Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Zum Inhalt springen
WiktionaryDas freie Wörterbuch
Suche

do

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Siehe auch:d. O.,Do,DO,do-,,,,,,,đồ,đỏ,do.,Do.

do (Deutsch)

[Bearbeiten]

Aussprache:

IPA:[doː]
Hörbeispiele:Lautsprecherbild do (Info)
Reime:-oː

Bedeutungen:

[1]Musik: beimSolmisieren oderSolfeggieren benutzte Silbe zum Singen eines bestimmten Tons aus der Tonleiter

Sinnverwandte Wörter:

[1]re,mi,fa,sol,la,si

Beispiele:

[1] Beim Solmisieren benutzt man die Tonsilbendo, re, mi, fa, sol, la und si.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2]do, re, mi, fa, sol, la, si

Übersetzungen

[Bearbeiten]
 [1] beim Solmisieren oder Solfeggieren benutzte Silbe zum Singen eines bestimmten Tons aus der Tonleiter
[1]Duden online „do

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:da,du,wo

do (Albanisch)

[Bearbeiten]

Worttrennung:

do

Aussprache:

IPA:[]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 2. Person Singular Präsens Indikativ Nichtadmirativ Aktiv des Verbsdua
  • 3. Person Singular Präsens Indikativ Nichtadmirativ Aktiv des Verbsdua
do ist eine flektierte Form vondua.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintragdua.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
[*]fjalorthi.com/zgjedho: „do

do (Englisch)

[Bearbeiten]
Dieser Abschnitt fehlt noch. Hilf mit, das Wiktionary zu vervollständigen, und ergänze ihn (Hilfe:Eintrag).

Hilfsverb, unregelmäßig

[Bearbeiten]
ZeitformPersonWortform
simple presentI, you, theydo
he, she, itdoes
simple past did
present participle doing
past participle done
veraltete Formen
simple presentthoudost
he, she, itdoth
simple pastthoudidst

Aussprache:

IPA:[duː]
Hörbeispiele:Lautsprecherbild do (Info),Lautsprecherbild do (australisch) (Info),Lautsprecherbild to do (britisch) (Info),Lautsprecherbild do (US-amerikanisch) (Info)
Reime:-uː

Bedeutungen:

[1] um eine Frage zu formen
[2] um eine Verneinung zu formen
[3] um ein Verb besonders zu betonen

Herkunft:

mittelenglischdo,altenglischdon, westgermanisch*don (deutschtun, niederländischdoen) von indogermanisch*dhe- „setzen, stellen, legen, machen“; Gebrauch als Hilfsverb begann im Mittelenglischen.[1]

Beispiele:

[1]Does he like ice cream?
Mag er Eis?
[2] Shedoes not see it.
Sie sieht es nicht.
[2] "She tried to worry that something terrible had happened to him, butdidn't believe it for a moment."[2]
Sie versucht sich Sorgen um ihn zu machen, dass ihm etwas schreckliches passiert sein könnte, aber sie glaubte es keinen Moment.
[3] Ido like it!
Ich mag es.

Übersetzungen

[Bearbeiten]
 [1] um eine Frage zu formen
 [2] um eine Verneinung zu formen
 [3] um ein Verb besonders zu betonen
[1–3]Englischer Wikipedia-Artikel „Do-support
[1–3]Merriam-Webster Online Dictionary „do
[1, 2]Merriam-Webster Online Thesaurus „do
[1–3]Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „do
[1, 2]PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „do
[1, 2]dict.cc Englisch–Deutsch, Stichwort: „do
[1, 2]LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „do

Quellen:

  1. Online Etymology Dictionary „do
  2. Adams Douglas; Dirk Gently's holistic detective agency; Simon and Schuster; 1987; Seite 7

Verb, unregelmäßig

[Bearbeiten]
ZeitformPersonWortform
simple presentI, you, theydo
he, she, itdoes
simple past did
present participle doing
past participle done
veraltete Formen
simple presentthoudost
he, she, itdoth
simple pastthoudidst

Aussprache:

IPA:[duː]
Hörbeispiele:Lautsprecherbild do (Info),Lautsprecherbild do (australisch) (Info),Lautsprecherbild to do (britisch) (Info),Lautsprecherbild do (US-amerikanisch) (Info)
Reime:-uː

Bedeutungen:

[1]als Vollverb:tun,machen

Herkunft:

mittelenglischdo,altenglischdon, westgermanisch*don (deutschtun, niederländischdoen) von indogermanisch*dhe- „setzen, stellen, legen, machen“; Gebrauch als Hilfsverb begann im Mittelenglischen.[1]

Gegenwörter:

undo

Beispiele:

[1] Ido anything for you.
Ichtue alles für dich
[1] Yesterday Idid my homework.
Gestern habe ich meine Hausaufgabengemacht.
[1] I haven'tdone my homework yet.
Ich habe meine Hausaufgaben noch nichtgemacht.

Wortbildungen:

hairdo

Übersetzungen

[Bearbeiten]
 [1] als Vollverb: tun, machen
[1]Englischer Wikipedia-Artikel „do
[1]Merriam-Webster Online Dictionary „do
[1]Merriam-Webster Online Thesaurus „do
[1]Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „do
[1]PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „do
[1]dict.cc Englisch–Deutsch, Stichwort: „do
[1]LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „do

Quellen:

  1. Online Etymology Dictionary „do

Ähnliche Wörter (Englisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:to

do (Esperanto)

[Bearbeiten]

Aussprache:

Worttrennung:

do

Aussprache:

IPA: [do]
Hörbeispiele:Lautsprecherbild do (Info)

Bedeutungen:

[1]Konjunktion, die eine logische Folge von etwas anzeigt:also,daraus folgt,somit,demnach,nun,mithin,folglich,demzufolge,dann,daher
[2]adverbiale Verwendung in Fragen oder Sätzen, um das Wundern oder den Wunsch zu unterstreichen:’n,wohl,doch,denn

Synonyme:

[1]sekve

Beispiele:

[1] Vi vidasdo, ke mi ne ŝercas.
Du siehstalso, dass ich nicht scherze.
[2] Kialdo vi ne laboras?
Warumalso arbeitest du nicht?
[2] He, kiajn feksensencaĵojn vido parolas?
Hey, was labert’n ihr für 'ne Scheiße?

Übersetzungen

[Bearbeiten]
 [1] Konjunktion, die eine logische Folge von Etwas anzeigt
 [2] adverbial: Wundern, Wunsch
[1, 2]dict.cc Esperanto–Deutsch, Stichwort: „do
[1, 2]Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „do

do (Ido)

[Bearbeiten]

Worttrennung:

do

Aussprache:

IPA:[do]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1]logisch,folgernd:ergibt sich/folgt als logischeKonsequenz aus dem vorher Ausgedrückten‘

Herkunft:

Wortstamm (radiko)do aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui)Französisch,Italienisch;[1] zurückgehend aufEsperantodo  eo

Synonyme:

[1]konsequante

Beispiele:

[1] „Tipala silogismo es: omna A es B; omna B es C;do omna A es C.“[2]
Eine typischer Syllogismus ist: jedes A ist B; jedes B ist C;also ist jedes A C.
[1] Esas kolda,do me metos la polsterizita mantelo.
Es ist kalt,daher ziehe ich den gefütterten Mantel an.

Übersetzungen

[Bearbeiten]
 [1] ergibt sich
[1]Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „do
[1]Luther H. Dyer:Ido-English Dictionary.Isaac Pitman,London1924(Abfrage auf kyegupov.org: „do“) .
[1]Marcel Pesch:Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido.Editio princeps,Genf2. August1964(eingescannt von Jerry Muelver, 2010,online:Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)) , Seite 55 „do“.

Quellen:

  1. Marcel Pesch:Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido.Editio princeps,Genf2. August1964(eingescannt von Jerry Muelver, 2010,online:Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)) , Seite 55 „do“.
  2. Ido-Wikipedia-Artikel „Logiko“ (Stabilversion)

do (Italienisch)

[Bearbeiten]

Worttrennung:

do

Aussprache:

IPA:[do]
Hörbeispiele:Lautsprecherbild do (Info)

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbsdare
do ist eine flektierte Form vondare.
Die gesamte Konjugation findest du auf der SeiteFlexion:dare.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintragdare.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

do (Latein)

[Bearbeiten]

Worttrennung:

do

Aussprache:

Vokallänge:
IPA:[]
Hörbeispiele:Lautsprecherbild do (klassisches Latein) (Info)

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbsdare
do ist eine flektierte Form vondare.
Die gesamte Konjugation findest du auf der SeiteFlexion:dare.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintragdare.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

do (Luxemburgisch)

[Bearbeiten]

Worttrennung:

do

Aussprache:

IPA:[]

Bedeutungen:

[1]da

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
 [1] da
[1]Luxdico.de „do

do (Polnisch)

[Bearbeiten]

Worttrennung:

do

Aussprache:

IPA:[]
Hörbeispiele:Lautsprecherbild do (Info)

Bedeutungen:

[1] gibt den Verwendungszweck an; für
[2] gibt die Absicht an; zu
[3]direktional: gibt die Richtung (in das Innere von etwas) an; in, zu
[4]temporal: gibt den Endpunkt an; bis

Beispiele:

[1] Na stole stały filiżankido kawy i kufledo piwa.
Auf dem Tisch standen Kaffeetassen und Bierkrüge. (wörtlich: Tassenfür Kaffee und Krügefür Bier)
[1] Za domem jest boiskodo koszykówki.
Hinter dem Haus gibt es einen Basketballplatz. (wörtlich: ein Sportplatzfür Basketball)
[2] Oddała rowerdo naprawy.
Sie gab das Fahhradzur Reparatur ab.
[3] Wsiedlido samochodu.
Sie stiegenin das Auto ein.
[3] Skoczyłado wody.
Sie sprangins Wasser.
[3] Idędo szkoły.
Ich gehezur Schule.
[4] Czekaj na mniedo ósmej.
Warte auf michbis acht Uhr.
[4] Spaliśmydo południa.
Wir schliefenbis nachmittags.

Übersetzungen

[Bearbeiten]
 [1] gibt den Verwendungszweck an; für
 [2] gibt die Absicht an; zu
 [3] direktional: gibt die Richtung (in das Innere von etwas) an; in, zu
 [4] temporal: gibt den Endpunkt an; bis
[1–4]PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „do
[1–4]Słownik Języka Polskiego – PWN: „do
[1–4]Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „do
[*]Słownik Ortograficzny – PWN: „do

do (Tschechisch)

[Bearbeiten]

Worttrennung:

do

Aussprache:

IPA:[]
Hörbeispiele:Lautsprecherbild do (Info)
Reime:
Das der Präpositiondo im Satz nachfolgende Wort verliert die Betonung, da diese aufdo übergeht. Beispiel:dokonce[ˈdɔ‿kɔntsɛ]

Bedeutungen:

  • Präposition mit Genitiv:
[1] bezeichnet dieRichtung in etwas hinein oder zu einem bestimmtenZiel:in,nach
[2] bezeichnet eine räumliche, zeitliche oder zahlenmäßigeGrenze:bis,binnen
[3] bezeichnet einMaß oder eine Art der Durchführung:bis
[4] bezeichnet einenZweck oder eine Bestimmung:zu,für
[5] in gewissen Wortkombinationen

Synonyme:

[2] až po, až k

Gegenwörter:

[1]z

Beispiele:

[1] Vlak vjeldo tunelu.
Der Zug fuhrin den Tunnel.
[1] Vlak jeldo Karlových Varů.
Der Zug fuhrnach Karlsbad.
[2] Vypil kalich hořkosti aždo dna.
Er leerte den bitteren Kelchbis zur Neige.
[2] Mají otevřenodo 18 hodin.
Sie habenbis 18 Uhr geöffnet.
[2] Zboží můžete vrátitdo 14 dnů.
Die Ware können Siebinnen 14 Tagen zurückgeben.
[2] Umí počítatdo sta.
Er kannbis hundert zählen.
[3] Najedla sedo sytosti.
Sie hatte sich satt gegessen. (wörtlich: bis zur Sättigung)
[4] Chodído práce pěšky.
Er geht zu Fußzur Arbeit.
[5] Co je todo toho?
Was geht's dich an?
[5] Je mudo pláče.
Es ist ihmzum Weinen.

Redewendungen:

[5]do třetice všeho dobrého
aller guten Dinge sind drei

Charakteristische Wortkombinationen:

[1]skok do dálky

Übersetzungen

[Bearbeiten]
 [1] bezeichnet die Richtung in etwas hinein oder zu einem bestimmten Ziel: in, nach
 [2] bezeichnet eine räumliche, zeitliche oder zahlenmäßige Grenze: bis, binnen
 [3] bezeichnet ein Maß oder eine Art der Durchführung: bis
 [4] bezeichnet einen Zweck oder eine Bestimmung: zu, für
 [5] in gewissen Wortkombinationen
[1]Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „do
[1]Bohuslav Havránek(Herausgeber):Slovník spisovného jazyka českého.Prag1960–1971 : „do
[1]Oldřich Hujer et al.(Herausgeber):Příruční slovník jazyka českého.Prag1935–1957 : „do
[1–5]seznam - slovník: „do
PrimärePräpositionen (Tschechisch)

bez |do |k |kromě |mezi |na |nad |o |ob |od |po |pod |pro |proti |před |přes |při |s |u |v |z |za |alle Präpositionen

Umschrift

[Bearbeiten]

do ist dieUmschrift folgender Wörter:

Bulgarisch:до (do)
Hindi:दो (do)
Koreanisch: (do) „Provinz“ (revidierte Romanisierung)
Pandschabi:ਦੋ (do)
Russisch:до (do)
Serbisch:до (do)
Urdu:دو (do)

Umschrift

[Bearbeiten]

do ist dieUmschrift folgender Zeichen:

Japanisch: (do)
Japanisch: (do)
Koreanisch: (do) (revidierte Romanisierung)


Das Gesuchte nicht gefunden? Ähnliche Wörter aus allen Sprachen:

de,di,
Abgerufen von „https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=do&oldid=10476583
Kategorien:
Versteckte Kategorien:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp