations
editEtymology 3
editFrom the first letter of the word. Suggested in the 1916United States Army Signal Book to distinguish the letter when communicating via telephone,[4] and later adopted in other radio and telephone signal standards.
Noun
editable (uncountable)
- (military)The letter "A" inNavy Phonetic Alphabet.
References
edit- Most glosses:Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “able”, inThe Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.:Oxford University Press,→ISBN, page 5.
- ^Joseph Wright, editor (1898), “ABLE”, inThe English Dialect Dictionary: […], volumeI (A–C), London: Henry Frowde, […], publisher to theEnglish Dialect Society, […]; New York, N.Y.:G[eorge] P[almer] Putnam’s Sons,→OCLC.
- ^Richard Allsopp, Jeannette Allsopp,Dictionary of Caribbean English Usage (2003), entry "able"
- ^Philip Babcock Gove (editor),Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909],→ISBN), page 4
- ^United States Army (1916)Signal Book[1], Conventional telephone signals, page33
Anagrams
editFrench
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
edit- a vernacular name of thecommon bleak (usually calledablette)
- a vernacular name of thesunbleak ormoderlieschen, also calledable de Heckel
- (rare)a vernacular name of any of some other related fishes in the genusAlburnus (Cyprinidae)
Further reading
edit- “able”, inTrésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language],2012.
Anagrams
editMiddle English
editAlternative forms
editEtymology
editFromOld Frenchable,habile, fromLatinhabilis.
Pronunciation
editAdjective
editable
Descendants
editReferences
edit- “āble,adj.”, inMED Online, Ann Arbor, Mich.:University of Michigan,2007.
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editable m (oblique and nominative feminine singularable)
Declension
editCase | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
singular | subject | ables | able | able |
oblique | able | able | able | |
plural | subject | able | ables | able |
oblique | ables | ables | able |
Descendants
editScots
editEtymology 1
editFromMiddle Englishable, fromOld Frenchable,habile, fromLatinhabilis.
Alternative forms
editPronunciation
edit- IPA(key):/ebl/
- (Southern Scots)IPA(key):/jɪbl/
- (Northern Scots)IPA(key):/ɑːbl/
Adjective
editable (superlativeablest)
- (obsolete)well-to-do,rich
- substantial
- physicallyfit,strong
- shrewd,cute,clever
References
edit- “able,adj.”, inThe Dictionary of the Scots Language, Edinburgh:Scottish Language Dictionaries, 2004–present,→OCLC.
Etymology 2
editAdverb
editable
- Alternative form ofaible(“perhaps”)
References
edit- “able,adv.”, inThe Dictionary of the Scots Language, Edinburgh:Scottish Language Dictionaries, 2004–present,→OCLC.
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/eɪbəl
- Rhymes:English/eɪbəl/2 syllables
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰeh₁bʰ-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Northern French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Law
- en:Nautical
- English terms with obsolete senses
- English dialectal terms
- English verbs
- English transitive verbs
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Military
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with rare senses
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old Northern French
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms derived from Old French
- Scots terms derived from Latin
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Scots terms with obsolete senses
- Scots adverbs
- Scots 2-syllable words
- Pages with entries
- Pages with 5 entries
- Entries with translation boxes
- American Sign Language terms in nonstandard scripts
- Terms with American Sign Language translations
- Terms with Arabic translations
- Egyptian Arabic terms with redundant script codes
- Terms with Egyptian Arabic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Bulgarian translations
- Burmese terms with redundant script codes
- Terms with Burmese translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with German translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Jingpho translations
- Khmer terms with redundant script codes
- Terms with Khmer translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Luxembourgish translations
- Terms with Malay translations
- Terms with Malayalam translations
- Terms with Maltese translations
- Terms with Norwegian translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Rohingya translations
- Terms with Russian translations
- Requests for review of Russian translations
- Requests for attention concerning Russian
- Terms with Slovak translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Uyghur terms with redundant script codes
- Terms with Uyghur translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Volapük translations
- Terms with Woiwurrung translations
- Belarusian terms with redundant script codes
- Terms with Belarusian translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Georgian translations
- Hebrew terms with redundant script codes
- Hindi terms with redundant script codes
- Terms with Hindi translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Quechua translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Sanskrit translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Sundanese translations
- Terms with Tocharian B translations
- Terms with West Frisian translations
- Terms with Basque translations
- Requests for review of Basque translations
- Terms with Breton translations
- Requests for review of Breton translations
- Requests for attention concerning Breton
- Requests for review of Indonesian translations
- Terms with Lithuanian translations
- Requests for review of Lithuanian translations
- Requests for review of Rohingya translations
- Telugu terms with redundant script codes
- Terms with Telugu translations
- Requests for review of Telugu translations
- Requests for review of Vietnamese translations