Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wiktionary

бути

Ukrainian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

FromOld East Slavicбꙑти(byti), fromProto-Slavic*byti. Theu in the infinitive and past tense was probably influenced by the future tense. ComparePannonian Rusynбуц(buc) as well as (rare and possibly hyper-corrected)Old Novgorodianбуть(butĭ) for the infinitive andBelarusianбыць(bycʹ) for the senses.

Pronunciation

edit
  • (Standard Ukrainian)IPA(key):[ˈbute]
    • Audio(Standard Ukrainian):(file)
  • (Galician-Bukovian)IPA(key):/ˈbutɪ/,[ˈbu̯͡o̝t̪ɘ],[bu̯͡ʊt̪ɘ],[bʷo̝t̪ɘ],[bʷʊt̪ɘ]
  • (Carpathian)IPA(key):/ˈbɯtɪ/,[bʷɯ̞t̪ɪ]
    • Audio(Carpathian):(file)

Verb

edit

бу́ти (bútyimpf

  1. tobe
    У ме́неє пита́нняU méneje pytánnjaI have a question.
    Вінбув до́бре відо́мий на ба́тьківщині.Vinbuv dóbre vidómyj na bátʹkivščyni.He was well known in his homeland.
  2. (auxiliary, future tense)used to form the future tense of imperfect verbs
    Бу́ду роби́тиBúdu robýtyI will be doing.
    Жи́тибу́деŽýtybúdeHe/She/It will live (be living).
  3. (auxiliary, past tense)used to form the pluperfect tense
    Ябув сказа́в / Ябула́ сказа́лаJabuv skazáv / Jabulá skazálaI had said
    Вона́ пила́була́Voná pylábuláShe had been drinking
    • 1991 August 24,Акт проголошення незалежності України (Supreme Soviet of the Ukrainian Soviet Socialist Republic)‎[1]:
      Виходячи із смертельної небезпеки, яка навислабула над Україною в зв'язку з державним переворотом в СРСР 19 серпня 1991 року,
      Vyxodjačy iz smertelʹnoji nebezpeky, jaka navyslabula nad Ukrajinoju v zvʺjazku z deržavnym perevorotom v SRSR 19 serpnja 1991 roku,
      Coming from the mortal danger, whichhad hung over Ukraine in connection with the state coup in the USSR on August 19, 1991,

Usage notes

edit
  • Omitted in the present tense except in the third-person singular "є", which is used occasionally to express possession or definition or for emphasis.
  • To express A=B (to indicate that the subject and object are the same), in the present tense, the verb is omitted and can be used, e.g.:
    мій брат — вчи́тельmij brat — včýtelʹMy brother is a teacher
  • "—" is not used when the subject is a pronoun, e.g.:
    я студе́нтja studéntI am a student
  • Omitted in the present tense to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal
    вона́ вродли́ваvoná vrodlývashe is beautiful

Conjugation

edit
Conjugation ofбу́ти
* Uncommon.† Archaic in Standard Ukrainian, but still used in dialects.‡ Has a future, rather than present, meaning.For declension of participles, see their entries. Adverbial participles are indeclinable.
infinitiveбу́ти
búty
participlespresent tensepast tense
activeбу́дучий*‡
búdučyj*‡
бу́вший*
búvšyj*
passive
adverbialбу́дучи
búdučy
бу́вши
búvšy
present tensefuture tense
1st singular
я
є,єсть*,є́сьми
je, jestʹ*, jésʹmy
бу́ду
búdu
2nd singular
ти
є,єсть*,єси́*
je, jestʹ*, jesý*
бу́деш
búdeš
3rd singular
він / вона / воно
є,єсть*
je, jestʹ*
бу́де
búde
1st plural
ми
є,єсть*,є́сьмо
je, jestʹ*, jésʹmo
бу́дем,бу́демо
búdem, búdemo
2nd plural
ви
є,єсть*,є́сьте
je, jestʹ*, jésʹte
бу́дете
búdete
3rd plural
вони
є,єсть*,суть*
je, jestʹ*, sutʹ*
бу́дуть
búdutʹ
imperativesingularplural
first-personбу́дьмо
búdʹmo
second-personбудь
budʹ
бу́дьте
búdʹte
past tensesingularplural
ми / ви / вони
masculine
я / ти / він
був
buv
були́
bulý
feminine
я / ти / вона
була́
bulá
neuter
воно
було́
buló

Derived terms

edit

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp