Paul McCartney fiel die Grundmelodie nachts im Haus der Eltern seiner damaligen FreundinJane Asher in derLondoner Wimpole Street ein.[1][2] Da er glaubte, die Melodie zu kennen und eineKryptomnesie vermeiden wollte, fragte er einen Monat lang Personen aus derMusikindustrie und seine Bandmitglieder, ob sie die Melodie kennen würden. Da keinem die Melodie bekannt war, trieb McCartney die Komposition weiter voran.[3]
DerMusikproduzentGeorge Martin hörte das Lied erstmals während derFrankreich-Tournee der Beatles zwischen dem 14. Januar und 4. Februar 1964, gespielt von Paul McCartney am Klavier noch unter dem ArbeitstitelScrambled Eggs (‚Rühreier‘) bzw. dem zum McCartney besseren Merken der Melodie dienenden Platzhalter(scrambled eggs, oh my baby, how I love your legs) imPariser Hotel George V.[4] Der grobe Text entstand noch während der Tournee, der textliche Durchbruch gelang erst während einerPortugal-Reise ab dem 27. Mai 1965. Als McCartney mit Jane Asher mit dem Auto auf dem Weg nachAlbufeira war, wo die beiden in einer von dem GitarristenBruce Welch angemieteten Wohnung übernachten wollten, entstand ausScrambled Eggs der SongYesterday.[5]
McCartney hatte die Idee, auch eineavantgardistische elektronische Version vonYesterday aufzunehmen, er sagte dazu: „Es kam mir in den Sinn, dass derBBC Radiophonic Workshop den Backing-Track dazu machen und ich einfach zu einem elektronischen Quartett singen könnte. […]. Die Frau, die den Workshop leitete, war sehr nett, und sie hatten einen kleinen Schuppen am Ende des Gartens, wo die meiste Arbeit erledigt wurde. Ich sagte: ‚Ich stehe auf diese Art von Sachen.‘ Ich hatte viel über denBBC Radiophonic Workshop gehört […].“ Die erwähnte Frau warDelia Derbyshire, eine Pionierin derelektronischen Musik, bekannt auch durch die Titelmelodie vonDoctor Who. Es blieb jedoch bei dem Arrangement von George Martin, der zuvor auch für denBBC Radiophonic Workshop gearbeitet hatte.[6]
George Martin schlug die von ihm arrangierteStreichquartettbegleitung vor, allerdings lehnte McCartney einVibrato der Streicher ab. Die für einen Popsong ungewöhnliche instrumentaleBesetzung besteht aus Francisco Gabarro (Cello), Tony Gilbert/Sidney Sax (Violine) und Kenneth Essex (Viola); McCartney singt und begleitet sich auf einerakustischen Gitarre (Epiphone FT-79Texan), wobei er lediglich Daumen und Zeigefinger benutzt. Das Cello begleitet die Solostimme und gibt dem Stück den Eindruck vonKammermusik. Es war die erste Aufnahme ohne die kompletteBand.
Am 14. Juni 1965 wurden im Studio 2 der LondonerAbbey Road Studios zweiTakes von McCartneys Gesang und seiner Gitarrenbegleitung aufgenommen, wobei Take 2 als Grundlage für die Aufnahmen am 17. Juni 1965 diente. Am selben Tag erfolgte dasOverdubbing desString-Quartetts und die Endabmischung inMono und am 18. Juni inStereo. Bei der Monoversion wurde im Vergleich zur Stereoversion etwas Echo unterlegt.[7]
Formal handelt es sich um einReprisenformat, gebildet aus einem siebentaktigenStollen (a), einem achttaktigenAbgesang (b) und einer zweitaktigenCoda (c) als Echowiederholung des Stollen-Endes: a a b a c. Der Stollen besteht aus einem kurzen eintaktigen Anfangsmotiv, aus dem sich ein zweitaktigerMelodiebogen entwickelt, der in den folgenden beiden Takten umgekehrt wird und in ein neuesMotiv einmündet. Die Töne von Takt 2/3 des Stollens (d e f e d) und Takt 3/3 des Schlussgesangs stimmen überein.[8]
Yesterday ist im2⁄4-Takt geschrieben. Die von Martin und McCartney gewählte Tonart istF-Dur, auch wenn McCartney seine Gitarre um zwei Halbtöne nach unten stimmte, sodass er die Akkordgriffe fürG-Dur, der Tonart, in der er das Stück ursprünglich geschrieben hat, verwenden konnte.
Die melancholischeBallade handelt von einer beendeten Beziehung. DasLyrische Ich hatte falsche Worte gewählt (“said something wrong”), woraufhin es verlassen wurde und sich nun nach der Vergangenheit sehnt (“long for yesterday”). Der TitelYesterday steht hier also weniger für das „Gestern“, sondern alsSynonym für die Vergangenheit.
Die Beatles (als „Rock-’n’-Roll-Band“) waren gegen eine Veröffentlichung als Single inGroßbritannien, sodassYesterday dort am 6. August 1965 lediglich als Bestandteil des AlbumsHelp! erschien. Am 8. August 1965 wurdeYesterday in der britischen FernsehshowBlackpool Night Out aus dem ABC Theatre inBlackpool live präsentiert.
Außerhalb Großbritanniens erschien die SingleYesterday /Act Naturally, so auch am 13. September 1965 in denUSA, wo sie in denBillboard-Charts vier Wochen lang Platz 1 belegte. Drei Wochen nach der Veröffentlichung wurde am 2. Oktober 1965 eineGoldene Schallplatte in den USA verliehen, denn vonYesterday verkauften sich dort im ersten Jahr nach der Veröffentlichung 1,8 Millionen Exemplare, weltweit 2,5 Millionen.[9] In den USA wurdeYesterday erst im Juni 1966 für das AlbumYesterday and Today verwendet. In Deutschland wurde das Stück während derBravo-Beatles-Blitztournee dreimal live aufgeführt, und zwar im Juni 1966 in München, Essen und Hamburg. In Deutschland kletterte die Single im November 1965 bis auf Platz 6.
Am 6. November 2015 wurde das Album1 zum zweiten Mal wieder veröffentlicht. Dabei sind bei einigen Liedern, die vonGiles Martin und Sam Okell neu abgemischt wurden, deutlich hörbare Unterschiede zu vernehmen, so wurde beiYesterday der Gesang klarer und der Hall entfernt.[10][11]
Am 13. März 1996 erschien das AlbumAnthology 2, das den Aufnahme-Take 1 ohne Overdubs enthält. Am 10. November 2023 wurde das Kompilationsalbum1962–1966 erneut wiederveröffentlicht. Auf diesem befindet sichYesterday in einer von Giles Martin und Sam Okell 2023 neu abgemischten Version.
Yesterday wurde vom MusiksenderMTV und der ZeitschriftRolling Stone zum besten Popsong seit 1963 erklärt. Auf derRolling-Stone-Liste der500 besten Songs aller Zeiten belegt der Titel Platz 13. DieBMI geht davon aus, dass das Stück mit über sieben Millionen Aufführungen weltweit der am meisten aufgeführte Popsong ist.
John Lennon sagte 1980 überYesterday und den nachfolgenden Erfolg: „Nun, wir alle kennenYesterday. Ich habe so viel Anerkennung für dieses Stück bekommen. Das ist Pauls Song und Pauls Baby – gut gemacht, wunderschön –, und ich habe mir nie gewünscht, ich hätte es geschrieben. Ich gehe in Restaurants, und die Gruppen spielen immerYesterday. Yoko und ich haben sogar auf einer Geige eines Mannes in Spanien unterschrieben, nachdem erYesterday für uns gespielt hatte. Er hat nicht verstanden, dass ich den Song gar nicht geschrieben habe. Aber ich denke, er hätte nicht von Tisch zu Tisch gehen können, umI Am the Walrus zu spielen.“
Knut Kiesewetter veröffentlichte 1965 beiPolydor eine deutsche Version des Songs mit dem TitelGestern noch.[19] Die österreichischeMundartpop-Band Darwin veröffentlichte 1999 eineMundart-Version mit dem TitelDas tuot weo.[20]
Ab Juli 2003 kamenPlagiatsvorwürfe von verschiedenen Seiten auf. Zunächst stolperte die Fachpresse über textliche Ähnlichkeiten in der Reimstruktur zuDavid WhitfieldsAnswer Me (Oktober 1953) und der Hitversion vonNat King Cole (Februar 1954; Platz 6).[21] McCartney bestritt jede Ähnlichkeit der Stücke.[22] Im Juli 2006 behauptete deritalienische Komponist Lilli Greco, dass die Melodie vomneapolitanischen VolksliedPiccere’ che vene a dicere (etwa ‚Ich schau Dir in die Augen, Kleines‘) aus dem Jahr 1895 stamme;[23] allerdings konnte niemand die Existenz des Liedes aufSchallplatte oder inNotenform nachweisen.[24]
Paul McCartney:Lyrics. 1956 bis heute. Hrsg. mit einer Einleitung vonPaul Muldoon. Aus dem Englischen übersetzt von Conny Lösche. C. H. Beck, München 2021,ISBN 978-3-406-77650-2, S. 121 und 836–844.
↑Steve Turner:A Hard Day’s Write. The Story Behind Every Beatles-Song. 2005, S. 83
↑McCartney 3,2,1 Sechsteilige Dokumentarfilmserie, Erste Staffel, Episode 6:Der lange und kurvenreiche Weg (27 min), 2021. Ausführende Produzenten: Paul McCartney undRick Rubin. Regie:Zachary Heinzerling. Autor: Mark Monroe. Eine Produktion von Tetragrammaton, Film 45, Kennedy/Marshall Company, MPL Communications, Diamond Docs. Vertrieb: Hulu, LLC.
↑Paul McCartney:Lyrics. 1956 bis heute. 2021, S. 837–839.
↑Mark Lewisohn:The Beatles Recording Sessions. 1988, S. 59.
↑Paul McCartney:Lyrics. 1956 bis heute. 2021, S. 837 und 839.
↑Paul McCartney:Lyrics. 1956 bis heute. 2021, S. 841.
↑Yesterday beginnt mit den Zeilen: “Yesterday, all my troubles seemed so far away, now it looks as though they’re here to stay”. Answer Me beginnt mit: “Yesterday, I believed that love was here to stay, won’t you tell me where I’ve gone astray”