This page was translated from English by the community.Learn more and join the MDN Web Docs community.
Accept-Language
Baseline Widely available
This feature is well established and works across many devices and browser versions. It’s been available across browsers since июль 2015 г..
HTTP-заголовок ЗапросAccept-Language сообщает серверу, какие языки клиент понимает и какая локаль предпочтительнее (имеются в виду естественные языки, такие как английский, а не языки программирования). Используя механизм обсуждения содержимого (content negotiation), сервер выбирает один из предложенных вариантов, использует его и информирует клиента о своём выборе при помощи заголовка ответаContent-Language. Браузеры устанавливают соответствующие значения для данного заголовка, исходя из языка пользовательского интерфейса, и, даже если у пользователя есть возможность изменить значение заголовкаAccept-Language, это происходит редко (и не одобряется, так как ведёт.к идентификации).
Данный заголовок является подсказкой для сервера, когда он не имеет другого способа определить язык, (например, явно указанный язык в URL'е, который пользователь явно выбрал). Рекомендуется никогда не переопределять на стороне сервера явный выбор пользователем языка. Содержимое заголовкаAccept-Language часто не может быть переопределено пользователем (например, в путешествии, когда пользователь пользуется услугами интернет-кафе); также пользователь может захотеть посмотреть содержимое сайта на языке отличном от языка интерфейса.
Если сервер не может предоставить содержимое ни на одном языке из предложенных в заголовкеAccept-Language, теоретически он может вернуть HTTP-статус406 (Not Acceptable). Однако, для большего удобства пользователя, это делается редко, а чаще принято в таких случаях игнорировать заголовокAccept-Language.
In this article
Синтаксис
Accept-Language: <language>Accept-Language: <locale>Accept-Language: *// Multiple types, weighted with thequality value syntax:Accept-Language: fr-CH, fr;q=0.9, en;q=0.8, de;q=0.7, *;q=0.5
Директивы
<language>Тег языка (иногда называют идентификатором локали, "locale identifier"). Состоит из 2-3 буквенного основного языкового тега, представляющего язык, и опционально за ним могут следовать дополнительные под-теги, разделённые
'-'. Наиболее распространённой дополнительной информацией являются указания на страну или регион (например,'en-US'или'fr-CA') или тип алфавита, который следует использовать (например,'sr-Latn'). Другие варианты, такие как тип орфографии ('de-DE-1996') обычно не используются в контексте данного заголовка.*Любой язык;
'*'обозначает любое значение.;q=(q-factor weighting)Любое из значений, размещённых в порядке предпочтения, выраженном позициейquality value, которое называютвесами.
Примеры
Accept-Language: *Accept-Language: deAccept-Language: de-CHAccept-Language: en-US,en;q=0.5Accept-Language: fr-CH, fr;q=0.9, en;q=0.8, de;q=0.7, *;q=0.5Accept-Language: ru-RU, ru;q=0.9, en-US;q=0.8, en;q=0.7, fr;q=0.6
Спецификации
| Спецификация | Название |
|---|---|
| RFC 7231, раздел 5.3.5: Accept-Language | Hypertext Transfer Protocol (HTTP/1.1): Semantics and Context |
Совместимость с браузерами
Смотрите также
- HTTPcontent negotiation
- Header with the result of the content negotiation:
Content-Language - Other similar headers:
TE,Accept-Encoding,Accept