- English
- Français
Upper Saxon (Chemnitz dialect)
Published online by Cambridge University Press: 05 July 2013
- Sameer ud Dowla Khan
- Affiliation:Department of Linguistics, Reed Collegesameeruddowlakhan@gmail.com
- Constanze Weise
- Affiliation:Department of History, Dickinson Collegecoweise@gmail.com
Extract
Upper Saxon (Obersächsisch /ɵːpoˁˈsɛksʃ/) refers to a group of dialects spoken by over two million people in the Free State of Saxony in eastern Germany. It is considered one of the eastern branches of Central German (Wiesinger 1983, Lewis 2009), with major phonological, morphological, and lexical differences from Standard German and other regional dialects.
Information
- Type
- Illustrations of the IPA
- Information
- Copyright
- Copyright © International Phonetic Association 2013
Upper Saxon (Obersächsisch /ɵːpoˁˈsɛksʃ/) refers to a group of dialects spoken by over two million people in the Free State of Saxony in eastern Germany. It is considered one of the eastern branches of Central German (WiesingerReference Wiesinger, Besch, Knoop, Putschke and Wiegand1983, LewisReference Lewis2009), with major phonological, morphological, and lexical differences from Standard German and other regional dialects.
The transcriptions below reflect the speech of middle-aged speakers from Chemnitz, speaking an urban variety of the localVorerzgebirgisch /foˁːˈaˁːtskəbʌˁːʃ/ dialect, which is described in Bergmann (Reference Bergmann1990: 292) as transitional between the Meissen (Meißnisch), Vogtland (Vogtländisch), and Ore Mountain (Erzgebirgisch) dialects. Due to both this transitional nature and a lesser degree of influence from Standard German (Hochdeutsch) than what is seen in other urban centers (e.g. Leipzig, Dresden), the Chemnitz dialect is largely intelligible to speakers of other varieties of Upper Saxon while still preserving the most salient phonological and phonetic features recognizable to speakers of other varieties of German as defining characteristics of Upper Saxon.
Of course, as the degree of influence from regional dialects and from Standard German varies greatly across speakers and contexts, this illustration should not be taken to be representative of all speakers in Chemnitz, let alone of all varieties of Upper Saxon. See Bergmann (Reference Bergmann1965) for a detailed historical description of thisVorerzgebirgisch variety, Keller (Reference Keller1960), Bergmann (Reference Bergmann1990: 312), Kügler (Reference Kügler2005: 18; 2007: 11), and Rues et al. (2007: 91–99) for descriptions of and references on other varieties of Upper Saxon, and Kleber (Reference Kleber2011) for the pronunciation of Standard German by Upper Saxon speakers. Examples of Standard German are given for comparison of selected forms, and are based on Rues et al.'s (2007) transcription scheme.
Consonants
Voicing and aspiration
Unlike Standard German, Upper Saxon lacks a voicing contrast. Underlyingly, obstruents are voiceless and sonorants are voiced (BeckerReference Becker1942: 104, 127–128; BergmannReference Bergmann1965: 43, 1987: 18, 1990: 309–310; ZimmermannReference Zimmermann1992: 102–107; Rues et al.Reference Rues, Redecker, Koch, Wallraff and Simpson2007: 94; KleberReference Kleber2011). Unaspirated stops /p tk/ can be partially or fully voiced [b d ɡ] between sonorants, as inFigure 1 andFigure 3 below; word-finally, they can vary widely from fully voiced stops to voiceless aspirated stops [pʰtʰkʰ], as inFigure 2, but are most commonly realized as voiceless unaspirated stops (BergmannReference Bergmann1965: 43; AlbrechtReference Albrecht1983: 11), as inFigure 3. The sole aspiration distinction /kʰk/ is restricted to initial position (BergmannReference Bergmann1965: 43), e.g. /ˈkʰʌsə/Kasse ‘cash register’ vs. /ˈkʌsə/Gasse ‘lane’ above. Neighboring varieties of Central and Upper German are also described as having a similar lack of a contrast in either voicing or aspiration (i.e. fortis vs. lenis) outside of velars, e.g. Thuringian (SpangenbergReference Spangenberg1990: 270), East Franconian (RowleyReference Rowley1990: 400), and Swabian (HillerReference Hiller1995: 34–35).
Figure 1 Spectrogram of the phrase /tiː ˈ
ɵːmɪʃ
ˈtɛmp
n/die römischen Tempeln ‘the Roman temples’, showing full voicing of /t p/ inTempeln /ˈtɛmp
n/ (Standard GermanTempel /ˈtɛmp
/).
Figure 2 Spectrogram of the phrase /ən ˈ
ɵːtəs tleːt/ein rotes Kleid ‘a red dress’, showing full voicing of /t/ in /ˈ
ɵːtəs/rotes ‘red’ and aspiration of the final /t/ in /tleːt/Kleid ‘dress’, as well as the coronal articulation of the pre-lateral consonant.
Figure 3 Spectrogram of the phrase /hʌst tʉː ˈʋʌˁːkləʃ
ɛʃt/hast du wirklich Recht ‘(do you think) you're really right?’, showing full voicing of /k/ in /ˈʋʌˁːkləʃ/wirklich ‘really’ and retraction of the final /t/ in /
ɛʃt/Recht ‘right’ due to the preceding /ʃ/.
Fricatives /f s ʃ χ/ can be partially or fully voiced [v z ʒ ʁ] between sonorants, but remain largely voiceless elsewhere. Fricatives /χh/ occur in complementary distribution: /h/ occurs as the onset of stressed syllables and word-initially while /χ/ occurs elsewhere.
Due to the lack of a voicing contrast, Upper Saxon has many homophone pairs whose Standard German cognates form minimal pairs, as illustrated in the list below. The only vestige of a voicing distinction in Upper Saxon is the aspiration contrast /kʰk/, which often corresponds to /k ɡ/ in Standard German; however, there are instances of Upper Saxon ‘lenis’ /k/ corresponding to Standard German ‘fortis’ /k/ instead of to ‘lenis’ /ɡ/, e.g. Upper Saxon /koˁːp/Korb ‘basket’ and Standard German /kɔ

p/ ([kʰɔ

p]). Like most varieties of German, Upper Saxon exhibits only voiceless obstruents word-finally; in Standard German, this is due to final devoicing (BrockhausReference Brockhaus1995), while in Upper Saxon, this is due to the lack of a voicing contrast to begin with.
Clusters
Neither voicing nor aspiration is contrastive in clusters (BergmannReference Bergmann1965: 110), even in the velar place of articulation, producing homophones where Standard German has (near-) minimal pairs of voicing as in the examples below. In initial clusters with /l/, stops /t k/ do not contrast and can vary freely, e.g. /klʌːs/~/tlʌːs/Glas ‘glass’ (GoepfertReference Goepfert1878: 25; SieversReference Sievers1885: 160; BergmannReference Bergmann1965: 110; Blevins & GrawunderReference Blevins and Grawunder2009); the /tl/ variant is a salient marker of Chemnitz speakers (Wallner-ZimmerReference Wallner-Zimmer1999; Blevins & GrawunderReference Blevins and Grawunder2009: 271–272), although it is widespread throughout eastern variants of Central German and Upper German.Footnote2 InFigure 2, the spectrogram of the phrase /ən ˈ

ɵːtəs tleːt/ein rotes Kleid ‘a red dress’ reveals a high-frequency (~5 kHz) concentration of burst energy in the onset of /tleːt/Kleid ‘dress’, indicating a coronal articulation. Final /ʃ/, including the suffixes spelled-ig/-ich/-isch (e.g. /hɔˁː-ʃ/haarig ‘hairy’), can create clusters not found in Standard German, e.g. /ɛsʃ/Essig ‘vinegar’, /sɛks-ʃ/Sächsisch ‘Saxon’, and /sɞnst-ʃ/sonstig ‘other’ (BergmannReference Bergmann1965: 115; AlbrechtReference Albrecht1983: 19; GillesReference Gilles2005: 70).
Rhotic
As in Standard German (KohlerReference Kohler1999: 87–88), the rhotic /
/ occurs only in onsets. In Upper Saxon, it freely varies between a voiced approximant [
], a voiced fricative [ʁ], a devoiced fricative [
] or trill [
], and a voiceless unaspirated uvular stop [q], e.g. /
ɞk/ [
ɔkʰ]Rock ‘skirt’, /
ɵm/ [
m]~[
m]Rum ‘rum’, and /
a
/ [
a
]~[qa
]rau ‘rough’. What was historically its coda counterpart only surfaces in Upper Saxon as pharyngealization on the preceding vowel, e.g. /ˈmaˁː
ə
ə ˈlɞ
tə/mehrere Leute ‘more people’ vs. /ɪʃkeːnɪʃmaˁːtsʉː ˈʃʉːlə/ich gehe nichtmehr zu Schule ‘I don't go to school anymore’; in other German varieties known to exhibit pharyngealization, such as Swabian, the coda rhotic is treated as either a pharyngeal approximant [
] or pharyngealization on the preceding vowel [ˁ] (FreyReference Frey1975: 15–16; HillerReference Hiller1995: 35; Rues et al.Reference Rues, Redecker, Koch, Wallraff and Simpson2007: 95–98), but consistently as a surface realization of an underlying consonant /
/. See section ‘Vowels and diphthongs’ below for details of pharyngealization.
Syllabic consonants
As in other colloquial varieties of German, final nasals and laterals can be produced as syllabic /


/ following a stop or fricative (AlbrechtReference Albrecht1983: 19), e.g. /ˈɔˁːpa
t
/arbeiten ‘to work’, /ˈmʌnt
/Mantel ‘cloak’. Syllabic nasals share the same place of articulation as the preceding consonant, e.g. /ˈhɛlf
/helfen ‘to help’, /ˈtɵk
/ducken ‘to duck’, and /ˈmʌχ
/ [ˈm
χ
]machen ‘to make’. Due to this obligatory assimilation, syllabic nasals can be considered underlyingly underspecified for place. When the syllabic nasal is preceded by another nasal, the two are produced as a single consonant, sometimes with lengthening (BergmannReference Bergmann1965: 102), e.g. /kəˈkɞm
/gekommen ‘come’, /kəˈʋɞn
/gewonnen ‘won’, and /kəˈkʌŋ
/gegangen ‘gone’. When the vowel before the two final consonants is long, it is common for the oral consonant to be deleted, e.g. /ˈpɛːp
/beben ‘to shake’ pronounced [pɛːm]. Similar phenomena are also described in colloquial Standard German (LemkeReference Lemke and Jonach1998; Rues et al.Reference Rues, Redecker, Koch, Wallraff and Simpson2007: 72).
Glottal stop
As in Standard German (KohlerReference Kohler1999: 86; Rues et al.Reference Rues, Redecker, Koch, Wallraff and Simpson2007: 37), a glottal stop [ʔ] is typically inserted before stressed onset-less vowels both within words, e.g. /teːˈʌːtoˁ/ [teːˈʔɔˁːtoˁ]Theater ‘theater’, /foˁːˈaˁːtskəpʌˁːʃ/ [foˁːˈʔɛː
ˁtskəpɪː
ˁʃ]Vorerzgebirgisch, and word-initially regardless of stress, e.g. /ʌm ɵːmt ʋʌˁːt ˈɵːmp
ɵːt kəˈkɛs
/ [ʔʌm ʔɵːmt ʋʌˁːt ˈʔɵːmb
ɵːt kəˈkɛz
]Am Abend wird Abendbrot gegessen ‘Supper is eaten in the evening’.
Sibilants
Due to various mergers, Upper Saxon /ʃ/ can correspond to Standard German /k ɡ ʃ ç/, e.g. /ʋaˁːʃ/Werk ‘work’, /tsʋaˁːʃ/Zwerg ‘dwarf’, /tɪʃ/Tisch ‘table’, and /tɪʃ/dich ‘you’, cf. Standard German /vɛ
k/, /tsvɛ
k/ (underlyingly final /ɡ/, cf. plural /tsvɛ
ɡ-ə/Zwerge), /tɪʃ/, and /dɪç/ (SpangenbergReference Spangenberg1990: 274). Its retracted articulation carries over into a following /t/, audible in words such as /ʋʊˁːʃt/ [ʋʊˁʃt]Wurst ‘sausage’. InFigure 3, the spectrogram of the word /
ɛʃt/Recht ‘right’ reveals the lower-frequency burst energy (< 3 kHz) of the /t/ following /ʃ/.
Vowels and diphthongs
Upper Saxon has six long non-pharyngealized vowels /iːeː ɛː ʉː ɵː ʌː/. The vowel chart reflects mean formant values collected via spectrographic analysis.
There are also five short non-pharyngealized vowels /ɪ ɛ ɵ ɞ ʌ/. When unstressed, these vowels optionally reduce to [ə]. Because of the varied formant values reduced vowels can take, no attempt is made in assessing their phonemic quality; all reduced vowels are simply transcribed /ə/. Utterance-final /ə/ is often fronted (e.g. /ˈtɪkə f

a

/dicke Frau ‘fat woman’ vs. /ˈtɪkə/dicke ‘fat’). The vowel chart reflects mean formant values collected via spectrographic analysis.
Pharyngealization is described in various regional dialects of German (e.g. Swabian, see FreyReference Frey1975: 15–16; HillerReference Hiller1995) as well as in variants of Standard German (LodgeReference Lodge2003). Upper Saxon has six pharyngealized vowels, five of which are long /aˁː ʌˁː ʊˁːoˁː ɔˁː/ and often pronounced as pharyngealized diphthongs [ɛː

ˁ ɪː

ˁ ʊː

ˁoː

ˁ ɔː

ˁ] in careful speech; compare /aˁː/ [ɛː

ˁ]er ‘he’ in isolation versus in the phrase /jəmaˁːaˁː ˈpʉːstətə/ [jəmɛː

ˁ ʔaˁː ˈpʉːstətə]je mehr er pustete ‘the more he blew’.Footnote3 The monophthongal pronunciation is common in vowels optionally shortened before coda clusters (see Swabian, HillerReference Hiller1995); compare /faˁːt/ [fɛː

ˁt]fährt ‘goes’ with /faˁːtʃ/ [faˁtʃ]fertig ‘ready’. The remaining pharyngealized vowel is short unstressed /oˁ/, which can be variously analyzed as pharyngealized high-mid rounded vowel /ɵˁ/, pharyngealized schwa /əˁ/, a sequence of a schwa-like vowel and the rhotic /ə

/ (/ɔr/ in BergmannReference Bergmann1965), or a syllabic rhotic /

/ (vocalic /r/ in BremerReference Bremer1968: 171).Footnote4 This is the counterpart of the Standard German lower-mid central vowel /ɐ/. Acoustically, pharyngealization in Upper Saxon is characterized by a significantly lowered F2 frequency and a slightly raised F3 frequency, similar to pharyngealization in other languages, such as Arabic (ObrechtReference Obrecht1968, Laufer & BaerReference Laufer and Baer1988, McCarthyReference McCarthy and Keating1994, YeouReference Yeou2001, Al-Masri & JongmanReference Al-Masri, Jongman, Agwuele, Warren and Park2003, among others), Hebrew (Laufer & BaerReference Laufer and Baer1988), and Hongyan Qiang (EvansReference Evans2006).Footnote5 The vowel chart reflects mean formant values collected via spectrographic analysis.
As in analyses of the Dresden variety of Upper Saxon (Rues et al.Reference Rues, Redecker, Koch, Wallraff and Simpson2007: 92–99), Swabian (FreyReference Frey1975: 15–16; HillerReference Hiller1995), and Standard German (LodgeReference Lodge2003), these vowels can alternatively be analyzed as sequences of non-pharyngealized vowels followed by a rhotic consonant (BergmannReference Bergmann1965) of either uvular /eː
iː
ʉːʁ ɵː
ʌː
/ or pharyngeal /eː
iː
ʉː
ɵː
ʌː
/ articulation. The latter analysis follows that of the pharyngealized short vowels of Swabian [ɛ
ɵ
ʊ
ɔ
ɑ
], which are interpreted as surface realizations of underlying sequences /e
~ɛ
i
u
o
ɑ
/ (HillerReference Hiller1995: 45–46). While the current description of Upper Saxon treats pharyngealization as a vocalic feature, it can be easily reinterpreted as the realization of an underlying consonant following German linguistic tradition.
In addition to the pharyngealized diphthongs, Upper Saxon has three non-pharyngealized diphthongs /ɞ

a

a

/. The vowel chart reflects mean formant values collected via spectrographic analysis.
Anticipatory pharyngealization and retraction
Vowels are allophonically pharyngealized when the vowel in the following syllable is underlyingly pharyngealized /aˁː ʌˁː ʊˁːoˁoˁː ɔˁː/; Rues et al. (2007: 97–98) transcribes the Dresden variety with pharyngealization spreading in both directions onto consonants and vowels alike (e.g. [fʊˁlˁ

ˁnˁ]verloren ‘lost’, [


ˁd

ˁ]worden ‘been’, [

ˁ

ˁ

ˁd┐]Sport ‘sports’). In a separate but superficially similar process, vowels are somewhat retracted when followed by dorsals /k kʰ ŋ χ

/, with strongest retraction preceding uvulars. Contrastive pharyngealization, allophonic pharyngealization, and allophonic retraction are illustrated in the list below. Some retraction is also seen in vowels following dorsal consonants (e.g. /nʉː/ [nʉː]nun ‘now’ vs. /kʰʉː/ [kʰ

ː]Kuh ‘cow’), with the strongest such retraction seen following /

/ (e.g. /

ʉːm/ [

uːm]Ruhm ‘glory’).
Front rounded vowels
As is also reported in other Central German varieties such as those of Berlin (PetersReference Peters2004: 209) and Thuringia (SpangenbergReference Spangenberg1990: 270), as well as in Upper German varieties (Chambers & TrudgillReference Chambers and Trudgill1998: 168) such as Swabian (FreyReference Frey1975: 47; RussReference Russ1990a: 346–347; HillerReference Hiller1995: 36–40), the Upper Saxon counterparts of Standard German front rounded vowels /yː øː ʏ œ/ historically merged with the unrounded vowels /iː eː ɪ ɛ/, e.g. /ˈfeːʃ
/Vögel ‘birds’, /ˈkiːə/Kühe ‘cows’, cf. Standard German /ˈføːɡ
/, /ˈkyːə/ (BergmannReference Bergmann1965: 57–64, 1990: 309; AlbrechtReference Albrecht1983: 7–8; ZimmermannReference Zimmermann1992: 103–104; Rues et al.Reference Rues, Redecker, Koch, Wallraff and Simpson2007: 93). However, Upper Saxon speakers fluent in Standard German occasionally produce front rounded /yː ʏ øː œ/ in cognates of particular Standard German words, e.g. /ˈp
yːtoˁ/~/ˈp
iːtoˁ/Brüder ‘brothers’, contrasting them with central rounded vowels /ʉː ɵ ɵː ɞ/, e.g. /ˈløːf
/Löwen ‘lions’ vs. /ˈlɵːf
/laufen ‘to walk’, /tʏn/dünn ‘thin’ vs. /ˈtɵns
/Dunsel ‘idiot’, cf. Standard German /ˈbʁyːdɐ/, /ˈløːv
/, /ˈla
f
/, /dʏn/, /ˈdʊnz
/.
Stress
As in Standard German (KohlerReference Kohler1999: 87), stress in native roots can be considered primarily initial or penultimate (see WieseReference Wiese1996: Section 8), while borrowed and polymorphemic words can exhibit other stress patterns. Because of this potential for ambiguity, stress is transcribed in all polysyllabic examples in this entry. For a detailed account of how stress interacts with intonation in other varieties of Upper Saxon, see Kügler (Reference Kügler2005, 2007) for the Leipzig dialect and Selting (Reference Selting2002a, b), Peters (Reference Peters2004), and Gilles (Reference Gilles2005) for the Dresden dialect.
Transcription of recorded passage
Broad transcription
ˈeːnəs ˈtʌːχəs hʌmʃtoˁ ˈnoˁːtʋɪnt ɵnt tə ˈsɞnəkəˈtsʌŋt, ʋaˁːfɞn ˈpeːt
tɛn nʉːtoˁ ˈʃtaˁːk
ə ɪs, ɛls ə ˈʋʌnt
oˁmɪt nəm ˈʋɔˁːmən ˈmʌnt
ʌn foˁˈpeːkʰʌːm.toˁ ˈnoˁːtʋɪnt ɵnt tə ˈsɞnə ʋɔˁːnʃa
nʃtʌs toˁ ˈʃtaˁːk
əfɞn ˈpeːt
tɛn ˈmʌnt
fɞm ˈʋʌnt
oˁ ˈk
iːʃ
sɞl.toˁ ˈnoˁːtʋɪnt ˈpʉːstətə ʋʌs tʌs tsɞ
ʃhiːlt ˈʌːpoˁjəmaˁːaˁː ˈpʉːstətə ɵm sɵːmaˁːfoˁˈk
iːʃtəsɪʃtoˁ ˈʋʌnt
oˁ ɪn ˈsa
n
ˈmʌnt
.toˁ ˈnoˁːtʋɪnt kʌːp ɞf.tʌn hʌts tə ˈsɞnə ɵːχfoˁˈsʉːχt mɪt ʌˁːn ˈʋɔˁːm
ˈsɞn
ʃt
ɔˁːln. ɵnt ɪm nʉː ʃmɪs toˁ ˈʋʌnt
oˁ ˈsa
n
ˈmʌnt
ʋɛʃ.tɔˁː ˈmɵstətoˁ ˈnoˁːtʋɪnt ˈtsʉːkɛːp
tʌs tə ˈsɞnətoˁ ˈʃtaˁːk
əfɞn
ˈpeːt
ɪs.
Orthographic version (Standard German)
Eines Tages haben sich der Nordwind und die Sonne gezankt, wer von den beiden denn nun der Stärkere ist, als ein Wanderer mit einem warmen Mantel an, vorbeikam. Der Nordwind und die Sonne waren sich einig, dass der Stärkere von den beiden den Mantel vom Wanderer kriegen soll. Der Nordwind pustete was das Zeug hielt, aber je mehr er pustete, um so mehr verkriechte sich der Wanderer in seinen Mantel. Der Nordwind gab auf. Dann hat es die Sonne auch versucht mit ihren warmen Sonnenstrahlen. Und im Nu schmiss der Wanderer seinen Mantel weg. Da musste der Nordwind zugeben, dass die Sonne die Stärkere von den beiden ist.
English translation
One day the North Wind and the Sun were disputing which of the two is the stronger, when a traveler came along in a warm cloak. The North Wind and the Sun agreed that the stronger of the two should take away the cloak from the traveler. The North Wind blew as hard as he could, but the more he blew, the more the traveler held onto his cloak. The North Wind gave up. Then the Sun tried it with her warm rays. And in an instant the traveler took off his cloak. Thus the North Wind had to concede that the Sun is the stronger of the two.
Acknowledgments
We would like to sincerely thank our primary consultant, Rico Weise, and our other speakers for their time and patience, as well as Bruce P. Hayes, Russell G. Schuh, Adrian P. Simpson, Ewa Jaworska, and three anonymous reviewers for their valuable input.
Footnotes
1 The Upper Saxon wordTempeln /ˈtɛmp
n/ is composed of the rootTempel plus plural suffix -(e)n, while the Standard German equivalent of the word isTempel /ˈtɛmp
/, with a null suffix-Ø marking the plural.
2 Even within the Upper Saxon dialect region, there is wide variation in the use of /tl/ instead of /kl/, with strongest usage in Chemnitz and the Ore Mountains (Erzgebirge). Blevins & Grawunder (2009) report that ‘though the TL-region includes . . . Riesa, Meißen, Plauen, and Zwickau, it is not a general feature of speech in Leipzig, Borna, or Altenburg’ (p. 270), and that ‘[i]ndividuals from Chemnitz, Dresden, and Leipzig show evidence of the KL > TL sound change, with the highest rates . . . in speakers from Chemnitz’ (p. 271).
3 Diphthongal pronunciation [ɛː
ˁ ɪː
ˁ ʊː
ˁoː
ˁ ɔː
ˁ], which more closely resembles Standard German [ɛ
ɪ
ʊ
ɔ
a
], may be associated with upper class speech (BergmannReference Bergmann1965: 54), and has become the dominant pronunciation in the urban centers of Leipzig and Dresden (Rues et al.Reference Rues, Redecker, Koch, Wallraff and Simpson2007: 98), e.g. [ɦɪ
ˁ]hier ‘here’.
4 On page 171, Bremer (Reference Bremer1968) notes that ‘man zB in Thüringen-Obersachsen neuerdings ein silbisches, vokalisches (also nicht gerolltes) Zäpfchen-r spricht, ohne vorhergehenden Vokal’ [‘for example, currently in Thuringia and Upper Saxony, a syllabic, vocalic (and thus not trilled) uvularr is produced, without a preceding vowel’ – our translation]
5 Many languages show changes in F1 as well as F2 due to pharyngealization, but the direction of F1 effects is strongly affected by underlying vowel height. The effect of pharyngealization on F3 is more variable across languages.
References
Figure 1Spectrogram of the phrase /tiː ˈɵːmɪʃ ˈtɛmpn/die römischen Tempeln ‘the Roman temples’, showing full voicing of /t p/ inTempeln /ˈtɛmpn/ (Standard GermanTempel /ˈtɛmp/).
Figure 2Spectrogram of the phrase /ən ˈɵːtəs tleːt/ein rotes Kleid ‘a red dress’, showing full voicing of /t/ in /ˈɵːtəs/rotes ‘red’ and aspiration of the final /t/ in /tleːt/Kleid ‘dress’, as well as the coronal articulation of the pre-lateral consonant.
Figure 3Spectrogram of the phrase /hʌst tʉː ˈʋʌˁːkləʃ ɛʃt/hast du wirklich Recht ‘(do you think) you're really right?’, showing full voicing of /k/ in /ˈʋʌˁːkləʃ/wirklich ‘really’ and retraction of the final /t/ in /ɛʃt/Recht ‘right’ due to the preceding /ʃ/.
Khan and Weise sound files
Sound files zip. These audio files are licensed to the IPA by their authors and accompany the phonetic descriptions published in the Journal of the International Phonetic Association. The audio files may be downloaded for personal use but may not be incorporated in another product without the permission of Cambridge University Press

