![]() | ||||||||
|
|
Afar • Afrikaans • Basque • Catalan • Central Franconian • Chinese • Danish • Dutch • Esperanto • Finnish • German • Hungarian • Ido • Italian • Japanese • Kankanaey • Kashubian • Lower Sorbian • Malay • Navajo • Norwegian • Nupe • Polish • Portuguese • Romani • Romanian • Saanich • Silesian • Slovene • Somali • Spanish • Swedish • Tagalog • Welsh • Yoruba • Zulu
Page categories
Translingual
editAlternative forms
editEtymology
editFrom a modification of theLatin letterV(“ve”), from theEtruscan letter𐌖(u,“u”), from theAncient Greek letterΥ(U,“ypsilon”), derived from thePhoenician letter𐤅(w,“waw”), from theEgyptian hieroglyph𓏲.
Its use as a symbol for tungsten is based onGermanWolfram.
Letter
editW (lower casew)
- The twenty-third letter of thebasic modern Latin alphabet.
See also
edit- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter W): Ẃẃ Ẁẁ Ŵŵ Ẅẅ Ẇẇ Ẉẉ W̊ẘ Ⱳⱳ ᴡ Ww
- (Letter combinations): Ꜳꜳ Ææ ᴁᴭ Ǽǽ Ǣǣ Ꜵꜵ Åå Ꜷꜷ Ꜹꜹ Ꜻꜻ Ꜽꜽ ct ȸ DZDzdz DŽDždž ᴂᵆ ᴔ & ff fi ffi fl ffl ℔ IJij LJLjlj Ỻỻ Ŋŋ NJNjnj Œœ ɶ Ꝏꝏ Ȣȣᴕ ȹ ẞß ſtst ᵫ Ůů Ww Ꝡꝡ
Symbol
editW
- (chemistry)Chemical symbol fortungsten.
- (metrology)Symbol forwatt.
- (biochemistry)IUPAC 1-letter abbreviation fortryptophan.
- (physics)work
- (historical)Wedgwood scale of temperature
- (Voice Quality Symbols)whisper
Derived terms
editGallery
edit- Letter styles
- Uppercase and lowercase versions ofW, in normal and italic type
- Uppercase and lowercaseW inFraktur
See also
editCharacter=WPlease seeModule:checkparams for help with this warning.
Other representations of W:
English
editPronunciation
edit- Name of letter
- (UK)IPA(key):/ˈdʌb(əl)juː/
- (US)IPA(key):/ˈdʌbə(l)ju/, sometimes reduced to/ˈdʌbjə/.
- (US,abbreviation,rare,nonstandard)IPA(key):/ˈdʌb/
Audio(General Australian): (file) - Rhymes:-ʌbəlju,-ʌbjə,-ʌb
Etymology 1
editLetter
editW (upper case,lower casew,pluralWsorW's)
- The twenty-thirdletter of the Englishalphabet, calleddouble U and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)letter;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
Etymology 2
editAbbreviations of various words beginning with W.
Noun
editW (pluralWs)
- Abbreviation ofwomen(sign on toilet door).
- Coordinate term:M(“men”)
- 2001, Jonathan Franzen,The Corrections, New York, NY:Farrar, Straus and Giroux,→ISBN,page332:
- From the Kierkegaard Room he lopingly careened through a red-carpeted hallway that had previously vouchsafed him a comfort station but this morning seemed all business, no M orW in sight, just salons and boutiques and the Ingmar Bergman Cinema.
- (uncountable)Abbreviation ofwest.
- Abbreviation ofWednesday.
- (sports)Abbreviation ofwins (statistic).
- (countable,Internetslang)Abbreviation ofwin.
- Coordinate term:L(“loss”)
- You say that like it's not an absoluteW.
- (cricket)Abbreviation ofwicket.
- (law enforcement)Abbreviation ofwarrant.
Derived terms
edit- (sports):OTW
- (compass):NNW,NW,SSW,SW,WNW,WSW
- (internet slang):dub,W community,W/L community
- (others):C of W,W particle,W-2 employee,W-sitting,W chromosome,W-League,Lambert W function,W in the chat
Translations
editAdjective
editW (comparativemoreW,superlativemostW)
Proper noun
editW
- (US politics,informal)George W. Bush (born 1946), the 43rdpresident of theUnited States (2001–2009).
Noun
editW
Afar
editLetter
editW
- The twentieth letter in the Afar alphabet.
See also
editAfrikaans
editPronunciation
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- The twenty-thirdletter of the Afrikaansalphabet, written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)letter;Aa,Bb,Cc,Dd,Ee,Ff,Gg,Hh,Ii,Jj,Kk,Ll,Mm,Nn,Oo,Pp,Qq,Rr,Ss,Tt,Uu,Vv,Ww,Xx,Yy,Zz
Noun
editBasque
editPronunciation
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- The twenty-fourthletter of the Basquealphabet, calleduve bikoitz and written in theLatin script.
Usage notes
edit- Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
editCatalan
editPronunciation
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- The twenty-thirdletter of the Catalanalphabet, calledve doble and written in theLatin script.
Usage notes
edit- Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
editCentral Franconian
editEtymology
edit- /ʋ/ is from West Germanic stem-initial*w.
- For the origin of/v/, seeV.
Pronunciation
edit- /ʋ/,(chiefly Moselle Franconian also)/v/,(coda)[f]
Letter
editW
- A letter in the German-based alphabet of Central Franconian.
- A letter in the Dutch-based alphabet of Central Franconian.
Usage notes
edit- /ʋ/ is regularly represented byw in all systems.
- In the German-based spelling of Moselle Franconian,/v/ is normally speltw as it is a post-vocalic allophone of/ʋ/.
- In the German-based spelling of Ripuarian,/v/ is normally speltv, butw may be used iniwig,Löw,Möw after the German cognate. A phonemic distinction from/ʋ/ is doubtful and exists at most in very rare cases.
- In Aachen and the Netherlands there is a clear phonemic distinction betweenw/ʋ/ andv/v/, and these are thus kept apart.
- In the German-based spelling,w is doubled after short vowels except in certain function words and when the letter is followed by another consonant within the word stem. In the syllable coda, the choice betweenw andf may be based on internal analogy, butf is often used throughout or after the German cognate.
- In the Dutch-based spelling,w is doubled after short vowels if the syllable were otherwise open.
Chinese
editEtymology 1
editPronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:wàn
- Zhuyin:ㄨㄢˋ
- Tongyong Pinyin:wàn
- Wade–Giles:wan4
- Yale:wàn
- Gwoyeu Romatzyh:wann
- Palladius:вань(vanʹ)
- SinologicalIPA(key):/wän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Numeral
editW
Etymology 2
editPronunciation 1
edit- Mandarin
- Cantonese(Jyutping):dap1 bu4 liu4 / dap1 bou4 ju4 / dap1
- Southern Min
- Wu(Shanghai,Wugniu):8daq7beq6li7eq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:dábuliu
- Zhuyin:ㄉㄚˊ ˙ㄅㄨ ˙ㄌㄧㄡ
- Tongyong Pinyin:dábůlio̊u
- Wade–Giles:ta2-pu5-liu5
- Yale:dá-bu-lyou
- Gwoyeu Romatzyh:dar.bu.liou
- Palladius:дабулю(dabulju)
- SinologicalIPA(key):/tä³⁵ b̥u³ li̯oʊ̯¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese,Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping:dap1 bu4 liu4 / dap1 bou4 ju4 / dap1
- Yale:dāp bùh lìuh / dāp bòuh yùh / dāp
- Cantonese Pinyin:dap7 bu4 liu4 / dap7 bou4 ju4 / dap7
- Guangdong Romanization:deb1 bu4 liu4 / deb1 bou4 yu4 / deb1
- SinologicalIPA(key):/tɐp̚⁵ puː²¹ liːu̯²¹/, /tɐp̚⁵ pou̯²¹ juː²¹/, /tɐp̚⁵/
- (Standard Cantonese,Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien:Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī:tâ bu-liù
- Tâi-lô:tâ bu-liù
- Phofsit Daibuun:daa buliux
- IPA (Xiamen):/ta²⁴⁻²² bu⁴⁴⁻²² liu²¹/
- (Teochew)
- Peng'im:dab8 liu7
- Pe̍h-ōe-jī-like:ta̍p liū
- SinologicalIPA(key):/tap̚⁴⁻² liu¹¹/
- (Hokkien:Xiamen)
- Wu
Letter
editW
- The twenty-third letter of the Latin alphabet.
Pronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese, common)+
- Hanyu Pinyin:wū
- Zhuyin:ㄨ
- Tongyong Pinyin:wu
- Wade–Giles:wu1
- Yale:wū
- Gwoyeu Romatzyh:u
- Palladius:у(u)
- SinologicalIPA(key):/u⁵⁵/
- (Standard Chinese, official)+
- Hanyu Pinyin:wā
- Zhuyin:ㄨㄚ
- Tongyong Pinyin:wa
- Wade–Giles:wa1
- Yale:wā
- Gwoyeu Romatzyh:ua
- Palladius:ва(va)
- SinologicalIPA(key):/wä⁵⁵/
- (Standard Chinese, common)+
Letter
editW
- The twenty-third letter used inPinyin.
Usage notes
edit- 《汉语拼音方案》 defines a standard pronunciation for each letter. However, these pronunciations are rarely used in education; another pronunciation is commonly used instead.
- The pronunciation above are only used while referring to letters in Pinyin. They are not used in other context (such as English).
Danish
editPronunciation
editLetter
editW (lowercasew)
- the twenty-third letter of the Danish alphabet
See also
edit- (Latin-script letters)bogstav;A a (Á á),B b,C c,D d,E e (É é),F f,G g,H h,I i (Í í),J j,K k,L l,M m,N n,O o (Ó ó),P p,Q q,R r,S s,T t,U u (Ú ú),V v,W w,X x,Y y (Ý ý),Z z,Æ æ (Ǽ ǽ),Ø ø (Ǿ ǿ),Å å
Dutch
editPronunciation
editLetter
editW (capital,lowercasew)
- the twenty-third letter of the Dutch alphabet
Adverb
editW
See also
editEsperanto
editNoun
editW
- Abbreviation ofuesto(“west”).
Finnish
editEtymology
editThe Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. Seethe Wikipedia article on Finnish for more information, andW for information on the development of the glyph itself.
Letter
editW (upper case,lower casew)
- Aletter of the Finnishalphabet, calledkaksoisvee and written in theLatin script.
Usage notes
edit- In the Finnish alphabet,W is a variant ofV.
- Used only in loanwords, old/archaic language and proper names with old spelling (e.g.Wirtanen). Specifically,W was still used when Finnish was typed infraktur (blackletter), but as the Roman type replaced it in the late 19th and early 20th centuries,V took its place.
Derived terms
editSee also
editGerman
editPronunciation
edit- (letter name)IPA(key):/veː/
- (phoneme)IPA(key):/v/,[v],[ʋ]
- /v/ is almost invariably[ʋ] inschw-, zw- (andqu-). Otherwise both are in free variation; as a broad tendency[v] is more northern,[ʋ] more southern.
Letter
editW (upper case,lower casew)
- The twenty-third letter of the German alphabet.
Noun
editW
- Abbreviation ofWest(“west”)
Hungarian
editPronunciation
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- A letter of the extended Hungarianalphabet, calleddupla vé and written in theLatin script.
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | W | W-k |
accusative | W-t | W-ket |
dative | W-nek | W-knek |
instrumental | W-vel | W-kkel |
causal-final | W-ért | W-kért |
translative | W-vé | W-kké |
terminative | W-ig | W-kig |
essive-formal | W-ként | W-kként |
essive-modal | — | — |
inessive | W-ben | W-kben |
superessive | W-n | W-ken |
adessive | W-nél | W-knél |
illative | W-be | W-kbe |
sublative | W-re | W-kre |
allative | W-hez | W-khez |
elative | W-ből | W-kből |
delative | W-ről | W-kről |
ablative | W-től | W-ktől |
non-attributive possessive – singular | W-é | W-ké |
non-attributive possessive – plural | W-éi | W-kéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | W-m | W-im |
2nd person sing. | W-d | W-id |
3rd person sing. | W-je | W-i |
1st person plural | W-nk | W-ink |
2nd person plural | W-tek | W-itek |
3rd person plural | W-jük | W-ik |
See also
edit- (Latin-script letters)betű;A a,Á á,B b,C c,Cs cs,D d,Dz dz,Dzs dzs,E e,É é,F f,G g,Gy gy,H h,I i,Í í,J j,K k,L l,Ly ly,M m,N n,Ny ny,O o,Ó ó,Ö ö,Ő ő,P p,R r,S s,Sz sz,T t,Ty ty,U u,Ú ú,Ü ü,Ű ű,V v,Z z,Zs zs.Only in the extended alphabet:Q qW wX xY y.Commonly used: ch.Also defined: à ë.In surnames (selection):äaaczdseéeöewoeoóthts ÿ.
Ido
editPronunciation
editLetter
editW (lower casew)
- The twenty-thirdletter of the Idoalphabet, written in theLatin script.
See also
editItalian
editPronunciation
edit- (letter name):
- (phonemic realization)IPA(key):/v/,/w/(varies depending on the source language of the loanword)
Letter
editW f orm (invariable,upper case,lower casew)
- the twenty-third letter of theLatin alphabet, calleddoppia vu orvu doppia in Italian
Usage notes
edit- The letterW is not considered part of the Italian alphabet. It is found mainly in loanwords.
Symbol
editW
See also
edit- (Latin-script letters)lettera;A a (À à),B b,C c,D d,E e (É é,È è),F f,G g,H h,I i (Í í,Ì ì,Î î,J j,K k),L l,M m,N n,O o (Ó ó,Ò ò),P p,Q q,R r,S s,T t,U u (Ú ú,Ù ù),V v (W w,X x,Y y),Z z
- Italian alphabet on Wikipedia.Wikipedia
Further reading
edit- W inLuciano Canepari,Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Japanese
editNoun
editSee also
edit- ダブリュー(daburyū)
Kankanaey
editEtymology
editBorrowed fromTagalogW. Letter pronunciation is influenced byEnglishW.
Pronunciation
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- The twenty-fifthletter of the Kankanaeyalphabet, calleddobolyu and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)letra;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,Ñ ñ,Ng ng,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
References
editKashubian
editEtymology
editThe Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See theKashubian alphabet article on Wikipedia for more, andW for development of the glyph itself.
Letter
editW (upper case,lower casew)
- The thirtiethletter of the Kashubianalphabet, written in theLatin script.
See also
editLower Sorbian
editPronunciation
editLetter
editW (lower casew)
- The thirtiethletter of the Lower Sorbianalphabet, calledwej and written in theLatin script.
See also
editMalay
editPronunciation
editLetter
editW
- The twenty-thirdletter of the Malayalphabet, written in theLatin script.
See also
editNavajo
editLetter
editW (lower casew)
- Aletter of the Navajoalphabet, written in theLatin script.
See also
editNorwegian
editLetter
edit- the 23th letter of the Norwegian alphabet
Usage notes
editOnly in loan words and foreign names. Also used in old inscriptions and texts instead ofv.
Nupe
editPronunciation
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- The twenty-seventhletter of the Nupealphabet, written in theLatin script.
See also
editPolish
editEtymology
editThe Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See thehistory of Polish orthography article on Wikipedia for more, andW for development of the glyph itself.
Pronunciation
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- The twenty-eighthletter of the Polishalphabet, calledwu and written in theLatin script.
See also
editPortuguese
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- The twenty-thirdletter of the Portuguesealphabet, written in theLatin script.
See also
editRomani
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- A letter used to represent thevoicedlabial-velarapproximant (/w/) in the International Standard orthography.
References
edit- Yūsuke Sumi (2018) “w”, inニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha,→ISBN, page16
Romanian
editPronunciation
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- The twenty-eighthletter of the Romanianalphabet, calleddublu ve ordublu vî and written in theLatin script.
Usage notes
editUsed chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
editSaanich
editPronunciation
editLetter
editW
- The thirty-thirdletter of the Saanichalphabet, written in theLatin script.
See also
editSilesian
editEtymology
editThe Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See theSilesian language article on Wikipedia for more, andW for development of the glyph itself.
Letter
editW (upper case,lower casew)
- The thirtiethletter of the Silesianalphabet, written in theLatin script.
See also
editSlovene
editLetter
editW (capital,lowercasew)
- The thirty-secondletter of the Slovenealphabet (Resian), written in theLatin script.
Somali
editPronunciation
editLetter
editWupper case (lower casew)
- The twentiethletter of the Somalialphabet, calledwaw and written in theLatin script.
Usage notes
edit- The twentieth letter of theSomali alphabet, which followsArabicabjad order. It is preceded byN and followed byH.
See also
editSpanish
editPronunciation
edit- IPA(key):(phoneme)/w/,/ɡw/,/β/
- IPA(key):(letter name)/ˌube ˈdoble/[ˌu.β̞e ˈð̞o.β̞le]
- IPA(key):(letter name)/ˈdoble ˌbe/[ˈd̪o.β̞le ˌβ̞e]
Letter
editW (upper case,lower casew)
- the 24th letter of the Spanish alphabet
Usage notes
editAlthough W is part of the Spanish Alphabet, it is only used in loanwords.
See also
editSwedish
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed fromGermanW andEnglishW,derived fromLatinV,derived fromLatinU.[1] First attested in 1717.[2]
Letter
editW (upper case,lower casew)
- the 23rd (or optional) letter of the Swedish alphabet
Usage notes
edit- Within most acronyms, the pronunciation of the separate letter is identical to that ofV.
- The letter is often described as an optional inclusion to the Swedish alphabet.
- Since 2006 the letter has been categorised as a separate letter by the dictionarySvenska Akademins Ordlista (SAOL). Before that, it was viewed as a variant of the letterV and sorted thereunder.[3]
References
editTagalog
editEtymology
editBorrowed fromEnglishW. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced byEnglishW.
- Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin characterᜏ(wa).
Formerly, the letterU was used to represent/w/ in the Spanish-based orthography.
Pronunciation
editLetter
editW (upper case,lower casew,Baybayin spellingᜇᜓᜊᜓᜎ᜔ᜌᜓ)
- The twenty-fifthletter of the Tagalogalphabet (theFilipino alphabet), calleddobolyu and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)titik;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,Ñ ñ,Ng ng,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
Letter
editW (upper case,lower casew,Baybayin spellingᜏ)
- The nineteenthletter of the Tagalogalphabet (theAbakada alphabet), calledwa and written in theLatin script.
Further reading
edit- “W”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
Welsh
editPronunciation
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- The twenty-eighthletter of the Welshalphabet, calledw and written in theLatin script.It is preceded byU and followed byY.
Mutation
edit- W cannot be mutated but when representing a vowel, does takeh-prothesis, for example with the wordwy(“egg”):
radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
wy | unchanged | unchanged | hwy |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- However, when it represents the semivowel/w/, W cannot be mutated.
radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
wal | unchanged | unchanged | unchanged |
See also
edit- (Latin-script letters)llythyren;A a (Á á,À à, â,Ä ä),B b,C c,Ch ch,D d,Dd dd,E e (É é,È è,Ê ê,Ë ë),F f,Ff ff,G g,Ng ng,H h,I i (Í í,Ì ì,Î î,Ï ï),J j,L l,Ll ll,M m,N n,O o (Ó ó,Ò ò,Ô ô,Ö ö),P p,Ph ph,R r,Rh rh,S s,T t,Th th,U u (Ú ú,Ù ù,Û û,Ü ü),W w (Ẃ ẃ,Ẁ ẁ,Ŵ ŵ,Ẅ ẅ),Y y (Ý ý,Ỳ ỳ,Ŷ ŷ,Ÿ ÿ)
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “W”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yoruba
editPronunciation
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- The twenty-fourthletter of the Yorubaalphabet, calledwí and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)lẹ́tà;A a (Á á,À à,Ā ā),B b,D d,E e (É é,È è,Ē ē),Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́,Ẹ̀ ẹ̀,Ẹ̄ ẹ̄),F f,G g,Gb gb,H h,I i (Í í,Ì ì,Ī ī),J j,K k,L l,M m (Ḿ ḿ,M̀ m̀,M̄ m̄),N n (Ń ń,Ǹ ǹ,N̄ n̄),O o (Ó ó,Ò ò,Ō ō),Ọ ọ (Ọ́ ọ́,Ọ̀ ọ̀,Ọ̄ ọ̄),P p,R r,S s,Ṣ ṣ,T t,U u (Ú ú,Ù ù,Ū ū),W w,Y y
- (Benin)
- (Latin-script letters)lɛ́tà;A a,B b,D d,E e,Ɛ ɛ,F f,G g,Gb gb,H h,I i,J j,K k,Kp kp,L l,M m,N n,O o,Ɔ ɔ,P p,R r,S s,Sh sh,T t,U u,W w,Y y
Zulu
editLetter
editW (upper case,lower casew)
- The twenty-thirdletter of the Zulualphabet, written in theLatin script.
See also
edit- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Latin script characters
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Unspecified script characters
- Translingual terms derived from Latin
- Translingual terms derived from Etruscan
- Translingual terms derived from Ancient Greek
- Translingual terms derived from Phoenician
- Translingual terms derived from Egyptian
- Translingual terms derived from German
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual symbols
- Symbols for chemical elements
- mul:Metrology
- mul:Amino acids
- mul:Physics
- Translingual terms with historical senses
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 1-syllable words
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌbəlju
- Rhymes:English/ʌbəlju/3 syllables
- Rhymes:English/ʌbjə
- Rhymes:English/ʌbjə/2 syllables
- Rhymes:English/ʌb
- Rhymes:English/ʌb/1 syllable
- English lemmas
- English letters
- English nouns
- English countable nouns
- English words without vowels
- English abbreviations
- English terms with quotations
- English uncountable nouns
- en:Sports
- English internet slang
- English terms with usage examples
- en:Cricket
- en:Law enforcement
- English adjectives
- English slang
- English proper nouns
- en:US politics
- English informal terms
- English Stenoscript abbreviations
- en:Compass points
- en:George W. Bush
- en:Individuals
- Afar lemmas
- Afar letters
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans letters
- Afrikaans nouns
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque letters
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan letters
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian letters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese numerals
- Mandarin numerals
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Chinese internet slang
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese letters
- Mandarin letters
- Cantonese letters
- Hokkien letters
- Teochew letters
- Wu letters
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish letters
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch letters
- Dutch adverbs
- Dutch abbreviations
- nl:Compass points
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto abbreviations
- eo:Compass points
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German terms with homophones
- German lemmas
- German letters
- German nouns
- German abbreviations
- de:Compass points
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian letters
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido letters
- Rhymes:Italian/oppja
- Rhymes:Italian/u
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ablju
- Italian lemmas
- Italian letters
- Italian nouns
- Italian symbols
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms written in foreign scripts
- Kankanaey terms borrowed from Tagalog
- Kankanaey terms derived from Tagalog
- Kankanaey terms derived from English
- Kankanaey 3-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/u
- Rhymes:Kankanaey/u/3 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey letters
- Kashubian lemmas
- Kashubian letters
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian letters
- Malay 3-syllable words
- Malay 4-syllable words
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay letters
- Navajo lemmas
- Navajo letters
- Norwegian letters
- Norwegian lemmas
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe letters
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish letters
- Portuguese lemmas
- Portuguese letters
- Romani lemmas
- Romani letters
- Romani International Standard spellings
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Saanich terms with IPA pronunciation
- Saanich lemmas
- Saanich letters
- Silesian lemmas
- Silesian letters
- Slovene lemmas
- Slovene letters
- Somali terms with IPA pronunciation
- Somali lemmas
- Somali letters
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish letters
- Swedish terms borrowed from German
- Swedish terms derived from German
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish letters
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/obolju
- Rhymes:Tagalog/obolju/3 syllables
- Tagalog 1-syllable words
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog letters
- Tagalog terms with Baybayin script
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba letters
- Zulu lemmas
- Zulu letters
- Pages calling Template:minitoc
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 38 entries
- Pages using invalid parameters when calling Template:Letter
- American Sign Language terms in nonstandard scripts
- Entries with translation boxes
- Terms with German translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Swedish translations
- Pages using lite templates
- Catalan links with redundant wikilinks
- Hungarian links with redundant wikilinks
- Hungarian links with redundant alt parameters
- Japanese links with redundant wikilinks
- Japanese links with redundant alt parameters
- Japanese terms with redundant sortkeys
- Tagalog terms with missing Baybayin script entries