Luke 2 is the second chapter of theGospel of Luke in theNew Testament, traditionally attributed toLuke the Evangelist, a companion ofPaul the Apostle on his missionary journeys.[1] It contains an account ofJesus's birth inBethlehem, "its announcement and celebration",[2]his presentation in theSecond Temple, and an incident from hischildhood. Verses 1–14 are often read during services of worship onChristmas Day.[3]
Luke 2 | |
---|---|
![]() Luke 2:1–7 in the originalKing James Version showing verse 2 parenthetical | |
Book | Gospel of Luke |
Category | Gospel |
Christian Bible part | New Testament |
Order in the Christian part | 3 |
Text
editLegend: 1.Annunciation toMary inNazareth. 2.Census of Quirinius (historically carried out by prefect of Judea fromCaesarea) 3.Joseph and Mary travel from Nazareth toBethlehem 4.Birth of Jesus in Bethlehem 5.Annunciation to the shepherds ('nearby' Bethlehem,Luke 2:8) 6.Adoration of the shepherds in Bethlehem 7.Presentation of Jesus at the Temple inJerusalem 8. Joseph, Mary and Jesus return home to Nazareth.
The original text was written inKoine Greek.This chapter is divided into 52 verses.
Textual witnesses
editSome early manuscripts containing the text of this chapter are:
- Papyrus 4 (AD 150–175; extant verses: 1; 6–7)[4]
- Codex Vaticanus (AD 325–350; complete)
- Codex Sinaiticus (330–360; complete)
- Codex Bezae (~400; complete)
- Codex Washingtonianus (~400; complete)
- Codex Alexandrinus (400–440; complete)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~450; extant verses 1–4, 43–52)
Jesus's birth (2:1–7)
editAccording to the Gospel of Luke,Caesar Augustus ordered acensus be conducted of the ".. entireRoman World", during (or possiblybefore) the governorship ofQuirinius (or "Cyrenius") inSyria, and this is the reason thatJoseph and Mary, who lived inNazareth, were inBethlehem,King David's place of birth, when Jesus was born. ManyEnglish translations suggest that the purpose of the census was for everyone to be registered, but theKing James Version and others state that everyone was to betaxed.[5] The Expanded Bible suggests that the register was compiled for taxation.[6] The accuracy of this account of the timing of the birth of Jesus has beendisputed by many modern scholars. Quirinius was not governor of Syria until 6–7 CE.[7] The suggestion that the census therefore took placebefore Quirinius's governorship is made by biblical scholarJohn Nolland as a way of resolving a historical difficulty about the timing of Jesus's birth in relation to this census.[8]Jesuit theologianJoseph Fitzmyer, however, argues that this is not a natural reading of the Greek and "has about it something of the air of desperation".[9]
Verse 2
edit- And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria[10]
This sentence is bracketed as a parenthetical explanation in theKing James Version.[11]
Verse 3
edit- So all went to be registered, everyone [went] to his own city:[12]
Most texts refer tohis ownπολιν (polin, "city"), whileCodex Bezae refers tohis ownπατρίδα (patrida) or "homeland".[13]
Verse 5
edit- [Joseph went ...] to be registered with Mary,on a donkey with his betrothed wife, who was with child.[14]
Although a reading of Luke 1:32 suggests thatMary may have been herself "sprung from the lineage of David", and Bethlehem would also therefore be "her own city", it does appear that the evangelist's meaning is that she traveled to Bethlehem riding a donkey with Joseph walking along her in order to accompany herbetrothed husband.[2] According to the narrative inchapter 1, Mary had travelled fromNazareth to a city in the hill country of Judah to visit her cousinElizabeth, and then returned to Nazareth,[15] then travelled again with Joseph from Nazareth to Bethlehem.
Verse 7
edit- And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.[16]
- "Swaddling clothes" refers to "strips of linen that would be wrapped around the arms and legs of an infant to keep the limbs protected".[17]
- "Manger": or "feed trough".[18][19]
- "The inn": translated from the Greek wordκατάλυμα,kataluma, which may mean "guest room".[20][21] In the GreekSeptuagint and New Testament texts it may refer to a variety of places for lodging.[20] Joseph and Mary would plan to stay with relatives in Bethlehem, but the "guest rooms" in the houses would have been filled beyond capacity with all the other relatives who had to journey to Bethlehem for the census; Bethlehem was not large and there was simply no other place to stay.[20]
The angels and shepherds (2:8–20)
editLuke then tells ofshepherds working at night nearby (in the same region, or the same country),[22] who are visited by anangel who tells them that in Bethlehem, the "...town ofDavid, asaviour who isChrist the Lord" had been born.Bede notes that in theOld Testament, angelic visits typically occurred at night and not in the daytime.[23]
Verse 10
edit- Then the angel said to them, "Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people".[24]
Verse 11
edit- "For there is born to you this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord."[25]
"A multitude of theheavenly host" appear, praising God and saying "Glory to God in the highest, and on earth peace..." There is some variation in how the latter part of the sentence is translated, the most usual modern interpretations being "... and goodwill to men", "... towards men of goodwill" or "... to those he favours". TheAmerican Standard Version, for example, has "...among men in whom he is well pleased", which corresponds to the third reading. The line is the opening part of theGreater Doxology, and as such is important in the main rites of the Christian church.
The angels then return to heaven, and the shepherds go "even unto Bethlehem",[26] to see for themselves andfind Joseph and Mary and the infant Jesus. They then "...spread the word..." about the angels and Jesus, then return to their flocks. It is generally considered significant that this message was given to shepherds, who were located on the lower rungs of the social ladder in first-centuryPalestine.[27] Contrasting with the more powerful characters mentioned in theNativity, such as the EmperorAugustus, they seem to reflectMary's words in theMagnificat: "He has brought down the mighty from their thrones and exalted those of humble estate."[28] The phrase "peace to men on whom his favor rests" has been interpreted both as expressing a restriction to a particular group of people that God has chosen,[29] and inclusively, as God displaying favor to the world.[30]
Luke does not mention the visit of theMagi, theMassacre of the Innocents, or the escape of Jesus' family toEgypt, which are found inMatthew 2.
Circumcision and naming (2:21)
editLuke 2:21 tells how Joseph and Mary have their babycircumcised on the eighth day after birth, and name him Jesus, asGabriel had told Mary to do in Luke1:31. Protestant theologianJeremy Taylor argues that Jesus's circumcision proved his human nature while fulfilling thelaw of Moses and had Jesus been uncircumcised, it would have made Jews substantially less receptive to hisEvangelism.[31]
Presentation in the Temple (2:22–38)
editVerse 22
edit- And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord;[32]
The law inLeviticus 12:1–8 requires that after the birth of a male child, a mother is regarded as 'unclean' for seven days and is required to stay at home for a further 33 days, after which, on the 40th day, a sacrifice is to be offered for her purification, which can only be done inJerusalem.[33] Some translations refer to "their purification",[34] but it was Mary, not her child, who needed to be purified,[33] and even though Mary was not polluted by the conception, bearing, and giving birth of Jesus, who had no impurity in his nature (although he was made sin for his people), she still came under this law of purification,[35] so that all possible requirements of the law were fulfilled (cf.Galatians 4:4).[33]
"The days of her purification" or "her purifying" (Hebrew:ימי טהרה,yə-mêṭā-ho-rāh,[36] inLeviticus 12:4 and12:6[35]) are to be fulfilled or accomplished at the time described byMaimonides:
a new mother does not bring her offering on the fortieth day for a male, nor on the eightieth day for a female, but after her sun is set: and she brings her offering on the morrow, which is the forty first for a male, and the eighty first for a female: and this is the day of which it is said, [in]Leviticus 12:6, and "when the days of her purifying are fulfilled for a son, or for a daughter, she shall bring ...[37]
This was the time when they, Joseph and Mary, brought the child Jesus, to theTemple in Jerusalem to complete Mary'sritual purification and to provide the sacrifice specified in theLaw of Moses, in which she took the option provided for poor people (those who could not afford a lamb) inLeviticus 12:8, sacrificing "a pair of doves or two young pigeons."[33] This was done in the eastern gate, called the gate of Nicanor, specially for:
- women, suspected of adultery, to drink, and purified new mothers, and cleansed the lepers.[38]
Then, they presented Jesus to God through the priest, his representative. Here Mary appeared with her firstborn son, the true Messiah, marking the first time of Jesus' coming into his temple, as was foretold (Malachi 3:1).[35]
The presentation of Jesus in the Temple officially inducts him intoJudaism and concludes the birth narrative in the Gospel of Luke.[39] Within the account, "Luke's narration of the Presentation in the Temple combines the purification rite with the Jewish ceremony of the redemption of the firstborn (Luke 2:23–24)."[40]
In the Temple, they meetSimeon andAnna. Simeon had been waiting for the Christ, and believes Jesus is him. Simeon prays theNunc Dimittis (Canticle of Simeon) and tells Mary "This child is destined to cause the falling and rising of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against, so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your own soul too." Anna, an old widowed woman who spent all her time in the temple praying, comes and praises Jesus as well.
Return to Nazareth and early childhood (2:39–40)
editIn verses 39–40, the family returns to Nazareth in Galilee, where Jesus grows and becomes strong and wise. He receives God's favour or grace. Unlike theapocryphal gospels, nopreternatural stories of Jesus' childhood are found in Luke, or indeed any of the four canonical gospels. Verse 40 is echoed in verse 52:Lutheran pietistJohann Bengel suggests that verse 40 refers to the period from his first to his twelfth year, when Jesus grew in body, whereas verse 52 covers the period from his twelfth to his thirtieth year, when his progress is a spiritual increase towards "full perfection".[41]
The boy Jesus in the Temple (2:41–50)
editThe Gospel then provides the only story of Jesus's childhood in the Canonical Gospels. When Jesus is twelve he travels with his family to Jerusalem for thePassover festival. Then they leave with a large group of their relatives and friends and after a day his parents realize Jesus is not with them. They go back to Jerusalem and, after three days of searching, find him in the temple talking with the temple teachers. His parents scold him[42] for running off, but Jesus replies that they should have known where he was. "Didn't you know I had to be in my Father's house?[43] (or about my Father's business)?"[44] The Greek is not specific: εν τοις του πατρος μου (en tois tou patros mou).Nicoll comments that "about my Father’s business" is a more accurate translation, but "the place or house of my Father" carries "the real meaning Jesus wished to suggest".[45] His family fails to understand what he is talking about. They all then go to Nazareth.[46]
Later childhood and youth (2:51–52)
editJesus continues to grow and flourish both in wisdom and stature, and in the favour of God and man. This mirrors verse 40, and completes Jesus' early years. The next we see of him is inChapter 3, verse 21, when he is baptised byJohn the Baptist.
Uses
editVerses 1–19 are commonly read duringNativity plays as part of the celebration of Christmas.[citation needed] Verses 29–32, theNunc Dimittis, with theGloria Patri, form part ofEvening Prayer in theChurch of England'sBook of Common Prayer.[47]
Music
editTheKing James Version of verses 8–11 and 13–14 from this chapter is cited as text in the English-languageoratorio "Messiah" byGeorge Frideric Handel (HWV 56).[48]
See also
editReferences
edit- ^Jerusalem Bible (1966), "Introduction to the Synoptic Gospels", New Testament p. 5
- ^abAlford, H.,Greek Testament Critical Exegetical Commentary - Alford on Luke 2, accessed 21 August 2023
- ^BBC Radio 4,Midnight Mass, 24 December 2021 fromSalford Cathedral
- ^Aland, Kurt;Aland, Barbara (1995).The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids:William B. Eerdmans Publishing Company. p. 96.ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^BibleGateway.com,Translations of Luke 2:1
- ^Additional words "register for taxation" atLuke 2:1; EXB
- ^Franklin, E.,59. Luke, in Barton, J. and Muddiman, J. (2001),The Oxford Bible Commentary, p. 929
- ^Nolland, J. (1989–93),Luke, Word Biblical Commentary Series (Dallas: Word)
- ^Fitzmyer, J. A. (1981, 1985),The Gospel According to Luke, AB (New York: Doubleday), quoted in Franklin, citation above
- ^Luke 2:2:KJV
- ^Nicoll, W. R.,Expositor's Greek Testament. Luke 2. Accessed 24 April 2019.
- ^Luke 2:3:NKJV
- ^Meyer, H. A. W. (1890),Meyer's NT Commentary on Luke 2, accessed 5 July 2020
- ^Luke 2:3: NKJV
- ^Luke 1:39–40, 56
- ^Luke 2:7KJV
- ^Note [a] on Luke 2:7 inNET Bible
- ^Note on Luke 2:7 in NKJV
- ^Note [b] on Luke 2:7 in NET Bible
- ^abcNote [c] on Luke 2:7 in NET Bible
- ^Note on Luke 2:7 inESV
- ^Various translations, taken fromBibleGateway: Luke 2:8
- ^Bede, quoted byThomas Aquinas inCatena aurea : commentary on the four Gospels, collected out of the works of the fathers, Luke, Part 1, p. 68, edited byJohn Henry Newman, Oxford, 1841, accessed on 29 March 2025
- ^Luke 2:10: NKJV
- ^Luke 2:11 NKJV
- ^Luke 2:15: King James Version
- ^Green, p. 130.
- ^Luke 1:52: ESV
- ^Marshall, p. 112
- ^Green, p. 137.
- ^"But so mysterious were all the actions of Jesus, that this one [his circumcision] served many ends. For 1. It gave demonstration of the verity of human nature. 2. So he began to fulfill the law. 3. And took from himself the scandal of uncircumcision, which would eternally have prejudiced the Jews against his entertainment and communion. 4. And then he took upon him that name, which declared him to be the Savior of the world; which as it was consummate in the blood of the cross, so it was inaugurated in the blood of circumcision: for "when eight days were accomplished for circumcising of the Child, his name was called Jesus." –Taylor, Jeremy.The Whole works; with an essay biographical and critical, Volume 1 (1657). Frederick Westley and A. H. Davis, London, 1835. p. 51
- ^Luke 2:22KJV
- ^abcdCarson et al. 1994, p. 985.
- ^E.g. theNew Revised Standard Version atLuke 2:22
- ^abcGill, John.Exposition of the Entire Bible. Luke 2:22. Accessed 29 June 2019.
- ^Hebrew Text Analysis: Leviticus 12:4. Biblehub.com
- ^Maimonides, Hilchot Mechosre Capharah, c. 1. sect. 5, quoted by Gill, J. in hisExposition of the Bible on Luke 2, accessed 19 December 2021
- ^Misn. Sota, c. 1. sect. 5.
- ^Porter, J. R. (1 September 1998).The Illustrated Guide to the Bible. Oxford University Press. p. 157.ISBN 9780195214628. Retrieved27 December 2016.
The story of the Presentation of Jesus to God in the Temple concludes Luke's birth narrative (Luke 2.22–39).
- ^Perlove, Shelley; Silver, Larry (2009).Rembrandt's Faith: Church and Temple in the Dutch Golden Age. Penn State Press. p. 191.ISBN 9780271048383.
- ^Bengel, J. A. (1759),Bengel's Gnomon on Luke 2, accessed 6 July 2020
- ^This word is used atLuke 2:48 in The Passion Translation by Brian Simmons; other translations refer to his parents' anxiety and their amazement on finding him
- ^Luke 2:49 in various translations, such as theNew Revised Standard Version
- ^Luke 2:49 in translations such as theNew King James Version
- ^Nicoll, W. R.,Expositor's Greek Testament on Luke 2, accessed on 31 December 2024
- ^The Bible Knowledge Commentary: New Testament edition by John F. Walvoord, Roy B. Zuck 1983,ISBN 0-88207-812-7, p. 210
- ^Church of England,Book of Common Prayer: Evening Prayer as printed byJohn Baskerville in 1762, p. 21
- ^Block, Daniel I. (2001)."Handel's Messiah: Biblical and Theological Perspectives"(PDF).Didaskalia.12 (2). Retrieved19 July 2011.
Sources
edit- Carson, D. A.;France, R. T.;Motyer, J. A.;Wenham, G. J., eds. (1994). "Luke".New Bible Commentary: 21st Century Edition (4, illustrated, reprint, revised ed.). Inter-Varsity Press.ISBN 9780851106489.
Further reading
edit- Brown, Raymond E.An Introduction to the New Testament. 1997, Doubleday.ISBN 0-385-24767-2.
External links
edit- Luke 2 King James Bible – Wikisource
- English Translation with Parallel Latin Vulgate
- Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- Multiple bible versions atBible Gateway (NKJV, NIV, NRSV etc.)
Preceded by Luke 1 | Chapters of the Bible Gospel of Luke | Succeeded by Luke 3 |