Vltava
English
editEtymology
editFromCzechVltava, of uncertain origin; possibly cognate toMoldau, theGerman name for the river, as it is sometimes suggested that both words derive fromOld High German*wiltawa, wiltaha(“wild river”), corresponding toProto-Germanic*wilþijaz(“wild”) +*ahwō(“water”);[1] older texts have spellings such asFuldaha (in 872),Wultha (1113),Wlitaua (1125). However, compareLtava.Thisetymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. Possible substrate origin?
Pronunciation
editProper noun
editVltava
- A majorriver in theCzech Republic, tributary of theElbe.
Translations
edit
|
References
edit- ^Naše řeč, volume 30 (1946), page 162: "Jméno Vltavy pochází z germánského Wilt-ahwa, což by v dnešní němčině znělo „Wild-ache" a znamenalo by „dravou vodu". Tak vyložil jméno Vltavy již Dobrovský, odmítaje naivní mínění Hájkovo,..."
Czech
editEtymology
editInherited fromOld CzechVltava. Said to be ofGermanic origin, corresponding toProto-Germanic*wilþijaz(“wild”) +*ahwō(“water”).[1]
Pronunciation
editProper noun
editVltava f (relational adjectivevltavský)
- Vltava (a majorriver in theCzech Republic)
Declension
editReferences
edit- ^Šmilauer, Vladimír (1946). "O jménech našich řek" [Names of our rivers]. Naše řeč (in Czech). Institute of the Czech Language. 30 (9–10): 161–165.
Further reading
editPortuguese
editEtymology
editProper noun
editVltava m
- Vltava (ariver in theCzech Republic)
Serbo-Croatian
editEtymology
editPronunciation
editProper noun
editVl̀tava f (Cyrillic spellingВл̀тава)
- Vltava (ariver in theCzech Republic)
Slovak
editPronunciation
editProper noun
editVltava f (genitivesingularVltavy,declension pattern ofžena)
- Vltava (a majorriver in theCzech Republic)
Declension
editDerived terms
editSlovene
editEtymology
editPronunciation
editProper noun
editVl̏tava f
- Vltava (ariver in theCzech Republic)
Further reading
edit- “Vltava”, inSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene),2014–2025
- English terms borrowed from Czech
- English terms derived from Czech
- English terms derived from Old High German
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Rivers in the Czech Republic
- en:Places in the Czech Republic
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms derived from Germanic languages
- Czech terms derived from Proto-Germanic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/ava
- Rhymes:Czech/ava/3 syllables
- Czech lemmas
- Czech proper nouns
- Czech feminine nouns
- cs:Rivers in the Czech Republic
- cs:Places in the Czech Republic
- Czech uncountable nouns
- Czech hard feminine nouns
- Portuguese terms borrowed from Czech
- Portuguese terms derived from Czech
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Rivers in the Czech Republic
- pt:Places in the Czech Republic
- Serbo-Croatian terms borrowed from Czech
- Serbo-Croatian terms derived from Czech
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian proper nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Rivers in the Czech Republic
- sh:Places in the Czech Republic
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak proper nouns
- Slovak feminine nouns
- sk:Rivers in the Czech Republic
- sk:Places in the Czech Republic
- Slovene terms borrowed from Czech
- Slovene terms derived from Czech
- Slovene 3-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene proper nouns
- Slovene feminine nouns
- sl:Rivers in the Czech Republic
- sl:Places in the Czech Republic
- Requests for expansion of etymologies in English entries
- Pages with entries
- Pages with 6 entries
- Entries with translation boxes
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Lithuanian translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Lower Sorbian translations
- Terms with Upper Sorbian translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Slovak links with redundant wikilinks