![]() | ||||||||
|
![]() | ||||||||
|
|
|
Afrikaans • Azerbaijani • Basque • Catalan • Central Franconian • Chinese • Dutch • Esperanto • Finnish • French • German • Hungarian • Icelandic • Ido • Irish • Italian • Japanese • Kankanaey • Khoekhoe • Latin • Latvian • Malay • Mandarin • Norwegian • Nupe • Portuguese • Romani • Romanian • Russian • Skolt Sami • Slovene • Spanish • Swedish • Tagalog • Turkish • Vietnamese • Zulu
Page categories
Translingual
editAlternative forms
edit- v(numeral)
- V.(numeral,ordinal number)
Etymology
editFrom theEtruscan letter𐌖(u,“u”), from theAncient Greek letterΥ(U,“ypsilon”), derived from thePhoenician letter𐤅(w,“waw”), from theEgyptian hieroglyph𓏲.Doublet ofY,U, andF.
Letter
editV (lower casev)
- The twenty-second letter of thebasic modern Latin alphabet.
See also
edit- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter V): Ṽṽ Ṿṿ Ʋʋ ᶌᶌ ⱱ ⱴ ᴠ Vv Ꜹꜹ Ꜻꜻ Ww Ꝡꝡ
Numeral
editV
Symbol
editV
- Thevolt in theInternational System of Units.
- (chemistry)Chemical symbol forvanadium.
- (biochemistry)IUPAC 1-letter abbreviation forvaline
- (organic chemistry) The resin identification code forpolyvinyl chloride, alsoPVC.
- (geometry)volume
- (set theory)Von Neumann universe
- (music)majordominanttriad
- (linguistics) Awildcard for avowel
- (Voice Quality Symbols)voice (modified for the kind of voice: 'nasal voice', 'harsh voice', etc.)
Gallery
edit- Letter styles
- Uppercase and lowercase versions ofV, in roman and italic type
- Uppercase and lowercaseV inFraktur
See also
editCharacter=VPlease seeModule:checkparams for help with this warning.
Other representations of V:
English
editPronunciation
editLetter
editV (upper case,lower casev,pluralVsorV's)
- The twenty-secondletter of the Englishalphabet, calledvee and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)letter;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
Noun
edit- (grammar)Abbreviation ofvocative case.
- (linguistics)Abbreviation ofverb.
- (euphemistic)Vagina.
- Abbreviation ofvowel.
- Abbreviation ofvelocity.
- (slang,countable)Viagra.
- 2017,James Wharton,Something for the Weekend[1], Biteback Publishing,→ISBN:
- The unfortunate, and quite ironic, side effect of all these chemicals is a penis that refuses to budge. Steven has been handing out theVs in abundance for as the long as boys have been high in his second-floor flat, two for a fiver.
- Anything shaped like a V;synonym:vee.
- 2022,Maddie Mortimer,Maps of Our Spectacular Bodies, Picador, page149:
- She watched him through the perfectV between the seats for the rest of the journey.
Preposition
editV
- (Stenoscript)Abbreviation ofover,prefixover-.
Symbol
editV
- (titular)Viscount.
- (titular)Viscountess.
Derived terms
editReferences
edit- The New Penguin Dictionary of Abbreviations: from A to zz, Rosalind Fergusson. (Penguin Books, 2000), page 390/1
Afrikaans
editPronunciation
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-secondletter of the Afrikaansalphabet, written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)letter;Aa,Bb,Cc,Dd,Ee,Ff,Gg,Hh,Ii,Jj,Kk,Ll,Mm,Nn,Oo,Pp,Qq,Rr,Ss,Tt,Uu,Vv,Ww,Xx,Yy,Zz
Noun
editAzerbaijani
editLetter
editVupper case (lower casev)
- The thirtiethletter of the Azerbaijanialphabet, written in theLatin script.
See also
editBasque
editPronunciation
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-thirdletter of the Basquealphabet, calleduve and written in theLatin script.
Usage notes
edit- Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
editCatalan
editPronunciation
edit- IPA(key):(Central)[ˈbe],[ˈbe ˈβa.ʃə]
- IPA(key):(Balearic)[ˈve],[ˈve ˈba.ʃə]
- IPA(key):(Valencia)[ˈve],[ˈve ˈbaj.ʃa]
Letter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-secondletter of the Catalanalphabet, calledve orve baixa and written in theLatin script.
See also
editCentral Franconian
editEtymology
edit- /v/ is from West Germanic stem-internal*b and*f; from stem-initial*f around Aachen and in the Netherlands.
- For the origin of/f/, seeF. For the origin of/ʋ/, seeW.
Pronunciation
edit- /v/,(German-based also)/f/,/ʋ/
Letter
editV
- A letter in the German-based alphabet of Central Franconian.
- A letter in the Dutch-based alphabet of Central Franconian.
Usage notes
edit- In the German-based spelling of Moselle Franconian,v is used instead of regularworf only after the German cognate.
- In the German-based spelling of Ripuarian (without Aachen region), initialv is used as above, but internalv is the regular spelling for/v/.
- In Aachen and the Netherlands there is a threefold phonemic distinction betweenw/ʋ/,v/v/,f/f/, which the spelling reflects.
- In the German-based spelling,v is doubled after short vowels except in certain function words and when the letter is followed by another consonant within the word stem. In the syllable coda, the choice betweenv andf may be based on internal analogy, but more often follows the German cognate.
- In the Dutch-based spelling,v is doubled after short vowels. Codav is automatically replaced withf.
Chinese
editEtymology 1
editPronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese,Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping:wuk1
- Yale:wūk
- Cantonese Pinyin:wuk7
- Guangdong Romanization:wug1
- SinologicalIPA(key):/wʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese,Guangzhou–Hong Kong)+
- Wu
Classifier
editV
- (Hong Kong Cantonese,electricity)volt(unit of voltage)
Etymology 2
editFromJapaneseVTuber(bui-chūbā) orEnglishVTuber.
Pronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese,Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping:wi1
- Yale:wī
- Cantonese Pinyin:wi1
- Guangdong Romanization:wi1
- SinologicalIPA(key):/wiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese,Guangzhou–Hong Kong)+
- Wu
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with theIPA then please add some! Particularly: “Mandarin” |
Noun
editV
Derived terms
editEtymology 3
editFrom微(wēi), short for微信(Wēixìn,“WeChat”).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:wēi
- Zhuyin:ㄨㄟ
- Tongyong Pinyin:wei
- Wade–Giles:wei1
- Yale:wēi
- Gwoyeu Romatzyh:uei
- Palladius:вэй(vɛj)
- SinologicalIPA(key):/weɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Wu
Verb
editV
Etymology 4
editPronunciation 1
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:wēi
- Zhuyin:ㄨㄟ
- Tongyong Pinyin:wei
- Wade–Giles:wei1
- Yale:wēi
- Gwoyeu Romatzyh:uei
- Palladius:вэй(vɛj)
- SinologicalIPA(key):/weɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese,Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping:wi1 / fi1
- Yale:wī / fī
- Cantonese Pinyin:wi1 / fi1
- Guangdong Romanization:wi1 / fi1
- SinologicalIPA(key):/wiː⁵⁵/, /fiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese,Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im:bhui5
- Pe̍h-ōe-jī-like:bûi
- SinologicalIPA(key):/bui⁵⁵/
- (Teochew)
- Wu
Letter
editV
- The twenty-second letter of the Latin alphabet.
Pronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese, common)+
- Hanyu Pinyin:wēi
- Zhuyin:ㄨㄟ
- Tongyong Pinyin:wei
- Wade–Giles:wei1
- Yale:wēi
- Gwoyeu Romatzyh:uei
- Palladius:вэй(vɛj)
- SinologicalIPA(key):/weɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, official)+
- Hanyu Pinyin:vê̄
- Zhuyin:ㄪㄝ
- Tongyong Pinyin:vê
- Wade–Giles:veh1
- Yale:vē
- Gwoyeu Romatzyh:vè
- Palladius:вэй(vɛj)
- SinologicalIPA(key):/vɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant official)+
- Hanyu Pinyin:wē
- Zhuyin:ㄨㄝ
- Tongyong Pinyin:we
- Wade–Giles:weh1
- Yale:wē
- Gwoyeu Romatzyh:ue
- Palladius:вэ(vɛ)
- SinologicalIPA(key):/wɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese, common)+
Letter
editV
- The twenty-second letter used inPinyin.
Usage notes
edit- 《汉语拼音方案》 defines a standard pronunciation for each letter. However, these pronunciations are rarely used in education, and another pronunciation is commonly used instead. In the case ofV,《汉语拼音方案》 defines its pronunciation asㄪㄝ, using the initialㄪ(vō/v/), which is obsolete in standard Mandarin. This is one of the only instances of the letter being used in standard Pinyin.
Dutch
editPronunciation
editLetter
editV (capital,lowercasev)
- the twenty-second letter of the Dutch alphabet
See also
editEsperanto
editPronunciation
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-seventhletter of the Esperantoalphabet, calledvo and written in theLatin script.
See also
editFinnish
editEtymology
editThe Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. Seethe Wikipedia article on Finnish for more information, andV for information on the development of the glyph itself. The letter was only rarely used prior to the 19th century, when it replacedW.
Letter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-secondletter of the Finnishalphabet, calledvee and written in theLatin script.
Derived terms
editSee also
editFrench
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-secondletter of the Frenchalphabet, written in theLatin script.
See also
editGerman
editEtymology
editFor the origin of the letter, seev.
Germanicf was pronounced[v] in some dialects ofMiddle High German and was predominantly speltv. This voicing was later reversed stem-initially in most dialects and stem-internally in some (including Standard German). In inherited words, the spelling mostly switched back tof accordingly. This always happened beforel, r, u, ü, but otherwise there remains a number of relicts. These are the prefixver-, the wordsFrevel,Vater,Vetter,Vieh,viel,vier,Vogel,Volk,voll,von,vor, and their derivatives.
In native German proper nouns, initialV is always/f/, but the internal pronunciation is hard to predict and differs by region. For example, it is usually/f/ in northern German placenames (e.g.Hannover,Havel,Jever), but/v/ in western ones (e.g.Grevenbroich,Leverkusen,Overath).
V was retained in words of foreign origin and its pronunciation varied. The contemporary standard is normally/v/, but always/f/ inEva,Vau,Veilchen,Veit,Vettel,Vlies,Vogt. The wordsVers,Vesper,Vize have/f/ in Germany, but usually/v/ in Austria. Both ways are de-facto standard inEvangelium,hieven,Larve,Nerven,Pulver (though dictionaries may recognise only one form or the other).
Pronunciation
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-secondletter of the Germanalphabet, calledVau and written in theLatin script.
Hungarian
editPronunciation
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The thirty-eighthletter of the Hungarianalphabet, calledvé and written in theLatin script.
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | V | V-k |
accusative | V-t | V-ket |
dative | V-nek | V-knek |
instrumental | V-vel | V-kkel |
causal-final | V-ért | V-kért |
translative | V-vé | V-kké |
terminative | V-ig | V-kig |
essive-formal | V-ként | V-kként |
essive-modal | — | — |
inessive | V-ben | V-kben |
superessive | V-n | V-ken |
adessive | V-nél | V-knél |
illative | V-be | V-kbe |
sublative | V-re | V-kre |
allative | V-hez | V-khez |
elative | V-ből | V-kből |
delative | V-ről | V-kről |
ablative | V-től | V-ktől |
non-attributive possessive – singular | V-é | V-ké |
non-attributive possessive – plural | V-éi | V-kéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | V-m | V-im |
2nd person sing. | V-d | V-id |
3rd person sing. | V-je | V-i |
1st person plural | V-nk | V-ink |
2nd person plural | V-tek | V-itek |
3rd person plural | V-jük | V-ik |
See also
edit- (Latin-script letters)betű;A a,Á á,B b,C c,Cs cs,D d,Dz dz,Dzs dzs,E e,É é,F f,G g,Gy gy,H h,I i,Í í,J j,K k,L l,Ly ly,M m,N n,Ny ny,O o,Ó ó,Ö ö,Ő ő,P p,R r,S s,Sz sz,T t,Ty ty,U u,Ú ú,Ü ü,Ű ű,V v,Z z,Zs zs.Only in the extended alphabet:Q qW wX xY y.Commonly used: ch.Also defined: à ë.In surnames (selection):äaaczdseéeöewoeoóthts ÿ.
Icelandic
editLetter
editV (lower casev)
- The twenty-sixthletter of the Icelandicalphabet, written in theLatin script.
See also
editIdo
editPronunciation
editLetter
editV (lower casev)
- The twenty-secondletter of the Idoalphabet, written in theLatin script.
See also
editIrish
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The nineteenthletter of the Irishalphabet, written in theLatin script.
Derived terms
editSee also
editItalian
editPronunciation
editLetter
editV f orm (invariable,upper case,lower casev)
- The twentiethletter of the Italianalphabet, calledvu orvi and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)lettera;A a (À à),B b,C c,D d,E e (É é,È è),F f,G g,H h,I i (Í í,Ì ì,Î î,J j,K k),L l,M m,N n,O o (Ó ó,Ò ò),P p,Q q,R r,S s,T t,U u (Ú ú,Ù ù),V v (W w,X x,Y y),Z z
- Italian alphabet on Wikipedia.Wikipedia
References
edit- ^V inLuciano Canepari,Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Japanese
editEtymology
editNoun
editSynonyms
editRelated terms
editKankanaey
editEtymology
editBorrowed fromTagalogV. Letter pronunciation is influenced byEnglishV.
Pronunciation
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-fourthletter of the Kankanaeyalphabet, calledvi and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)letra;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,Ñ ñ,Ng ng,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
References
editKhoekhoe
editLetter
editV (lower casev)
Latin
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- A letter in theLatin alphabet, representing the consonant /w/ (later /v/) and the vowels /u/ and /uː/
Usage notes
edit- Historical Latin texts did not distinguish the consonantal and vocalic readings of this letter orthographically. In modern texts and editions of older texts, the vowels are typically written ⟨U⟩ and ⟨Ū⟩ rather than with ⟨V⟩.
See also
edit- (Latin-script letters)A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,L l,M m,N n,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,V v,X x,Y y,Z z
Latvian
editEtymology
editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed byK. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in GermanFraktur, and sporadically inCyrillic.
Pronunciation
editThis entry needs anaudio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, pleaserecord this word. The recorded pronunciationwill appear here when it's ready. |
Letter
editV (upper case,lower casev)
- The thirty-firstletter of the Latvianalphabet, calledvē and written in theLatin script.
See also
editMalay
editPronunciation
edit- (Name of letter)IPA(key):[vi]
- (Phoneme, Syllable initial)IPA(key):[v]
- (Phoneme, Syllable final)IPA(key):[f]
Letter
editV
- The twenty-secondletter of the Malayalphabet, written in theLatin script.
See also
editMandarin
editRomanization
editV
- Nonstandard spelling ofÜ.
Usage notes
edit- In Hanyu Pinyin, the letter v is unused, except for the official pronunciation of the letterV. However, the ease of typing into a computer means that it is sometimes used in place ofÜ.
Norwegian
editLetter
edit- the 22th letter of the Norwegian alphabet
Usage notes
editIn older texts may be replaced byw,u,fu,ffv,fw,ff orfv.
Nupe
editPronunciation
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-sixthletter of the Nupealphabet, written in theLatin script.
See also
editPortuguese
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-secondletter of the Portuguesealphabet, written in theLatin script.
See also
editRomani
editPronunciation
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- (International Standard)The twenty-ninthletter of the Romanialphabet, written in theLatin script.
- (Pan-Vlax)The thirtiethletter of the Romanialphabet, written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,X x,I i,J j,K k,Kh kh,L l,M m,N n,O o,P p,Ph ph,R r,S s,T t,Th th,U u,V v,Z zInternational Standard:(À à,Ä ä,Ǎ ǎ),Ć ć,Ćh ćh, (È è,Ë ë,Ě ě), (Ì ì,Ï ï,Ǐ ǐ), (Ò ò,Ö ö,Ǒ ǒ),Rr rr,Ś ś, (Ù ù,Ü ü,Ǔ ǔ),Ź ź,Ʒ ʒ,Q q,Ç ç,ϴ θ.Pan-Vlax:Č č,Čh čh,Dž dž, (Dź dź),Ř ř,Š š, (Ś ś),Ž ž, (Ź ź).
Romanian
editPronunciation
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-seventhletter of the Romanianalphabet, calledve orvî and written in theLatin script.
See also
editRussian
editEtymology
editSense 2 was derived fromвосток(vostok,“east, eastern Ukraine”). Like the Z sign, the V sign was initially used for vehicles targeted towards Kyiv, and later popularised by the Russian government on social media as a rallying symbol.
Pronunciation
editSymbol
editV (lower casev)
- the Roman letterV,v
- Synonym:вэ(vɛ)
- (The addition ofquotations indicative of this usage is being sought:)(politics) adogwhistle for supporting the2022 Russian invasion of Ukraine
- #силаVправде(hashtag using V by Russian nationalists in support for war against Ukraine)
- #silaVpravde
- "our strength is in truth"
- ZOV(a symbol combining Z and O, more symbols used on Russian tanks, used by the Russian government and some online users in support for war against Ukraine)
- ZOV (may also be interpreted asзов, or "call forth [to war]")
Usage notes
editRussian nationalists replace instances of the Cyrillic letterВ(V) with Roman V in some words and usernames.
See also
edit- Z
- В(V),в(v)
- своих не бросаем(svoix ne brosajem)
- спецоперация(specoperacija)
Skolt Sami
editPronunciation
editLetter
editV (lower casev)
- The thirty-secondletter of the Skolt Samialphabet, written in theLatin script.
See also
editSlovene
editLetter
editV (capital,lowercasev)
- The twenty-thirdletter of the Slovenealphabet, written in theLatin script.
- The thirty-firstletter of the Slovenealphabet (Resian), written in theLatin script.
- The twenty-fourthletter of the Slovenealphabet (Natisone Valley dialect), written in theLatin script.
Spanish
editPronunciation
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- the 23rd letter of the Spanish alphabet
Swedish
editAlternative forms
edit- ve(spelled out)
Etymology
editBorrowed fromLatinV. First attested in 1602.[1]
Letter
editV (upper case,lower casev)
- the 22nd letter of the Swedish alphabet
- (historical) the 21st letter of the Swedish alphabet(whenI andJ was not viewed as separate letters)
- (historical) the 20th letter of the Swedish alphabet(whenU andV was not viewed as separate letters)
Usage notes
edit- The letterW is sometimes seen as an alternative form ofV and not a separate letter.
- In some situations, such as in URLs, the pronunciation of the separate letterW is identical to that ofV.
- Since 2006 the letterW has been categorised as a separate letter by the dictionarySvenska Akademins Ordlista (SAOL). Before that, it was viewed as a variant of the letterV and sorted thereunder.[2]
Proper noun
editReferences
editTagalog
editEtymology
editBorrowed fromSpanishV. Each pronunciation has a different source:
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)
Letter
editV (upper case,lower casev,Baybayin spellingᜊᜒ)
- The twenty-fourthletter of the Tagalogalphabet (theFilipino alphabet), calledvi and written in theLatin script.
- (historical)The twenty-fifthletter of the Tagalogalphabet (theAbecedario), calledve and written in theLatin script.
Usage notes
edit- This letter is mostly used only in proper nouns, unadapted loanwords, or Spanish-based spellings.
- Some purists of Tagalog replaceV in words withB.
See also
edit- (Latin-script letters)titik;A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,Ñ ñ,Ng ng,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z
Further reading
edit- “V”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
Turkish
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-seventhletter of the Turkishalphabet, calledve and written in theLatin script.
See also
edit- (Latin-script letters)harf;A a (Â â),B b,C c,Ç ç,D d,E e,F f,G g,Ğ ğ,H h,I ı,İ i (Î î),J j,K k,L l,M m,N n,O o,Ö ö,P p,R r,S s,Ş ş,T t,U u (Û û),Ü ü,V v,Y y,Z z
Vietnamese
editPronunciation
edit- (Hà Nội)IPA(key):[ve˧˧],[vəː˨˩]
- (Huế)IPA(key):[vej˧˧],[vəː˦˩]
- (Saigon)IPA(key):[vej˧˧] ~[jej˧˧],[vəː˨˩] ~[jəː˨˩]
- Phonetic spelling: vê, vờ
Letter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-seventhletter of the Vietnamesealphabet, calledvê orvờ and written in theLatin script.
See also
edit- (Quốc ngữ letters)chữ cái;A a (À à,Ả ả,à ã,Á á,Ạ ạ),Ă ă (Ằ ằ,Ẳ ẳ,Ẵ ẵ,Ắ ắ,Ặ ặ), â (Ầ ầ,Ẩ ẩ,Ẫ ẫ,Ấ ấ,Ậ ậ),B b,C c (Ch ch),D d,Đ đ,E e (È è,Ẻ ẻ,Ẽ ẽ,É é,Ẹ ẹ),Ê ê (Ề ề,Ể ể,Ễ ễ,Ế ế,Ệ ệ),G g (Gh gh,Gi gi),H h,I i (Ì ì,Ỉ ỉ,Ĩ ĩ,Í í,Ị ị),K k (Kh kh),L l,M m,N n (Ng ng,Ngh ngh,Nh nh),O o (Ò ò,Ỏ ỏ,Õ õ,Ó ó,Ọ ọ),Ô ô (Ồ ồ,Ổ ổ,Ỗ ỗ,Ố ố,Ộ ộ),Ơ ơ (Ờ ờ,Ở ở,Ỡ ỡ,Ớ ớ,Ợ ợ),P p (Ph ph),Q q (Qu qu),R r,S s,T t (Th th,Tr tr),U u (Ù ù,Ủ ủ,Ũ ũ,Ú ú,Ụ ụ),Ư ư (Ừ ừ,Ử ử,Ữ ữ,Ứ ứ,Ự ự),V v,X x,Y y (Ỳ ỳ,Ỷ ỷ,Ỹ ỹ,Ý ý,Ỵ ỵ)
Zulu
editLetter
editV (upper case,lower casev)
- The twenty-secondletter of the Zulualphabet, written in theLatin script.
See also
edit- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Latin script characters
- Number Forms block
- Unspecified script characters
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Mathematical Alphanumeric Symbols block
- Mathematical notation characters
- Translingual terms derived from Etruscan
- Translingual terms derived from Ancient Greek
- Translingual terms derived from Phoenician
- Translingual terms derived from Egyptian
- Translingual doublets
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual numeral symbols
- Translingual ordinal numbers
- Translingual symbols
- Symbols for chemical elements
- mul:Amino acids
- mul:Organic compounds
- mul:Geometry
- mul:Set theory
- mul:Music
- mul:Linguistics
- Roman numerals
- mul:Five
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- English lemmas
- English letters
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English words without vowels
- en:Grammar
- English abbreviations
- en:Linguistics
- English euphemisms
- English slang
- English terms with quotations
- English prepositions
- English Stenoscript abbreviations
- English symbols
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans letters
- Afrikaans nouns
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani letters
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque letters
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan letters
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian letters
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Wu lemmas
- Chinese classifiers
- Cantonese classifiers
- Wu classifiers
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- zh:Electricity
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese terms derived from English
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Wu nouns
- zh:Virtual YouTuber
- Chinese fandom slang
- Mandarin lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Wu verbs
- Chinese internet slang
- Mandarin terms with collocations
- Teochew lemmas
- Chinese letters
- Mandarin letters
- Cantonese letters
- Teochew letters
- Wu letters
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch letters
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto letters
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- French lemmas
- French letters
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/aʊ̯
- Rhymes:German/aʊ̯/1 syllable
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German letters
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian letters
- Icelandic lemmas
- Icelandic letters
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido letters
- Irish letters
- Irish lemmas
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/i
- Rhymes:Italian/i/1 syllable
- Rhymes:Italian/u
- Rhymes:Italian/u/1 syllable
- Italian terms with homophones
- Italian lemmas
- Italian letters
- Italian nouns
- Japanese terms derived from English
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Kankanaey terms borrowed from Tagalog
- Kankanaey terms derived from Tagalog
- Kankanaey terms derived from English
- Kankanaey 1-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/i
- Rhymes:Kankanaey/i/1 syllable
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey letters
- Khoekhoe lemmas
- Khoekhoe letters
- Khoekhoe terms with obsolete senses
- Latin lemmas
- Latin letters
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay letters
- Mandarin nonstandard forms
- Norwegian letters
- Norwegian lemmas
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe letters
- Portuguese lemmas
- Portuguese letters
- Romani terms with IPA pronunciation
- Romani lemmas
- Romani letters
- Romani International Standard spellings
- Romani Pan-Vlax spellings
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian letters
- ru:Politics
- Russian terms with quotations
- ru:Nationalism
- ru:Russian politics
- Russian terms written in foreign scripts
- Skolt Sami terms with IPA pronunciation
- Skolt Sami lemmas
- Skolt Sami letters
- Slovene lemmas
- Slovene letters
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ube
- Rhymes:Spanish/ube/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish letters
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish letters
- Swedish terms with historical senses
- Swedish proper nouns
- Swedish abbreviations
- sv:Politics
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/1 syllable
- Rhymes:Tagalog/e
- Rhymes:Tagalog/e/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog letters
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with historical senses
- Turkish lemmas
- Turkish letters
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese letters
- Zulu lemmas
- Zulu letters
- Pages calling Template:minitoc
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 39 entries
- Pages using invalid parameters when calling Template:Letter
- American Sign Language terms in nonstandard scripts
- Pages using lite templates
- Azerbaijani terms with redundant script codes
- Catalan links with redundant wikilinks
- Japanese terms with non-redundant manual transliterations
- Requests for pronunciation in Mandarin entries
- Hungarian links with redundant wikilinks
- Hungarian links with redundant alt parameters
- Japanese links with redundant wikilinks
- Japanese links with redundant alt parameters
- Japanese terms with redundant sortkeys
- Requests for audio pronunciation in Latvian entries
- Russian links with redundant target parameters
- Russian terms in nonstandard scripts
- Requests for quotations in Russian
- Requests for gender in Swedish entries
- Tagalog terms with missing Baybayin script entries