この広告は、90日以上更新していないブログに表示しています。
5年半くらい前にhttp://d.hatena.ne.jp/eagletmt/20100905/1283686004 というのを書いたけど、そこから今どう変わっているのか。
こう列挙してみると2016年になってもLinux デスクトップは… みたいな気持ちも無いわけじゃないけど、色んなコンポーネントを好きなように設定できたり入れ替えることができたり、場合によってはパッチをあてることもできて、そのへんが好きで使っている。もちろん、仕事ではLinux で動作するようなコードばかり書いたり読んだりしているので、そのへんの知識を手元でも使えたり手元とサーバの違いではまったりしにくいから、というのもあるけど。
相変わらずずっと ArchLinux を使っている。パッケージの更新が早かったり、最小限のデフォルトしか設定されていないのでディストリビューションが勝手に設定しているデフォルトにはまることがなかったり、PKGBUILD がシンプルで独自パッケージを作りやすかったり、ArchWiki が非常に充実していたり、全然不満は無い。
awesome はLua を書くのがつらくなってXMonad を使うようになっている。最近はほぼHaskell を書くことが無いのでXMonad のためにGHC を入れるのは若干だるいけど、XMonad 自体は快適なので使い続けている。
ディスプレイマネージャの類は今も昔も使っていない。普通に getty でログインして startx 叩いている。
mlterm はよくできてるんだけど動作が遅かったりチラつきが多かったりして rxvt-unicode を使ってたんだけど、最近また mlterm を使うようになっている。でもやっぱり mlterm は遅いので、また rxvt-unicode を使うようになるかもしれない……rxvt-unicode は異常に速い。
rxvt-unicode だといわゆる East Asian Ambiguous Width の問題があって「▽」とかを半角として認識してレンダリングされて困るんだけど、そのへんはambiwidth.rb でUTF-8-CJK という charmap を作って回避している。いまググったら同じ方法で回避している人がいたhttps://github.com/hamano/locale-eaw 。
ちなみに tmux も同じ問題をかかえていて、しかし tmux はglibc のロケールの定義は完全に無視して独自のテーブルを持っているので、wcwidth を使うようにしたパッチをあてて使っているhttps://github.com/eagletmt/arch.wanko.cc/tree/master/aur-eagletmt/PKGBUILDs/tmux-cjkwidth 。
と思ったら tmux 本体もついに wcwidth を使うようになったっぽいので、次のリリースからはパッチ不要かもhttps://github.com/tmux/tmux/commit/26945d7956bf1f160fba72677082e1a9c6968e0c
相変わらずuim のuim-skk を使っている。昔はskk-jisyo.L を直接使っていたけど、今はyaskkserv を使っている。SKK server completion に対応しているし、あと変換候補が L 辞書に見付からなかったときにGoogle Japanese Input から探してくれて便利。とくにアニメキャラの名前等の固有名詞。
画像には今もfeh を使っている……薄い本をスキャンして電子化していたりするんだけど、そういうのを読むときはmcomix を使っている。
音声や動画には、昔はMPlayer を使っていたけど、その fork の MPlayer2 を経由して、最近はさらに別の fork のmpv を使っている。MPlayer 系は余計なGUI 要素がなくて、キーボードで完結できるのがよい。
PDF はEvince がよくできているので使っている。これ入れるとGNOME 系の一部が依存で入ってくるけど仕方ない…別途 poppler-data というパッケージも入れないと日本語を表示できない点に注意。パスワードが設定されている PDF も Evince で普通に扱えるんだけど、まぁだるいので適当にパスワードを外したりしている…https://github.com/eagletmt/misc/tree/master/cxx/pdf-unlock
ImageMagick に import というコマンドが含まれているので、それでスクリーンショットは簡単にとれる。
スクリーンキャプチャが欲しいときはFFmpeg を使ってffmpeg -f x11grab で。
これは他に代替無いだろってかんじだけど BlueZ 5 を使っている。BlueZ 4 -> 5 と PulseAudio 4 -> 5 の過渡期があってその時期はつらみがあったけど、まぁ今は BlueZ 5 + PulseAudio 8 で問題無く使えている。そのへんの使い方とか設定はだいたい ArchWiki を見ればわかる。https://wiki.archlinux.org/index.php/Bluetoothhttps://wiki.archlinux.org/index.php/Bluetooth_headset
最近は Web ページで色んなフォントが設定されていたりUnicode の絵文字が普通に使われるようになって、fontconfig でそのへんをちょっと調整しないとつらい時代になった。基本的にはプロポーショナルフォントにはMigu、等幅フォントにはRicty を使っている。これでカバーできていない絵文字やハングル等はNoto Font を使っている。Linux でレンダリングすると汚ないようなフォントが一部サイトでは font-family に指定されているので、fontconfig で sans-serif とか monospace に書き換えていたりする。https://github.com/eagletmt/dotfiles/blob/master/dot.config/fontconfig/fonts.conf
こういうのを設定していると「この文字のグリフを含むフォントは何だろ?」というのを知りたくなると思うんだけど、標準の fc- 系のコマンドでそれを達成する方法が分からなかったので、自分で書いたりしたhttps://github.com/eagletmt/misc/tree/master/cxx/fc-find
fontconfig の設定については、例によって ArchWiki が参考になるhttps://wiki.archlinux.org/index.php/Font_configuration
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。