Besides etymology, what about an alteration of *Hispalia, "the land where lies Hispalis (Seville)"?. Likewise, Old Spanishespannon [españón] to modernespañol.--Manfariel (talk)14:08, 19 September 2020 (UTC)Reply
The declension table says it is singular only, but there are examples of plural use in Latin, usually translated as "The Spains" in English. For instance Tacitus writes in the Annals of "Sex. Marius Hispaniarum ditissimus", there was the medieval title "rex Hispaniarum" and also Lorenzo Valla several times mentions "The Spains" in his famous Discourse on the Donation of Constantine (e.g. "Hispanias dicamus esse in occidente") -KnightofFaerië (talk)15:59, 20 September 2022 (UTC)Reply