| Gawri | |
|---|---|
| Kalami, Bashkarik, Kohistani | |
| کالامی گاؤری Gāwrī, Kālāmī | |
| Native to | Pakistan |
| Region | Khyber Pakhtunkhwa |
| Ethnicity | Gawri people[1] |
Native speakers | (141,560 cited 2025)[2] (100,000 cited 2000)[3] |
| Arabic script | |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | gwc |
| Glottolog | kala1373 |
| ELP | Kalami |
| Linguasphere | 59-AAC-c |
| This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. | |
Gawri (گاؤری), also known asKalami (کالامی),Kalam Kohistani[4] andBashkarik, is anIndo-Aryan language ofKohistani group spoken byGawri people in theSwat Kohistan region ofUpper Swat District and in the upperPanjkora river valley ofUpper Dir District, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan. Gawri andTorwali are collectively classified as "Swat Kohistani".[5]
According to its genealogical classification (Strand, 1973:302 and 2004), Gawri belongs to theKohistani subgroup of the north-western zone of Indo-Aryan languages, along with several closely related languages in its geographical vicinity: Torwali (in Swat, south of Kalam),Indus Kohistani,Bateri,Chilisso, and Gawro (the latter four east of Kalam in Indus Kohistan). Together with a range of other north-western Indo-Aryan mountain languages, these languages are sometimes collectively referred to as ‘Dardic languages.[6]
Gawri is one of about thirty languages that are spoken in the mountain areas of northernPakistan. It is predominantly spoken in the valleys ofKalam,Usho andUtror in theUpper Swat District, and the six towns ofBarikot,Rajkot, Biar,Kalkot,Thal, and Lamuti in theKumrat Valley of theUpper Dir District.[7]
Kohistan is a Persian word that means ‘land of mountains’ and Kohistani can be translated as ‘mountain language’. As a matter of fact, there are several distinct languages in the area that are all popularly called Kohistani. In the older linguistic literature, the language of Kalam Kohistan is referred to as Bashkarik (Morgenstierne, 1940), or as Garwi or Gawri (Grierson, 1919; Barth & Morgenstierne, 1958). These names are hardly, if at all, known to the speakers of the language themselves, who normally just call their language Kohistani. However, very recently a number of intellectuals belonging to a local cultural society have started to call their language Gawri, a name that has old historical roots.
Collectively, the two Gawri-speaking communities comprise 141,560 people as of 2025 estimates, of whom 35% are younger than the age of 15.[2]
Gawri uses theArabic script. The Gawri alphabet has 43 letters: all 39 letters of theUrdu alphabet plus 4 additional letters. One feature of the Gawri alphabet not found in Urdu is that it places the letterھ as the last letter of the alphabet, preceded byے. All the 4 additional letters used in Gawri are also found inGawar-Bati language.
| Letter | ا | ب | پ | ت | ٹ | ث | ج | چ | ڄ | څ | ح | خ | د | ڈ | ذ | ر | ڑ | ز | ژ | س | ش | ݭ | ص |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Transliteration | ∅/ā/ǟ | b | p | t | ṭ | s | j | č | ĉ | c | h | x | d | ḍ | z | r | ṛ | z | ž | s | š | ṣ | s |
| IPA | [∅], [aː], [æː] | [b] | [p] | [t] | [ʈ] | [s] | [d͡ʒ] | [tʃ] | [ʈ͡ʂ] | [t͡s] | [h] | [x] | [d] | [ɖ] | [z] | [r] | [ɽ] | [z] | [ʒ] | [s] | [ʃ] | [ʂ] | [s] |
| Name | اٞلِف (älif) | بے (bē) | پے (pē) | تے (tē) | ٹے (ṭē) | ثے (sē) | جِیم (jīm) | چے (čē) | ڄے (ĉē) | بَڑِی حے (hē) | خے (xē) | دَال (dāl) | ڈَال (ḍāl) | ذَال (zl) | رے (re) | ڑے (ṛe) | زے (ze) | ژے (že) | سِین (sīn) | شِین (šīn) | ݭِین (ṣīn) | صوَاد (swād) | |
| Letter | ض | ط | ظ | ع | غ | ف | ق | ک | گ | ل | ݪ | م | ن | ں | و | ہ | ء | ی | ے | ھ | |||
| Transliteration | z | t | z | ʼ | ğ | f | q | k | g | l | ł | m | n | ˜ | w/ū/ō | h | ʼ | y/ī/ē | ē | -h | |||
| IPA | [z] | [t] | [z] | [ʔ] | [ɣ] | [f] | [q] | [k] | [ɡ] | [l] | [ɬ] | [m] | [n] | [˜] | [w], [uː], [oː] | [h] | [ʔ] | [j], [iː], [eː] | [eː] | [ʰ] | |||
| Name | ضوَاد (zwād) | طوے (tōē) | ظوے (zōē) | عٞن (ʼän) | غین (ğän) | فے (fē) | قَاف (qāf) | کٞاف (kǟf) | گٞاف (gǟf) | لٞام (lǟm) | ݪٞام (łǟm) | مِیم (mīm) | نُون (nūn) | نُون غُنّہ (nūn ğunna) | وَاؤ (wāʼō) | چھوٹِی حے (čhōṭī he) | ءٞمزَہ (hämza) | چھوٹِی یے (čhōṭī ye) | بَڑِی یے (baṛī ye) | دُوچٞشمِی ہے (dūčäšmī hē |
There are 7Aspirated consonants represented by digraphs with the letterھ:
The sounds/k/ and/g/ are palatalized beforeFront vowels.There are 3 digraphs with the letterن:
Gawri language has 12 vowels (6 short and 6 long). They are:
8 of these vowels (a, ā, i, ī, u, ū, ē, ō) have the same orthography as inUrdu. The vowelä (/æ/) is written with aZabar with two dots (ٞ) and the long version ǟ asٞا (آٞ at the beginning of a word).
Short e and o are represented by و, ی or ے followed byۡ.
Unlike in Urdu where vowel diacritics are optional, in Gawri they are mandatory.
Gawri is atonal language. It has 6 tones:
| Front | Back | |
|---|---|---|
| Close | i | u |
| Mid | e | o |
| Open | a | ɑ |
Length (/ː/) andnasalization (/ ̃/) are probably contrastive for all vowels.
/qfzxɣ/ occur mainly inloanwords./qf/ tend to be replaced by/xp/, respectively.
After the front vowels/iea/, the velars/kɡŋ/ arepalatalized:[kʲɡʲŋʲ].
Gawri has contrastivetones.
The default sentence order isSOV, but this can be changed for emphasis.
This sectionneeds expansion. You can help byadding missing information.(June 2008) |
Approximately 50% of Gawri words can not be broken down to smaller morphological forms. Of the other half, most words are made up of about two to three morphemes. This language implements many modifications to the stem as opposed to using distinct morpheme additions. For example, many plural words are formed by changing the stem of words as opposed to modifying with a plural morpheme.[9]
| Word | Meaning | |
|---|---|---|
| masc.sg. | yant | ‘is coming’ |
| masc.pl. | yänt | 'are coming’ |
| fem. | yent | ‘is coming, are coming’ |
Words can also be modified by suffixes and prefixes.
| Word | Meaning |
|---|---|
| gā | ‘went’ |
| gāt | 'has gone’ |
| gās̆ | ‘had gone’ |
This sectionneeds expansion. You can help byadding missing information.(April 2016) |