A-Pucikwar • Beja • Catalan • Danish • Dutch • Esperanto • Finnish • Franco-Provençal • French • Gabadi • Galician • German • Hanunoo • Indonesian • Irish • Italian • Japanese • Japhug • Latin • Latvian • Mohawk • Murui Huitoto • Navajo • Neapolitan • Northern Ndebele • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old French • Old Irish • Old Javanese • Old Saxon • Paraujano • Phuthi • Polish • Portuguese • Sardinian • Scots • Serbo-Croatian • Sicilian • Southern Ndebele • Spanish • Swahili • Swazi • Tagal Murut • Tagalog • Tashelhit • Tooro • Welsh • Xhosa • Ye'kwana • Zulu
Page categories
Translingual
editEtymology
editFrom theAncient Greekἀ-(a-,“not, without”).
Prefix
edita-
- Used to form taxonomic names indicating a lack of some feature that might be expected
Derived terms
editEnglish
editEtymology 1
editFromMiddle Englisha-(“up, out, away”), fromOld Englishā-, originally*ar-,*or-, fromProto-West Germanic*uʀ-, fromProto-Germanic*uz-(“out-”), fromProto-Indo-European*uds-(“up, out”). Cognate withOld Saxona-,Germaner-.
Pronunciation
editPrefix
edita-
- (no longerproductive)Forming verbs with the senseaway,up,on,out.
- arise,await
- (no longerproductive)Forming verbs with the sense of intensified action.
- abide,amaze
Etymology 2
edit- FromMiddle Englisha-(“on”), derived from unstressedMiddle Englishan(“on”), fromOld Englishan(“on”).
- Seea(preposition, on, to, in, etc.)
Pronunciation
editPrefix
edita-
- (rare or no longerproductive)In,on,at; used to show a state, condition, or manner. Also passing into sense 2.[First attested prior to 1150][1]
- aglow,apace,afire,aboil,a-bling,abluster
- (no longerproductive) In, into. Also passing into sense 5.[First attested prior to 1150][1]
- asunder
- In the direction of, ortoward.[First attested prior to 1150][1]
- astern,abeam
- (archaic ordialectal) At such a time.[First attested prior to 1150][1]
- Comea-morning we are going hunting.
- (archaic ordialectal) In the act or process of. Used in some dialects before a present participle.[First attested prior to 1150][1]
- hitsa-poppin
- doinsa-transpirin[doingsa-transpiring]
- 1780,The Twelve Days of Christmas:
- The twelfth day of Christmas,
- My true love sent to me
- Twelve lordsa-leaping,
- …
- Eight maidsa-milking,
- Seven swansa-swimming,
- Six geesea-laying,
- circa1850,Here We Come A-wassailing/Here We Come A-caroling
- Here we comea-wassailing
- Among the leaves so green;
- Here we comea-wand’ring
- So fair to be seen.
- 1939,Alfred Edward Housman,Additional Poems, XIII, lines 6-7:
- Oh waste no wordsa-wooing
The soft sleep to your bed;
- 1947,A NORTH-COUNTY DUBLIN CLOSSARY:[2]
- The hay isa-cutting now. You'rea-wanting.
- 1964,Bob Dylan,"The Times They Are a-Changin' " (recorded 1963, released 1964):
- The order is rapidly fadin'
- And the first one now will later be last
- For the times they area-changin'
- circa1970, bumper sticker:[3]
- If the van’sa-rockin’, don’t comea-knockin’.
Usage notes
editAdjectives formed with this prefix are often restricted topredicative use, owing to their origin asprepositional phrases with the preposition "on." For example, one may say "the ship isafire," but not "theafire ship," just as one may say "the ship ison fire," but not "theon fire ship."
Etymology 3
editFromMiddle Englisha-, a variant form ofy-, fromOld Englishġe-, fromProto-West Germanic*ga-, fromProto-Germanic*ga-, fromProto-Indo-European*ḱóm(“with”).
Alternative forms
editPronunciation
editPrefix
edita-
- Alternative form ofy-(archaic anddialectal)In dialect, it is sometimes conflated with sense 5 of the previous definition, and is used as a general indicator of a participle.[First attested around 1150 to 1350 (Middle English).][1]
- aware,alike
- (Devon)Used to form the past participle of a verb.
- I havea-gone.
- I havea-seen a bird.
Etymology 4
editFromAnglo-Normana-, fromOld Frenche-, fromLatinex-.
Pronunciation
editPrefix
edita-
- (no longerproductive)Forming words with the sense ofwholly, orutterlyout.[First attested from around 1150 to 1350.][1]
- abash
Etymology 5
editFromAncient Greekἀ-(a-) (ἀν-(an-) immediately followed by a vowel).
Pronunciation
editPrefix
edita-
- Not, without, opposite of.
- amoral,asymmetry,atheism,asexual,acyclic,atypical
- 1948 (revised 1952),Robert Graves,The White Goddess, Faber & Faber 1999, page 7:
- When invited to believe in the Chimaera, the horse-centaurs, or the winged horse Pegasus, all of them straightforward Pelasgian cult-symbols, a philosopher felt bound to reject them asa-zoölogical improbabilities [...].
- 2012, Faramerz Dabhoiwala,The Origins of Sex, Penguin, published2013, page191:
- If aroused outside the proper outlet of marriage, [female lust] could range out of control, turning its possessor into ana-feminine monster: that is what happened to fallen women.
Usage notes
edit- This prefix is referred to asalpha privative.
- Used with stems that begin with consonants except sometimesh.an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels and sometimesh.[4] For example,anesthetic andanalgesic.
Synonyms
editTranslations
editEtymology 6
editFromMiddle Englisha-, fromMiddle Frencha-, fromLatinad(“towards”).
Prefix
edita-
- (no longerproductive) Towards; Used to indicate direction, reduction to, increase to, change into, or motion.[First attested from around 1150 to 1350.][1]
- ascend,aspire,amass,abandon,avenue
Usage notes
edit- Used on stems that started withsc,sp, orst, and also used on stems with a French origin.
- Used in place ofad-.[5]
Etymology 7
editFromLatinab(“of, off, from, away”).
Prefix
edita-
- (no longerproductive) Away from.[First attested from around 1150 to 1350.][1]
- avert,aperient,abridge,assoil,[4]assoilzie
Usage notes
edit- Variation of the prefixab-, only used when the stem starts with the letterp orv,[4] or (rarely)s in which case thes is doubled (as inassoil andassoilzie).
Etymology 8
editFromMiddle Englisha-,o-(“of”). Seea(preposition, of).
Prefix
edita-
- (no longerproductive) Of, from.[First attested prior to 1150.][1]
- anew,afresh,athirst[4]
Usage notes
editDifferent Germanic and Latinate senses ofa- became confused (vaguely “intensive") and are all unproductive. The Greek sense of “not” (e.g.,amoral,asymmetry) remains in use.
- “[I]t naturally happened that all thesea- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultanta- looked upon as vaguely intensive, rhetorical,euphonic [nice-sounding], or even archaic, and whollyotiose [pointless].” OED.
Derived terms
editReferences
edit- ↑1.001.011.021.031.041.051.061.071.081.09Brown, Lesley (2003)
- ^J. J. Hogan and Patrick C. O'Neill (1947) “A NORTH-COUNTY DUBLIN GLOSSARY”, inBéaloideas[1], volume17, number1/2, An Cumann Le Béaloideas Eireann/Folklore of lreland Society, page263
- ^See “Don’t Come A-Knockin’”,TV Tropes for more examples and discussion.
- ↑4.04.14.24.3Urdang, Laurence (1984)
- ^Lindberg, Christine A. (2007)
- Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “a-”, inThe Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.:Oxford University Press,→ISBN, page 1.
- Christine A. Lindberg, editor (2002), “a-”, inThe Oxford College Dictionary, 2nd edition, New York, N.Y.: Spark Publishing,→ISBN, page 1.
- Laurence Urdang (editor),The Random House College Dictionary (Random House, 1984 [1975],→ISBN), page 1
- Douglas Harper (2001–2025) “a-”, inOnline Etymology Dictionary.
Etymology 9
editPrefix
edita-
- Alternative form of-a(“empty syllable added to songs, poetry, verse and other speech”)
- A-tisketa-tasket,
A green and yellow basket
Etymology 10
editPrefix
edita-
- (Chester)Used as a prefix to verbs in the sense of remaining in the same condition.[1] Actively doing something.
- a-be,a-going
- Let that choilta-be, wilt ta. ―Let that child alone, will you.[1]
References
editA-Pucikwar
editPrefix
edita-
- prefix attached to words relating to the mouth, such as the names of languages
Beja
editPrefix
edita-
- positive active verbalfirst-person singular concord
- Akwi ―I wore
Catalan
editEtymology 1
editBorrowed fromAncient Greekἀ-(a-).
Prefix
edita-
Derived terms
editEtymology 2
editPrefix
edita-
- used to make verbs from adjectives and nouns
Derived terms
editFurther reading
edit- “a-”, inDiccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition,Institute of Catalan Studies [Catalan:Institut d'Estudis Catalans], 2007 April
- “a-”, inGran Diccionari de la Llengua Catalana,Grup Enciclopèdia Catalana,2025.
- “a-” inDiccionari normatiu valencià,Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Danish
editEtymology
editFromAncient Greekἀ-(a-,“not, without”), fromProto-Hellenic*ə-(“un-, not; without, lacking”), fromProto-Indo-European*n̥-(“not, un-”).Doublet ofu-.
Comparean- (ἀν-(an-) immediately preceding a vowel).
Prefix
edita-
Alternative forms
editDerived terms
editDutch
editEtymology
editFromAncient Greekἀ-(a-) (ἀν-(an-) immediately preceding a vowel).
Pronunciation
editPrefix
edita-
Derived terms
editSee also
editEsperanto
editEtymology
editFromAncient Greekἀ-(a-).
Prefix
edita-
Derived terms
editRelated terms
editFinnish
editEtymology
editInternationalism (seeEnglisha-), ultimately fromAncient Greekἀ-(a-).
Pronunciation
editPrefix
edita-
Franco-Provençal
editEtymology
editPrefix
edita-(ORB)
- Attaches to verbs, sometimes adding a sense of "toward".
Derived terms
editFrench
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited fromOld Frencha-, fromLatinad-.
Prefix
edita-
- A prefix forming words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like.
Etymology 2
editFromAncient Greekἀ-(a-) (ἀν-(an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.
Prefix
edita-
Derived terms
editFurther reading
edit- “a-”, inTrésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language],2012.
Gabadi
editPronunciation
editPrefix
edita-
- marks thefirst-personsingularsubject on averb
Derived terms
editReferences
edit- Oa, Morea and Ma`oni Paul. (November 2013).Tentative Grammar Description for the Gabadi language spoken in Central Province. Editor: Eileen Gasaway. [Unpublished manuscript/course material, Ukarumpa, Papua New Guinea]. For the prefixa-, see page 23, section "5.1.1 Subject Marking".
Galician
editEtymology 1
editFromOld Galician-Portuguesea-, fromLatinad-.
Prefix
edita-
- added toadjective X, forms verbs meaning to make/turn X
- added tonoun X, forms verbs meaning to cause or make X or to cause something to have X
Etymology 2
editBorrowed fromAncient Greekἀ-(a-), fromProto-Indo-European*n̥-.
Prefix
edita-
Derived terms
editGerman
editEtymology
editFromAncient Greekἀ-(a-) (ἀν-(an-) immediately preceding a vowel).
Pronunciation
editPrefix
edita-
- a-(not, without, opposite of)
Derived terms
editFurther reading
editHanunoo
editEtymology
editFromProto-Malayo-Polynesian*ha-(adjectival prefix for adjectives of measure). CompareBikol Centralha- andCebuanoha-.
Pronunciation
editPrefix
edita- (Hanunoo spellingᜠ)
- adjectival prefix to words denoting height, length, or depth
Derived terms
editFurther reading
editIndonesian
editEtymology
editFromSanskritअ-(a-,“un-, not”), fromProto-Indo-Iranian*a-, fromProto-Indo-European*n̥-.
- Reinforced as borrowing fromDutcha-, fromAncient Greekἀ-(a-) (formἀν-(an-) immediately preceding a vowel), fromProto-Hellenic*ə-, from the sameProto-Indo-European*n̥-.
Pronunciation
editPrefix
edita-
- a-(not, without, opposite of)
Derived terms
editFurther reading
edit- “a-” inKamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta:Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
editAlternative forms
edit- ai-(before a palatalized consonant, both etymologies)
Pronunciation
editEtymology 1
editFromAncient Greekἀ-(a-) (ἀν-(an-) immediately followed by a vowel).
Pronunciation
editPrefix
edita-
- a-(not, without, opposite of)
Derived terms
editEtymology 2
editPrefix
edita-
- Alternative form ofath-used beforet
Italian
editEtymology 1
editPrefix
edita-
- ad-(indicating direction)
Usage notes
edit- The Italian prefixa- often reduplicates the following consonant (syntactic gemination,raddoppiamento fonosintattico).
- The actual forms usually will beab- (inabbracciare),ac- (inaccorrere),ad- (inaddestrare),al- (inallargare) etc.
Etymology 2
editBorrowed fromAncient Greekἀ-(a-).
Prefix
edita-
- a-(indicating lack or loss)
Alternative forms
edit- an-(before a vowel)
Derived terms
editJapanese
editRomanization
edita-
Japhug
editEtymology
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Pronunciation
editPrefix
edita-
- (Kamnyu)my
Derived terms
editSee also
editJaphug (Kamnyu) personal pronouns and possessive prefixes | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Possessive prefixes | Free pronoun | Genitive | ||
Singular | 1st | a- | aʑo,aj | aʑɯɣ | ||
2nd | nɤ- | nɤʑo,nɤj | nɤʑɯɣ | |||
3rd | ɯ- | ɯʑo | ɯʑɤɣ | |||
Dual | 1st | tɕi- | tɕiʑo | tɕiʑɤɣ | ||
2nd | ndʑi- | ndʑiʑo | ndʑiʑɤɣ | |||
3rd | ʑɤni | ʑɤniɣɯ | ||||
Plural | 1st | i- | iʑo,iʑora,iʑɤra | iʑɤɣ,iʑɤraɣɯ | ||
2nd | nɯ- | nɯʑo,nɯʑora,nɯʑɤra | nɯʑɤɣ,nɯʑɤraɣɯ | |||
3rd | ʑara | ʑaraɣ,ʑaraɣɯ | ||||
Generic | tɯ- | tɯʑo |
Latin
editEtymology 1
editPrefix
editā-
- Alternative form ofab-
Usage notes
editUsed before bilabial voiced consonants:b-,m- andv-.
Etymology 2
editFromad(“towards”).
Prefix
edita-
- (Before a word beginning withsc,sp orst)Alternative form ofad-
- a- + scandere(“climb”) → ascendere(“climb up, go up; rise, spring up”)
- a- + scrībere(“write”) → ascrībere(“state in writing, add in writing; insert; appoint, enroll, enfranchise, reckon, number”)
- a- + spīrāre(“breathe”) → aspīrāre(“breathe or blow upon; am favorable to, assist, favor, aid; aspire or desire (to); approach, come near (to)”)
- a- + specere(“observe, look at”) → aspicere(“look at or towards, behold; regard, respect; observe, notice; examine, inspect; consider, ponder”)
- a- + stringere(“press, tighten, compress”) → astringere(“draw close, bind or tie together; tighten, contract; check, restrain; oblige, necessitate”)
- a- + struere(“compose, construct, build; ready, prepare; place, arrange”) → astruere(“build near or to a thing, erect; build on, heap; build an additional structure”)
Latvian
editEtymology
editVia other European languages, ultimately fromAncient Greekἀ-(a-) (ἀν-(an-) immediately preceding a vowel).
Pronunciation
editPrefix
edita-
Mohawk
editAlternative forms
editPrefix
edita-
- irrealis prefix
References
edit- Nora Deering, Helga H. Delisle (1976)Mohawk: A teaching grammar (preliminary version), Quebec: Manitou College, page332
Murui Huitoto
editPronunciation
editPrefix
edita-
- (unproductive)Used to form a few adverbs signifying a location or motion from or to above.
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017)A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[2], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page145
Navajo
editPronunciation
editPrefix
edita-
Usage notes
editThis prefix is often used as a neutral possessive pronoun to make the citation forms ofinalienable nouns:amá(“someone's mother”),akʼos(“someone's neck”),ajáád(“someone's leg”),ajááʼ(“someone's ear”),akʼéí(“someone's kin”). The alternative is to use the prefixha-(“one's”) orbi-(“his/her/its/their”) to make these dictionary forms.
See also
editNeapolitan
editEtymology
editPrefix
edita-
Derived terms
editNorthern Ndebele
editEtymology 1
editFromProto-Bantu*gá-.
Prefix
edita- (medialwa-)
- they;class 6 subject concord.
Etymology 2
editFromProto-Bantu*gáá-.
Prefix
edita-
- of;class 6 possessive concord.
Etymology 3
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Prefix
edita-
- Class 6 relative concord.
Norwegian Bokmål
editEtymology 1
editFrom the first letter of the Norwegian alphabeta, fromLatina, fromAncient GreekΑ(A,“alpha”), likely through theEtruscan language, fromPhoenician𐤀(ʾ), from Proto-Canaanite , from Proto-Sinaitic , fromEgyptian𓃾.
Pronunciation
editPrefix
edita-
Etymology 2
editFromAncient Greekἀ-(a-,“not, without”), fromProto-Hellenic*ə-(“un-, not; without, lacking”), fromProto-Indo-European*n̥-(“not, un-”).Doublet ofu-.
Comparean- (ἀν-(an-) immediately preceding a vowel).
Prefix
edita-
- a-(not, without, opposite of)
- Synonyms:a,an-
- a- + politisk(“political”) → apolitisk(“apolitical”)
- a- + sosial(“social”) → asosial(“asocial”)
- a- + symmetrisk(“symmetrical”) → asymmetrisk(“asymmetrical”)
- a- + gnostiker(“gnostic”) → agnostiker(“agnostic”)
Alternative forms
editDerived terms
editEtymology 3
editClipping ofatom-, from the nounatom(“atom”), fromAncient Greekἄτομος(átomos,“indivisible, uncut, undivided”), whereas atombombe is a calque ofEnglishatomic bomb.
Prefix
edita-
References
editAnagrams
editNorwegian Nynorsk
editEtymology
editFromAncient Greekἀ-(a-,“not, without”).
Prefix
edita-
- a-(not, without)
Derived terms
editReferences
edit- “a-” inThe Nynorsk Dictionary.
Old English
editAlternative forms
edit- ar-,a-
Etymology
editFrom an earlier formar-, fromProto-West Germanic*uʀ-, fromProto-Germanic*uz-. Cognate withOld High Germanar-,ir- (Germaner-).
Pronunciation
editPrefix
editā-
Derived terms
editDescendants
editOld French
editEtymology
editInherited fromLatinad-, which was often reduced toa- in compounds.
Prefix
edita-
- indicating movement towards something
- (by extension)indicating a change of state
- intensifying prefix
- alternative form ofes-
Derived terms
editOld Irish
editPrefix
editUsage notes
editThis form merges with the prefixesro-,no-,di-,to-,fo-,ar-, andimm- to formra-,na-,da-,da-,fa-,ara-,imma- respectively. It disappears after the particlení(“not”), its only trace being the mutation it causes (eclipsis in the case of the masculine, lenition in the case of the neuter), thusní cara(does not love) vs.ní chara(does not love it),ní ben(does not strike) vs.ní mben(does not strike him).
Derived terms
editSee also
editSeeAppendix:Old Irish affixed pronouns for details on how these forms are used. Note that the so-called “infixed” pronouns are technically prefixes, but they are never the first prefix in a verbal complex. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
person | infixed | suffixed | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
class A | class B | class C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1sg | m-L | dom-L,dam-L | -um | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2sg | t-L | dot-L,dat-L,dut-L,dit-L | -ut | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3sgm | a-N,e-N | d-N | id-N,did-N,d-N | -i,-it | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3sgf | s-(N) | da- | -us | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3sgn | a-L,e-L | d-L | id-L,did-L,d-L | -i,-it | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1pl | n- | don-,dun-,dan- | -unn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2pl | b- | dob-,dub-,dab- | -uib | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3pl | s-(N) | da- | -us |
L means this form triggers lenition.
N means this form triggers nasalization (eclipsis)
(N) means this form triggers nasalization in some texts but not in others.
Old Javanese
editPronunciation
editEtymology 1
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Prefix
edita-
Etymology 2
editBorrowed fromSanskritअ-(a-,“un-,not”)
Prefix
edita-
Derived terms
editOld Saxon
editEtymology
editFrom an earlier formar-, fromProto-Germanic*uz-. Cognate withOld Englisha-,Old High Germanar-,ir- (Germaner-).
Pronunciation
editPrefix
edita-
- forming words with the sensefrom,away,out,off, e.g.animan
Derived terms
editParaujano
editAlternative forms
editPrefix
edita-
- Indefinite suffix, used with inalienable nouns, prepositions and non-stative verbs when no person prefix is added.
- achee ―[someone's] ear
References
editPhuthi
editEtymology
editFromProto-Bantu*gá-.
Prefix
edita- (medialwa-)
- they;class 6 subject concord.
Polish
editAlternative forms
editEtymology
editLearned borrowing fromAncient Greekἀ-(a-).
Pronunciation
edit- IPA(key):/a/
Audio: (file) - Rhymes:-a
- Syllabification:[please specify syllabification manually]
- Homophones:a,-a
Prefix
edita-
- forming words with the sense of negation,a-
- a- + społeczny → aspołeczny
Derived terms
editFurther reading
edit- a- in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
editPronunciation
editEtymology 1
editFromOld Galician-Portuguesea-, fromLatinad-.
Prefix
edita-
- added toadjective X, forms verbs meaning to make/turn X
- added tonoun X, forms verbs meaning to cause or make X or to cause something to have X
Etymology 2
editBorrowed fromAncient Greekἀ-(a-), fromProto-Indo-European*n̥-.
Alternative forms
edit- an-(before a vowel sound)
Prefix
edita-
Derived terms
editSardinian
editEtymology
editInherited fromClassical Latinad-, from the prepositionad(“to, towards”).
Prefix
edita-
- ad-(toward, to, tendency)
Derived terms
editScots
editPronunciation
editEtymology 1
editFromMiddle Englisha-(“on”), derived from unstressedMiddle Englishan(“on”), fromOld Englishan(“on”).
Prefix
edita-
- on
- aback,agley,agrufe,athort,atween
Etymology 2
editFromMiddle Englisha-, fromOld Englishof-(“off”).
Prefix
edita-
- off
- adoon
Etymology 3
editPrefix
edita-
- to
- adae,agae
Etymology 4
editFromMiddle Englisha-(“up, out, away”), fromOld Englishā-, originally*ar-,*or-, fromProto-Germanic*uz-(“out-”).
Prefix
edita-
- away from
- abide,arise
Etymology 5
editFromMiddle Englishand-, fromOld Englishand-(“against, back”), fromProto-Germanic*andi-(“across, opposite, against, away”).
Prefix
edita-
Etymology 6
editFromMiddle Englisha-, fromOld Englishane(“one”).
Prefix
edita-
- one
- awhile
Etymology 7
editFrom ah!
Prefix
edita-
- ah
- aweel,alake
Etymology 8
editFromMiddle Englisha-, fromMiddle Frencha-, fromLatinad(“towards”).
Prefix
edita-
- towards
- avise
Etymology 9
editFromLatinab(“of, off, from, away”).
Prefix
edita-
- away from
- assoilzie
References
edit- “a,prefix.1”, inThe Dictionary of the Scots Language, Edinburgh:Scottish Language Dictionaries, 2004–present,→OCLC.
Serbo-Croatian
editEtymology
editFromAncient Greekἀ-(a-) (ἀν-(an-) immediately preceding a vowel), fromProto-Indo-European*n̥-(“un-, not”),zero-grade form of*né(“not”).Doublet ofne.
Prefix
edita- (Cyrillic spellingа-)
- Prefix prepended to words to denote a negation, deprivation or absence of a property denoted by base word.
- Synonyms:bez-,ne-
- a- + sȍcijālan → ȁsocijālan
- a- + simètrija → asimètrija
- a- + brahija → abrahija
References
edit- “a-”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2025
Sicilian
editEtymology
editInherited fromLatinad-, from the prepositionad(“to, towards”).
Pronunciation
editPrefix
edita-
Derived terms
editSouthern Ndebele
editEtymology 1
editFromProto-Bantu*gá-.
Prefix
edita- (medialwa-)
- they;class 6 subject concord.
Etymology 2
editFromProto-Bantu*gáá-.
Prefix
edita-
- of;class 6 possessive concord.
Etymology 3
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Prefix
edita-
- Class 6 relative concord.
Spanish
editEtymology 1
editPrefix
edita-
- forms words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like
See also
editEtymology 2
editFromAncient Greekἀ-(a-) (ἀν-(an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.
Prefix
edita-
Usage notes
edit- Used with stems that begin with consonants excepth.an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels andh. For example,analfabetismo(“analphabetism”).
Derived terms
editFurther reading
edit- “a-”, inDiccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8,Royal Spanish Academy [Spanish:Real Academia Española], 2024 December 10
Swahili
editOther scripts | |
---|---|
Ajami | اَـ |
Etymology 1
editFromProto-Bantu*à-.
Prefix
edita-
- she,he;3rd person singular (m class(I)) subject concord
- Antonym:ha-
- 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir,Al-Inkishafi[4], translation fromR. Allen (1946) “Inkishafi—a translation from the Swahili”, inAfrican Studies, volume 5, number 4,→DOI, pages243–249, stanza14:
- اِدَاوُ كِغِمَ هُمِتَ پِيْبِ ،اَسِپَتِ كَطِ كُنَ مَااِيِ
- Endao kwegema humita pembe,asipate kaṭi kunwa maiye.
- he charges the comer, none tastes of the water
See also
editperson | independent | subject concord | object concord | combined forms | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
affirmative | negative | na | ndi- | si- | |||||
singular | first | mimi | ni- | si- | -ni- | nami, namimi | ndimi,ndiye | simi,siye | -angu |
second | wewe | u- | hu- | -ku- | nawe, nawewe | ndiwe,ndiye | siwe,siye | -ako | |
third | yeye | a-,yu- | ha-,hayu- | -m-,-mw-,-mu- | naye, nayeye | ndiye | siye | -ake | |
plural | first | sisi | tu- | hatu- | -tu- | nasi, nasisi | ndisi,ndio | sio | -etu |
second | ninyi | m-,mw-,mu- | ham-,hamw-,hamu- | -wa- | nanyi, naninyi | ndinyi,ndio | sinyi,sio | -enu | |
third | wao | wa- | hawa- | -wa- | nao | ndio | sio | -ao | |
reflexive | — | — | -ji- | — | — | ||||
For a full table including other classes, seeAppendix:Swahili personal pronouns. |
Etymology 2
editPrefix
edita-
- Contraction ofa- +-a-(“3rd person singular (m class(I)) gnomic”).
Swazi
editEtymology 1
editFromProto-Bantu*à-.
Prefix
edita- (medialka-)
See also
edit- u-(in other cases)
Etymology 2
editFromProto-Bantu*gá-.
Prefix
edita- (medialwa-)
- they;class 6 subject concord.
Etymology 3
editFromProto-Bantu*gáá-.
Prefix
edita-
- of;class 6 possessive concord.
Tagal Murut
editEtymology
editFromProto-Malayo-Polynesian*ma-, fromProto-Austronesian*ma-(stative prefix).
Prefix
edita-
Tagalog
editEtymology 1
editBorrowed fromSpanisha, fromLatinad.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)IPA(key):/ʔa/[ʔɐ]
- Syllabification:a-
Prefix
edita- (Baybayin spellingᜀ)
- at(indicating time)
- Puntahan kita saa-primero ng Marso.
- I'll go to you at thefirst of March.
- Sahuran tuwinga-kinse ng bawat buwan.
- It is payday every15thof every month.
- A-treynta y uno kahapon.
- Yesterday was the31st.
Usage notes
edit- Only used before Spanish cardinal numbers to tell the date for a month. For the first day of a month,a-primero is more correct buta-uno is also used by younger speakers. The prefix has the same function asika- for Tagalog cardinal numbers.
- The prefix is optional but Spanish-oriented speakers often use it.
Derived terms
editEtymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog)IPA(key):/ˈʔa/[ˈʔaː]
- Syllabification:a-
Prefix
editá- (Baybayin spellingᜀ)(dialectal, chieflyMindoro)
- forms contemplative aspect forms for verbs in the object or directional trigger
Usage notes
edit- Can be considered as a dialectal equivalent to the reduplicated syllable for some verbs.
- á- + tápon(“throw”) → átápon(“will be thrown”): equivalent toitatapon
- á- + inóm(“drink”) + -in → áinumín(“will be drunk”): equivalent toiinumin
- á- + gawâ(“drink”) + -an → ágaw-án(“will be done for”): equivalent togagawan
- á- + pakuluan(“to be boiled”) → ápakuluán(“will let to be boiled”): equivalent topakukuluan
- When used within-, forms the progressive aspect forms of verbs.
- in- + á- + tápon(“throw”) → inátápon(“being thrown”): equivalent toitinatapon
- in- + á- + inóm(“drink”) → ináinóm(“being drunk”): equivalent toiniinom
- in- + á- + gawâ(“drink”) + -an → inágaw-án(“being done for”): equivalent toginagawan
- in- + á- + pakuluan(“to be let boiled”) → inápakuluán(“letting to be boiled”): equivalent topinakukuluan
See also
editTashelhit
editEtymology
editFromProto-Berber.
Prefix
edita-.
- the masculine form of nouns.
- the masculine form of adjectives.
Tooro
editAlternative forms
editEtymology
editFromProto-Bantu*à-.
Pronunciation
editPrefix
edita-
See also
editclass | person | independent | possessive | subject concord | object concord | combined forms | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
na | ni | ||||||
class 1 | first | nyowe,nye | -ange | n- | -n- | nanyowe,nanye | ninyowe,ninye |
second | iwe | -awe | o- | -ku- | naiwe | niiwe | |
third | uwe | -e | a- | -mu- | nawe | nuwe | |
class 2 | first | itwe | -aitu | tu- | -tu- | naitwe | niitwe |
second | inywe | -anyu | mu- | -ba- | nainywe | niinywe | |
third | abo | -abo | ba- | -ba- | nabo | nubo | |
class 3 | gwo | -agwo | gu- | -gu- | nagwo | nugwo | |
class 4 | yo | -ayo | e- | -gi- | nayo | niyo | |
class 5 | lyo | -alyo | li- | -li- | nalyo | niryo | |
class 6 | go | -ago | ga- | -ga- | nago | nugo | |
class 7 | kyo | -akyo | ki- | -ki- | nakyo | nikyo | |
class 8 | byo | -abyo | bi- | -bi- | nabyo | nibyo | |
class 9 | yo | -ayo | e- | -gi- | nayo | niyo | |
class 10 | zo | -azo | zi- | -zi- | nazo | nizo | |
class 11 | rwo | -arwo | ru- | -ru- | narwo | nurwo | |
class 12 | ko | -ako | ka- | -ka- | nako | nuko | |
class 13 | two | -atwo | tu- | -tu- | natwo | nutwo | |
class 14 | bwo | -abwo | bu- | -bu- | nabwo | nubwo | |
class 15 | kwo | -akwo | ku- | -ku- | nakwo | nukwo | |
class 16 | ho | -aho | ha- | -ha- | naho | nuho | |
class 17 | (kwo) | N/A | ha- (...-yo) | -ha- | N/A | nukwo | |
class 18 | (mwo) | -amwo | ha- (...-mu) | -ha- | N/A | numwo | |
reflexive | -enyini,-onyini | — | -e- | — |
References
editWelsh
editPronunciation
editPrefix
edita-
- affirmative prefix, emphasises prefixed word
Usage notes
editTriggersaspirate mutation of the following consonant.
Derived terms
editMutation
editradical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
a- | unchanged | unchanged | ha- |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “a-”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Xhosa
editEtymology 1
editFromProto-Bantu*gá-.
Prefix
edita- (medialwa-)
- they;class 6 subject concord.
Etymology 2
editFromProto-Bantu*gáá-.
Prefix
edita-
- of;class 6 possessive concord.
Etymology 3
edit(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
Prefix
edita-
- Class 6 relative concord.
Etymology 4
editFromProto-Bantu*nkà-.
Prefix
edita-
Usage notes
editUsed in the indicative mood, prefixed to the subject concord.
Ye'kwana
editALIV | a- |
---|---|
Brazilian standard | a- |
New Tribes | a- |
Pronunciation
editPrefix
edita-
- allomorph oföt-(detransitivizing prefix)
- allomorph ofö-(second-person prefix) used for stems that begin with a consonant and have a first vowela ore
Inflection
editpronoun | noun possessor/ series II verb argument | postposition object | series I verb argument | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
transitive patient | intransitive patient-like | intransitive agent-like | transitive agent | |||||||
first person | ewü | y-,∅-,ü-,u-1 | w-,wi- | |||||||
first person dual inclusive | küwü | k-,kü-,ku-,ki- | k-,kii-,ki-1 | |||||||
second person | amödö | ö-,öy-/ödh-,o-,oy-/odh-,a-,ay-/adh- | m-,mi- | |||||||
first person dual exclusive | nña | y-/dh-,ch-,∅-,i-1 | chö- | ∅- | n-,ni- | |||||
third person | tüwü | n-,ni- | ||||||||
distant past third person | — | kün-,kun-,kin-,ken-,küm-,kum-,kim-,kini- | ||||||||
coreferential/reflexive | — | t-,tü-,tu-,ti-,te- | — | |||||||
reciprocal | — | — | öö- | |||||||
|
series I verb argument: transitive agent and transitive patient | |
---|---|
first person > second person | mön-,man-,mon-,möm-,möni- |
first person dual exclusive > second person | |
second person > first person | k-,kü-,ku-,ki- |
second person > first person dual exclusive | |
third person > any person X …or… any person X > third person | see person X in the chart above |
Zulu
editEtymology 1
editFromProto-Bantu*à-.
Prefix
editá- (medialká-)
See also
edit- u-(in other cases)
Etymology 2
editFromProto-Bantu*gá-.
Prefix
editá- (medialwá-)
- they;class 6 subject concord.
Etymology 3
editFromProto-Bantu*gáá-.
Prefix
edita-
- of;class 6 possessive concord.
Etymology 4
editOriginally a reduced form ofla-(“general demonstrative”). Compare Swazi relative forms such aslesi-, which still keep the initiall-.
Prefix
editā́-
- Used to form relative clauses.
Usage notes
editThis prefix has conditioned allomorphso- ande-.
Etymology 5
editFroma-(“relative”) +a-(“class 6”).
Prefix
editā́-
- Class 6 relative concord.
Etymology 6
editFromProto-Bantu*nkà-.
Prefix
edita-
Usage notes
editUsed in the indicative mood, prefixed to the subject concord.
Alternative forms
editEtymology 7
editPrefix
edita-
- Alternative form ofma-(hortative)
References
edit- C. M. Doke,B. W. Vilakazi (1972) “a-”, inZulu-English Dictionary,→ISBN: “a-”
- Translingual terms derived from Ancient Greek
- Translingual lemmas
- Translingual prefixes
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English prefixes
- English terms with collocations
- English terms with rare senses
- English terms with archaic senses
- English dialectal terms
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- Devonian English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Middle French
- English unproductive prefixes
- A-Pucikwar lemmas
- A-Pucikwar prefixes
- Beja lemmas
- Beja prefixes
- Catalan terms borrowed from Ancient Greek
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan lemmas
- Catalan prefixes
- Catalan terms derived from Latin
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish terms derived from Proto-Hellenic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish doublets
- Danish lemmas
- Danish prefixes
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch prefixes
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto lemmas
- Esperanto prefixes
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish prefixes
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal prefixes
- ORB
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Latin
- French terms inherited from Proto-Indo-European
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms inherited from Old French
- French lemmas
- French prefixes
- French terms derived from Ancient Greek
- Gabadi terms with IPA pronunciation
- Gabadi lemmas
- Gabadi prefixes
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician prefixes
- Galician terms borrowed from Ancient Greek
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- German terms derived from Ancient Greek
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German prefixes
- Hanunoo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hanunoo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hanunoo 1-syllable words
- Hanunoo terms with IPA pronunciation
- Hanunoo lemmas
- Hanunoo prefixes
- Hanunoo terms with Hanunoo script
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Proto-Hellenic
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian prefixes
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms borrowed from Ancient Greek
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish lemmas
- Irish prefixes
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian prefixes
- Italian terms borrowed from Ancient Greek
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Japhug terms with IPA pronunciation
- Japhug lemmas
- Japhug prefixes
- Latin lemmas
- Latin prefixes
- Latvian terms derived from Ancient Greek
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian prefixes
- Mohawk lemmas
- Mohawk prefixes
- Murui Huitoto terms with IPA pronunciation
- Murui Huitoto lemmas
- Murui Huitoto prefixes
- Navajo terms with IPA pronunciation
- Navajo lemmas
- Navajo prefixes
- Navajo pronouns
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan prefixes
- Northern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Northern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Northern Ndebele lemmas
- Northern Ndebele prefixes
- Northern Ndebele subject concords
- Northern Ndebele possessive concords
- Northern Ndebele relative concords
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Bokmål terms derived from Etruscan
- Norwegian Bokmål terms derived from Phoenician
- Norwegian Bokmål terms derived from Egyptian
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ɑː
- Norwegian Bokmål terms with homophones
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål prefixes
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Hellenic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål doublets
- Norwegian Bokmål clippings
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål short forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk prefixes
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English prefixes
- Old English terms with usage examples
- Old French terms inherited from Proto-Italic
- Old French terms inherited from Proto-Indo-European
- Old French terms derived from Proto-Italic
- Old French terms derived from Proto-Indo-European
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French prefixes
- Old Irish lemmas
- Old Irish prefixes
- Old Irish personal pronouns
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese prefixes
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms with IPA pronunciation
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon prefixes
- Paraujano lemmas
- Paraujano prefixes
- Paraujano terms with usage examples
- Phuthi terms inherited from Proto-Bantu
- Phuthi terms derived from Proto-Bantu
- Phuthi lemmas
- Phuthi prefixes
- Phuthi subject concords
- Polish terms derived from Proto-Hellenic
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish learned borrowings from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/a
- Rhymes:Polish/a/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish prefixes
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese prefixes
- Portuguese terms borrowed from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms with usage examples
- Sardinian terms derived from Classical Latin
- Sardinian terms derived from Proto-Italic
- Sardinian terms derived from Proto-Indo-European
- Sardinian terms inherited from Classical Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian prefixes
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots lemmas
- Scots prefixes
- Scots terms borrowed from Old Norse
- Scots terms derived from Old Norse
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Middle French
- Scots terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian doublets
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian prefixes
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms derived from Proto-Italic
- Sicilian terms derived from Proto-Indo-European
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian prefixes
- Southern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Southern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele prefixes
- Southern Ndebele subject concords
- Southern Ndebele possessive concords
- Southern Ndebele relative concords
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish lemmas
- Spanish prefixes
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili lemmas
- Swahili prefixes
- Swahili terms with quotations
- Swahili contractions
- Swazi terms inherited from Proto-Bantu
- Swazi terms derived from Proto-Bantu
- Swazi lemmas
- Swazi prefixes
- Swazi subject concords
- Swazi possessive concords
- Tagal Murut terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagal Murut terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagal Murut terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagal Murut terms derived from Proto-Austronesian
- Tagal Murut lemmas
- Tagal Murut prefixes
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog prefixes
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog dialectal terms
- Mindoro Tagalog
- Tashelhit terms inherited from Proto-Berber
- Tashelhit terms derived from Proto-Berber
- Tashelhit lemmas
- Tashelhit prefixes
- Tooro terms inherited from Proto-Bantu
- Tooro terms derived from Proto-Bantu
- Tooro terms with IPA pronunciation
- Tooro lemmas
- Tooro prefixes
- Tooro subject concords
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh prefixes
- Xhosa terms inherited from Proto-Bantu
- Xhosa terms derived from Proto-Bantu
- Xhosa lemmas
- Xhosa prefixes
- Xhosa subject concords
- Xhosa possessive concords
- Xhosa relative concords
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana prefixes
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu lemmas
- Zulu prefixes
- Zulu subject concords
- Zulu possessive concords
- Zulu terms prefixed with a-
- Zulu relative concords
- Zulu verb prefixes
- Pages calling Template:minitoc
- Pages with entries
- Pages with 54 entries
- Pages using catfix
- Quotation templates to be cleaned
- Entries with translation boxes
- Terms with Asturian translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with German translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
- Terms with Occitan translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Spanish translations
- Entries with collapsible category trees for nonexistent categories
- Hanunoo terms with missing Hanunoo script entries
- Japanese terms with non-redundant manual script codes
- Requests for etymologies in Japhug entries
- Requests for etymologies in Northern Ndebele entries
- Requests for etymologies in Old Javanese entries
- Old Saxon terms with redundant head parameter
- Polish entries with etymology trees
- Polish entries with Template:pl-pr without syllabification
- Requests for etymologies in Southern Ndebele entries
- Spanish entries with etymology trees
- Tagalog terms with missing Baybayin script entries
- Requests for etymologies in Xhosa entries
- Ye'kwana terms in nonstandard scripts