Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Wikipedia

Eth

(Redirected fromÐ)
"Edh" redirects here. For other uses, seeEth (disambiguation) andEdh (disambiguation).
"Ð" and "ð" redirect here. For the similar looking letter, seeD with stroke. For the sound that is represented by ⟨ð⟩ in the IPA, seeVoiced dental fricative.
"-D" redirects here. For the keyboard symbol, seeEmoticon.
Fortechnical reasons, ":-D" redirects here. For the keyboard symbol, seeEmoticon.

Eth (/ɛð/edh,uppercase: ⟨Ð⟩,lowercase: ⟨ð⟩; also spellededh or), known asðæt inOld English,[1] is aletter used in Old English,Middle English,Icelandic,Faroese (in which it is callededd), andElfdalian.

Ð
Ð ð
Writing cursive forms of Ð
Usage
Writing systemLatin script
TypeAlphabetic andlogographic
Language of originOld English
Old Norse
Sound values[ð]
[θ]
[ð̠]
/ˈɛð/
In UnicodeU+00D0, U+00F0
History
Development
Time period~800 to present
SistersNone
Transliterationsd
Other
Associated graphsth, dh
Writing directionLeft-to-Right
This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.
This page uses notation for orthographic or other linguistic analysis. For the meaning of how⟨ ⟩,| |,/ /, and[ ]are used here, seethis page.
Lower case and upper case of Eth (⟨Ð⟩, ⟨ð⟩ expressed by a sans serif single-stroke-width font and a serif variable-stroke-width font
Eth inArial andTimes New Roman

It was also used inScandinavia during theMiddle Ages, but was subsequently replaced withdh, and laterd.

It is oftentransliterated as⟨d⟩.

The lowercase version has been adopted to represent avoiced dental fricative (IPA:[ð]) in theInternational Phonetic Alphabet.

Faroese

edit

InFaroese,⟨ð⟩ is not assigned to any particular phoneme and appears mostly for etymological reasons, but it indicates mostglides. When⟨ð⟩ appears before⟨r⟩, it is in a few words pronounced[ɡ]. In theFaroese alphabet,⟨ð⟩ follows⟨d⟩.

Khmer

edit

⟨Ð⟩ is sometimes used inKhmer romanization to representthô.

Icelandic

edit
 
A sample of Icelandic handwriting with some instances of lowercaseð clearly visible: in the wordsBorðum,við andniður. Also visible is athorn in the wordþví.

In Icelandic,⟨ð⟩, called "eð", represents an alveolar non-sibilantfricative, voiced[ð̠] intervocalically and word-finally, and voiceless[θ̠] otherwise, which form one phoneme,/θ/. Generally,/θ/ is represented bythorn⟨Þ⟩ at the beginning of words and by⟨ð⟩ elsewhere. The⟨ð⟩ in the name of the letter is devoiced in the nominative and accusative cases:[ɛθ̠]. In theIcelandic alphabet,⟨ð⟩ follows⟨d⟩.

Norwegian

edit

InOlav Jakobsen Høyem's version ofNynorsk based onTrøndersk,⟨ð⟩ was always silent, and was introduced for etymological reasons.

Old English

edit

In Old English,⟨ð⟩ (calledðæt) was used interchangeably withþ to represent the Old Englishdentalfricativephoneme/θ/ or itsallophone[ð], which exist in modernEnglish as thevoiceless andvoiced dental fricatives both now spelledth.

Unlike therunic letterþ,⟨ð⟩ is a modifiedRoman letter. Neither⟨ð⟩ nor⟨þ⟩ was found in the earliest records ofOld English. A study ofMercianroyal diplomas found that⟨ð⟩ began to emerge in the early 8th century, with⟨ð⟩ becoming strongly preferred by the 780s.[2] Another source indicates that the letter is "derived fromIrish writing".[3]

Under the reign ofKing Alfred the Great,⟨þ⟩ grew greatly in popularity and started to overtake⟨ð⟩, and did so completely by theMiddle English period.⟨þ⟩ in turn went obsolete by theEarly Modern English period, mostly due to the rise of theprinting press,[4] and was replaced by the digraph⟨th⟩.

Welsh

edit

⟨Ð⟩ has also been used by some in writtenWelsh to represent/ð/, which is normally represented as⟨dd⟩.[5]

Phonetic transcription

edit

Computer encoding

edit

Upper and lower case forms of eth haveUnicode encodings:

  • U+00D0ÐLATIN CAPITAL LETTER ETH (Ð)
  • U+00F0ðLATIN SMALL LETTER ETH (ð)

These Unicodecodepoints were inherited fromISO/IEC 8859-1 ("ISO Latin-1") encoding.

Modern uses

edit

See also

edit
  • African D – Variant of the Latin letter D used in African alphabets
  • D
  • D with stroke – Variant of the letter D, used in Sámi alphabets, Serbo-Croatian Latin alphabet, and Vietnamese
  • Insular script – Medieval writing system common to Ireland and England
  • T
  • Thorn – Letter of Old English and some Scandinavian languages

References

edit
  1. ^Marsden, Richard (2004).The Cambridge Old English Reader.Cambridge University Press. p. xxix.
  2. ^Shaw, Philip (2013). "Adapting the Roman alphabet for writing Old English: evidence from coin epigraphy and single-sheet charters".Early Medieval Europe.21 (2):115–139.doi:10.1111/emed.12012.S2CID 163075636.
  3. ^Freeborn, Dennis (1992).From Old English to Standard English. London: Macmillan. p. 24.ISBN 9780776604695.
  4. ^Hill, Will (30 June 2020)."Chapter 25: Typography and the printed English text"(PDF).The Routledge Handbook of the English Writing System. p. 6.ISBN 9780367581565. Archived fromthe original(PDF) on 10 July 2022. Retrieved7 July 2022.The types used by Caxton and his contemporaries originated in Holland and Belgium, and did not provide for the continuing use of elements of the Old English alphabet such as thorn <þ>, eth <ð>, and yogh <ʒ>. The substitution of visually similar typographic forms has led to some anomalies which persist to this day in the reprinting of archaic texts and the spelling of regional words. The widely misunderstood 'ye' occurs through a habit of printer's usage that originates in Caxton's time, when printers would substitute the <y> (often accompanied by a superscript <e>) in place of the thorn <þ> or the eth <ð>, both of which were used to denote both the voiced and non-voiced sounds, /ð/ and /θ/ (Anderson, D. (1969) The Art of Written Forms. New York: Holt, Rinehart and Winston, p 169)
  5. ^Testament Newydd (1567) [The 1567 New Testament], archived fromthe original on 2012-01-29, retrieved2011-01-30.
  6. ^Constable, Peter (2004-04-19)."L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS"(PDF).
  7. ^Everson, Michael; et al. (2002-03-20)."L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS"(PDF).

Further reading

edit

External links

edit
Wikimedia Commons has media related toÐ.
Look upeth in Wiktionary, the free dictionary.

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp