Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wikipedia

ISO 639-2

(Redirected fromISO 639-2/B)
This articlerelies largely or entirely on asingle source. Relevant discussion may be found on thetalk page. Please helpimprove this article byintroducing citations to additional sources.
Find sources: "ISO 639-2" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(August 2020)

ISO 639-2:1998,Codes for the representation of names of languages — Part 2: Alpha-3 code, is the second part of theISO 639standard, which listscodes for the representation of the names of languages. The three-letter codes given for each language in this part of the standard are referred to as "Alpha-3" codes. There are 487 entries in thelist of ISO 639-2 codes.

The USLibrary of Congress is the registration authority for ISO 639-2 (referred to as ISO 639-2/RA). As registration authority, the LOC receives and reviews proposed changes; they also have representation on the ISO 639-RA Joint Advisory Committee responsible for maintaining the ISO 639 code tables.

Find a language
Enter an ISO 639-2 code to find the corresponding language article.
 

History and relationship to other ISO 639 standards

edit

Work was begun on the ISO 639-2 standard in 1989, because theISO 639-1 standard, which uses only two-letter codes for languages, is not able to accommodate a sufficient number of languages. The ISO 639-2 standard was first released in 1998.

In practice, ISO 639-2 has largely been superseded byISO 639-3 (2007), which includes codes for all the individual languages in ISO 639-2 plus many more. It also includes the special and reserved codes, and is designed not to conflict with ISO 639-2. ISO 639-3, however, does not include any of the collective languages in ISO 639-2; most of these are included inISO 639-5.

B and T codes

edit

While most languages are given one code by the standard, twenty of the languages described have two three-letter codes, a "bibliographic" code (ISO 639-2/B), which is derived from the English name for the language and was a necessarylegacy feature, and a "terminological" code (ISO 639-2/T), which is derived from the native name for the language and resembles the language's two-letter code in ISO 639-1. There were originally 22 B codes;scc andscr are now deprecated.

In general the T codes are favored;ISO 639-3 uses ISO 639-2/T.

Scopes and types

edit

The codes in ISO 639-2 have a variety of "scopes of denotation", or types of meaning and use, some of which are described in more detail below.

For a definition of macrolanguages and collective languages, seeISO 639-3/RA: Scope of denotation for language identifiers.

Individual languages are further classified as to type:

  • Living languages
  • Extinct languages
  • Ancient languages
  • Historic languages
  • Constructed languages

Collections of languages

edit

Some ISO 639-2 codes that are commonly used for languages do not precisely represent a particular language or some related languages (as the above macrolanguages). They are regarded as collective language codes and are excluded fromISO 639-3.

The collective language codes in ISO 639-2 are listed below. Some language groups are noted to be remainder groups, that is excluding languages with their own codes, while other are not. Remainder groups areafa,alg,art,ath,bat,ber,bnt,cai,cau,cel,crp,cus,dra,fiu,gem,inc,ine,ira,khi,kro,map,mis,mkh,mun,nai,nic,paa,roa,sai,sem,sio,sit,sla,ssa,tai andtut, while inclusive groups areapa,arn,arw,aus,bad,bai,bih,cad,car,chb,cmc,cpe,cpf,cpp,dua,hmn,iro,mno,mul,myn,nub,oto,phi,sgn,wak,wen,ypk andznd.[1]

The following code is identified as a collective code in ISO 639-2 but is (at present) missing from ISO 639-5:

Codes registered for 639-2 that are listed as collective codes in ISO 639-5 (and collective codes by name in ISO 639-2):

Reserved for local use

edit

The interval fromqaa toqtz is "reserved for local use" and is not used in ISO 639-2 nor inISO 639-3. These codes are typically used privately for languages not (yet) in either standard.Microsoft Windows uses theqps language code forpseudo-locales generated automatically from English strings, designed for testing software localization.[2]

Special situations

edit

There are four generic codes for special situations:

  • mis is listed as "uncoded languages" (originally an abbreviation for "miscellaneous")
  • mul (for "multiple languages") is applied when several languages are used and it is not practical to specify all the appropriate language codes
  • und (for "undetermined") is used in situations in which a language or languages must be indicated but the language cannot be identified.
  • zxx is listed in the code list as "no linguistic content", e.g. animal sounds (code added on 11 January 2006)

These four codes are also used inISO 639-3.

See also

edit

References

edit
  1. ^"ISO 639-2 Language Code List - Codes for the representation of names of languages".Library of Congress.
  2. ^"Pseudo-Locales - Win32 apps".Microsoft Learn. 7 January 2021. Retrieved31 August 2023.

External links

edit


[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp