Brenda i pan Whiskers
John McIntyre (sezon 2)Brenda i pan Whiskers
Informacje podstawowe
Gatunek serialu
Komedia przygodowa
ObyczajowyLiczba odcinkow
Liczba sezonów
Lata emisji
Status
Kraj produkcji
Czas trwania odcinka
Twórcy
Twórcy
Reżyseria
Steve Loter (sezon 2)Scenariusz
Brandon Sawyer
Bill Motz
Bob Roth
John Behnke
Rob Humphrey
Brian Swenlin
Mark Palmer
Amy Wolfram
Scott Peterson
Jim Peronto
Jan Strnad
Andrew Gottlieb
Susan Sherman
Christopher Simmons
Steve Freeman
Pamela Eells O'Connell
Earl Kress
Valerie Ahern
Christian McLaughlin
Kevin Campbell
Ken Koonce
Michael Merton
Katherine Green
David Warick
Amy Debartolomeis
Nina Bargiel
Jeremy Bargiel
Eddie Guzelian
Alicia Sky Varinaitis
Bradley Zwieg
Matthew Wilson
Tiffany Zehnal
Christian Guevarra
Matthew Negrete
Wendy Hunter
Chris Bowman
Steve Freeman
Randi Barnes
Nick Stanton
Devin Bunje
Mike Berman
Jim Peterson
Michael Merton
Katherine Butler
Tracy Berna
Gloria Ketterer
Jorge R. Gutierrez
Jon M. Gibson
Bob Burris
Michael Ware
Lenny RippsMuzyka
Kevin RieplProducenci wykonawczy
Timothy Björklund
Bill Motz
Bob RothProducenci
Produkcja
Wytwórnia
Dystrybucja
Chronologia
← Poprzedni
Brenda i pan Whiskers (ang.Brandy and Mr. Whiskers, 2004-2006) – amerykański serial animowany, dawniej nadawany na kanale Disney Channel. W Polsce serial pojawił się 3 grudnia 2006 roku wraz z premierą polskiej edycji Disney Channel.
Fabuła[]
Kreskówka opowiada o suczce Brendzie i króliku Whiskersie, którzy przypadkiem wypadli z samolotu lecącego nad Amazonią. Nie mogąc wezwać pomocy, zamieszkali tam i znaleźli wielu przyjaciół. Żyją tu i przeżywają różne śmieszne przygody oraz próbują wydostać się z dżungli, jednak w głębi serca wiedzą, że to jest ich dom i że tu czują się najlepiej.
Data Premiery[]
- Świat - 21 sierpnia 2004
- Europa - 18 stycznia 2007
- Polska - 3 grudnia 2006
Lata Emisji[]
- Świat - 2004-2006
- Europa - 2007-2008
- Polska - 2006-2007
Obsada[]
Oryginalna[]
- Kaley Cuoco - Brenda Harrington
- Charlie Adler - pan Whiskers; mózg Whiskersa
- Alanna Ubach - Lola Boa
- Sherri Shepherd - Cheryl i Meryl
- Tom Kenny - Ed; małpa #1; Vlad
- André Sogliuzzo - Gaspar Le'Gecko; pan Sloth
- Jennifer Hale - Margo; Isabelle; Gina
- Jeff Bennett - małpa #2
- Bob Rubin - Lester
- Dee Bradley Baker - Harold
- Kath Soucie - Gabriella
- Grey DeLisle - Gabriella; "Poncho"
- Tara Strong - Lemur
- A.J. Trauth - Marvin
- Thomas Lennon - Vic
- Diedrich Bader - Wolfie Lobito
- Kerri Kenney - Mama Croc
- Nestor Carbonell - Tito
- Wayne Knight - pan Catarious
- Hallie Todd - Dr. Phyllis
- Amy Davidson - Tiffany Turlington
- Sara Rue - Sandy Carington
- Charlie Schlatter - Mr. Frisky
- Pozostałe głosy:Nicole Sullivan,Bobby Slayton,Clancy Brown,Stephen Root, Cindy Warden,Fred Willard,Bill Fagerbakke,Jonathan Harris,Neil Flynn,Phil Morris,John DiMaggio,Jason Marsden,Erik von Detten,Phil LaMarr,Susanne Blakeslee,Corey Burton,Greg Baldwin,Rob Paulsen,Daran Norris
Polska[]
Wersja polska: na zlecenieDisney Character Voices International –
- MASTER FILM(odc. 1-21),
- SUN STUDIO POLSKA(odc. 22-39)
Reżyseria:
- Waldemar Modestowicz(odc. 1-23, 27, 32),
- Joanna Węgrzynowska(odc. 39)
Dialogi:
- Oliwia Joanna Rogalska-Dobosz(odc. 1-2, 4, 15, 17-18, 32)
- Antonina Bereza(odc. 4-5, 12, 14, 19-20),
- Anna Niedźwiecka-Medek(odc. 22-23, 27, 39)
- Dariusz Dunowski
Tłumaczenie:
- Oliwia Joanna Rogalska-Dobosz(odc. 1-2, 15, 17, 32),
- Antonina Bereza(odc. 5, 14, 19-20),
- Anna Niedźwiecka-Medek(odc. 22-23, 39)
Dźwięk:
- Aneta Michalczyk-Falana(odc. 12, 14, 17-18),
- Elżbieta Mikuś(odc. 12, 14, 17-18)
Montaż:Paweł Siwiec(odc. 12, 14, 17-18)
Kierownictwo produkcji:Beata Jankowska(odc. 1-21)
Teksty piosenek:
- Andrzej Brzeski(czołówka, odc. 1-21),
- Marek Robaczewski(odc. 22-39)
Opracowanie muzyczne:Piotr Gogol
Wystąpili:
- Katarzyna Tatarak –Brenda
- Tomasz Kozłowicz –
- Pan Whiskers,
- Mózg Whiskersa
- Anna Sroka –
- Cheryl,
- Meryl
- Ewa Konstancja Bułhak –Lola Boa(odc. 1-21)
- Jacek Rozenek –Eddie
- Grzegorz Wons –Gaspar Le Gekon
- Lucyna Malec –Margo
- Wojciech Machnicki –
- Lester(odc. 2a),
- Jeden z gorylów strażników(odc. 14b),
- Organizator remontów(odc. 22b),
- głosy z tłumu(odc. 32b),
- Żółw lider(odc. 39a)
- Łukasz Lewandowski
- Marek Obertyn –Borys, małpa ze statku(odc. 4b)
- Barbara Zielińska –
- Izabbele,
- Pani Mu(odc. 33b)
- Wojciech Paszkowski –
- Jeden z gryzoni(odc. 17b),
- pilot samolotu(odc. 18b),
- Instruktor tańca
- Dariusz Odija –
- Jeden z sługów Gaspara,
- Tygrys chodzący z Brendą
- Aleksander Mikołajczak –
- komentator(odc. 12b),
- jeden z gryzoni(odc. 32b),
- Paweł Hartlieb
- Zbigniew Suszyński –
- Narrator(odc. 32b),
- Johnny Skała(odc. 34),
- Kuzyn Gaspara
- Tomasz Marzecki –Dowódca oddziału mrówek(odc. 10b)
- Agnieszka Kunikowska –Tiffany Turlington(odc. 11a)
- Andrzej Blumenfeld –
- Fernardo(odc. 14a),
- Petru(odc. 15a)
- Grzegorz Pawlak
- Joanna Jeżewska –Lola Boa(odc. 22-39)
- Paweł Szczesny –
- Tata aligator(odc. 1b),
- Kulturalna małpa(odc. 23b)
- Julia Kołakowska –córka żółwia lidera(odc. 39a)
- Anna Sztejner –
- Mrówka, która chce być profesorem zwyczajnym(odc. 35),
- jedno ze zwierząt noszących dekorację(odc. 39a),
- głosy z tłumu(odc. 39b)
- Jakub Szydłowski –jeden z żółwi(odc. 39a)
- Cezary Kwieciński –spiker programu "Jak narysować pana Whiskersa?"(odc. 32b)
- Tomasz Steciuk –Sługa Gaspara #2(odc. 39a)
- Zbigniew Konopka –
- narrator(odc. 39a),
- spiker w telewizji(odc. 39a)
- Krzysztof Szczerbiński –Brykers(odc. 32a)
- Karol Wróblewski
- Joanna Pach –Mrówkojadzica(odc. 1b)
- Janusz Wituch –
- Sługa Gaspara #1(odc. 39a),
- leniwiec(odc. 39b)
- Mirosław Zbrojewicz –
- Pan Cantourius,
- Jeden z gangu luzaków(odc. 23),
- Wolfik(odc. 23b)
- Iwona Rulewicz –Wanda(odc. 32a)
- Krzysztof Cybiński
- Marcin Przybylski –
- Melvin,
- Vic(odc. 7a, 25a)
- Andrzej Chudy –
- Kogut(odc. 1b),
- Władimir(odc. 4b),
- Mrówka(odc. 10b),
- Goryl-strażnik #2(odc. 14b),
- Jeden z gorylów strażników
W pozostałych rolach:
- Izabela Dąbrowska –Mama aligator(odc. 1b)
- Dariusz Błażejewski –kapitan samolotu(odc. 4b)
- Cezary Nowak –wspólnik Władimira(odc. 4b)
- Anna Apostolakis –jedna z wiwatujących małp(odc. 12b)
- Włodzimierz Bednarski –Święty Mikołaj(odc. 16)
- Robert Czebotar –
- radiowy komentator sportowy(odc. 18b),
- Tygrys(odc. 21b)
- Bożena Furczyk –
- Żona Pana Whiskersa(odc. 39b),
- dziecko Pana Whiskersa bez górnej połowy ciała(odc. 39b)
- Brygida Turowska-Szymczak
- Magdalena Krylik
i inni
Piosenki śpiewali:
- Paweł Hartlieb(czołówka, odc. 18)
- Piotr Gogol(czołówka, odc. 18)
- Adam Krylik(odc. 18)
- Krzysztof Pietrzak(odc. 18)
- Janusz Wituch(odc. 39a)
- Tomasz Steciuk(odc. 39a)
Lektor:
- Maciej Gudowski(odc. 1-21),
- Katarzyna Tatarak(tytuły odcinków 22-39),
- Artur Kaczmarski(tyłówka odc. 27, 39),
- Grzegorz Pawlak(napisy ekranowe w odc. 39)
Odcinki[]
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Pierwszy przyjaciel Whiskersa | Mr. Whiskers First Friend |
Niańka na dziewięć z plusem | The Babysitter Flub | |
02 | Mięśniaki kontra tępaki | Lack Of Brains VS. Brawns |
Gorączka nocnych figli | The No Sleep Over | |
03 | Dyktator w dżungli | The Fashion Fascist |
Wszystkiego najlepszego | Happy Birthdays | |
04 | Amorozaurus Rex | Cyranosaurus Rex |
Spadaj na księżyc, Whiskers! | To The Moon Whiskers | |
05 | Whisko disco | Funky Bunny |
Republika odbijanej palmy | The Going Bananas Republic | |
06 | Małpi rozum | Lame Boy |
Nie ma kumpli bez kolców | Taking Paws | |
07 | Wyjdę ze skóry | Skin of Eeeeeeeevil!!! |
Mam królika na karku | A Bunny On My Back | |
08 | Królicza łapka na szczęście | Lucky Rabbit’s Feet |
Gorączka lśniących kamyków | Blind Ambition | |
09 | Drogi pamiętniku... | Dear Diary |
Wielki mały królik | Less than Hero | |
10 | Obłudnie chora | Flim Flam Fever |
Szeregowiec Mrówa | Private Antics, Major Problems | |
11 | Bratnie dusze | One of a Kind |
Uwierz w Zajączka Wielkanocnego | Believe In The Bunny | |
12 | Drzewo życia | Tree Huggin’ Bunny |
Wielka gra | The Big Game | |
13 | Rasowa modelka | Pedigree Schmedigree |
Między nami, wyjcami | The Howler Bunny | |
14 | Szał i szal | Bad Hare Day |
Prawo dżungli | Paw And Order | |
15 | Klątwa nietoperza | Curse Of The Vampire Bat |
Małpia łapa | The Monkey’s Paw | |
16 | Zostań Świętym Mikołajem | On Whiskers, On Lola, On Cheryl and Meryl |
17 | Z kamerą wśród zwierząt | The Show Must Go Wrong |
Whiskers wszechmocny | Whiskers The Great | |
18 | Mini Whiskers | Mini Whiskers |
Radio "Wolny królik" | Radio Free Bunny | |
19 | Kiepska zawodniczka | Bad Brandy |
Co dwie głowy to nie jedna | Two Heads Are not Better Than One | |
20 | Za wszelką cenę | Trouble in Store |
Dług wdzięczności | Payback | |
21 | Zakręcony wtorek | Freaky Tuesday |
Pustka w głowie | The Brain of My Existence | |
SERIA DRUGA | ||
22 | Do roboty | Get A Job |
Nowy wystrój | Jungle Makeover | |
23 | Karaoke w dżungli | Pop Goes The Jungle |
Wolfik – książę dżungli | Wolfie: Prince of The Jungle | |
24 | Buty oskarżycielami | The Tell-Tale Shoes |
Zgubna biel zębów | Time For Waffles | |
25 | Być jak chojraki | Any Club That Would Have Me As A Member |
Śmiechu warte | Where Everybody Knows Your Shame | |
26 | Słoneczny patrol | Better Off Wet |
Egzotyczny tercet | Loathe Triangle | |
27 | Zwierzątko | Pet Peeves |
Ile kosztuje godność? | What Price Dignity?! (Cheap!) | |
28 | Śliska sprawa | You’ve Got Snail |
Godzina magii | The Magic Hour | |
29 | W matni kłamstw | Net of Lies |
Pieska sztuka | Dog Play Afternoon | |
30 | Ciocia – Klocia | Auntie Dote |
Klątwa | Curses! | |
31 | Oszustwo | Con hare |
Deszcz | Rain Delay | |
32 | Wanda i pan Brykers | Sandy & Mr. Frisky |
Plotki amazonki | Thinking Outside the Fruit | |
33 | Paraderki | Go! Fight! Win |
Nauka to potęgi klucz | Class Dismissed | |
34 | Panna Kizia Mizia | Itty Bitty Kitty |
Najlepsiejszy chłopak Brendy | Brandys’ Best Boyfriend Ever | |
35 | Test na stres | Stress Test |
Maleńki problem | A Little Problem | |
36 | Fatalne zauroczenie | A Really Crushing Crush |
Korniszonowa hipnoza | Pickled Tink | |
37 | Potwór w mojej głowie | The Monster in My Skin |
Za garść błyskkamyków | Dollars & Senseless Volience | |
38 | Duże dziewczynki się nie biją | Big Girls Don’t Body Slam |
Las de Amaz | I am Rainfo | |
39 | Żółw i zajęczy móżdżek | The Tortise And the Hare Brain |
Ostatnie życzenie | Rip Van Whiskers |
Szablon:Navbox/Brenda i pan Whiskers