Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Zum Inhalt springen
WikipediaDie freie Enzyklopädie
Suche

Picardische Sprache

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Picardisch

Gesprochen in

Picardie,Artois,
Französisch-Flandern,Wallonien
SprecherSprecher[1]
Frankreich: 500.000[2]
Belgien: (?).[3]
Linguistische
Klassifikation
Offizieller Status
Sonstiger offizieller Status inBelgien Belgien(langue régionale endogène)
Sprachcodes
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3pcd[4]
  • Picardisch
  • Diepicardische Sprache oderPicardisch, auchpikardische Sprache oderPikardisch, ist eine demFranzösischen nahe verwandtegalloromanische Sprache und eine nördlicheOïl-Sprache. Sie wird inFrankreich in derPicardie, demArtois, im romanischen Teil vonFranzösisch-Flandern sowie inBelgien im Westen derProvinz Hennegau (wieTournai,Ath undMons) im WestenWalloniens gesprochen.

    In der Region Picardie spricht man vonPicardisch. Hingegen werden in Flandern und Artois die Bezeichnungenchti undchtimi und im Raum umLille undValenciennesRouchi verwendet, auch wenn man in Flandern meist nur vonpatois spricht. Linguisten verwenden lediglich die BezeichnungPicardisch. All diese Bezeichnungen sind synonym.

    Status

    [Bearbeiten |Quelltext bearbeiten]

    DieFranzösische Gemeinschaft Belgiens erkannte im Jahre 1990 Picardisch ebenso wieWallonisch,Lothringisch,Champenois undFrancique alsRegionalsprache an.

    Der französische Staat hat – entsprechend seiner Politik, einzig das Französische alsAmtssprache auf seinem Territorium zuzulassen – das Picardische nicht in dieser Weise anerkannt, auch wenn einige Gutachten das Picardische als vom Französischen getrennte Sprache auffassen. Das Picardische profitiert trotzdem von derDélégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France des Kulturministeriums. An derUniversité de Picardie Jules Verne in Amiens wurde 1971 dasZentrum für pikardische Studien gegründet, dessen erster DirektorRené Debrie war.

    • Nord-Pas-de-Calais
      Nord-Pas-de-Calais
    • Picardie
      Picardie

    Wortschatz

    [Bearbeiten |Quelltext bearbeiten]
    Picardische SpracheDeutsche Sprache
    Bojour! oderBojour mes gins!Guten Tag
    Salut ti z’aute!Hallo (informell)
    Cha vo ti?Comint qui va?Wie geht’s?
    Cha va fin bien.Es geht gut.
    MerchiDanke
    Comint cha s’lonme …?Wie heißt …?
    Éj n’ comprinds poinIch verstehe nicht
    Bonsoèr!Guten Abend!
    La boinne nuit!Gute Nacht
    À l’arvoïure! oderÀ t’ervir!Auf Wiedersehen
    Sins vos komander (formell) oderSins t’ komander (informell)Bitte
    Kmint qu’os vos aplez?Wie heißen Sie?
    Min nom ch’est …Ich heiße …
    Combin qu’ ha coute?Was kostet das?

    Zahlen 0 bis 2000Anmerkung: Wie auch das Standardfranzösische benutzt die Picardische Sprache dasZwanzigersystem als Zählsystem.

    0 zéro10 dis20 vint30 trinte80 quate-vint
    1 un, eune11 onze21 vint-et-un31 trinte-et-un81 quate-vint-un
    2 deus12 dousse22 vint-deus32 trinte-deus90 quate-vint-dis
    3 troés13 trèsse23 vint-troés40 quarante91 quate-vint-onze
    4 quate14 quatore24 vint-quate50 chinquante92 quate-vint-dousse
    5 chonc15 tchinse25 vint-chonc60 soéchante93 quate-vint-trèsse
    6 sis16 sèse26 vint-six70 soéchante-dis100 chint
    7 sèt17 dis-sèt27 vint-sèt71 soéchante-et-onze200 deus chint
    8 uit18 dis-uit28 vint-uit72 soéchante-dousse1000 mile
    9 neu19 dis-neu29 vint-neu73 soéchante-trèsse2000 deus mile

    Populärkultur

    [Bearbeiten |Quelltext bearbeiten]

    Popularität über die Grenzen Frankreichs und Belgiens hinaus erlangte Picardisch durch die französischen FilmkomödienWillkommen bei den Sch’tis (2008) undDie Sch’tis in Paris – Eine Familie auf Abwegen (2018), die in warmherzig-humorvoller Weise das Aufeinanderprallen von Picardisch mit Hochfranzösisch thematisieren. Für die deutscheSynchronisierung ersetzte deren Regisseurin Beate Klöckner das Picardische nicht durch einen deutschen Dialekt, sondern erschuf ein fiktives Kauderwelsch. Durch leichte Anklänge anrheinfränkische Dialekte klang diese Kunstsprache dennoch verwandt.[5]

    Siehe auch

    [Bearbeiten |Quelltext bearbeiten]

    Weblinks

    [Bearbeiten |Quelltext bearbeiten]
    Wikipedia auf Picardisch

    Einzelnachweise

    [Bearbeiten |Quelltext bearbeiten]
    1. Julie Auger, Indiana University:Issues of authenticity, purity, and autonomy in minority languages: What is “real” Picard, and who is an “authentic” speaker? CongressMinority and Diasporic Languages of Europe. 14.–17. Februar 2003, Berkeley, USA, In: Pawel Nowak, Corey Yoquelet (Hrsg.):Berkeley Linguistics Society. 29 (englisch).
    2. encyclopedie.picardie.fr (französisch)
    3. Eine grobe Schätzung liegt bei 12 % to 15 % der Gesamtbevölkerung der Provinz Hennegau, d. h. 150.000 bis 200.000 Sprecher.
    4. ISO 639 Code Tables auf sil.org
    5. Birgit Roschy,Filmkritik zuKritik zu Die Sch'tis in Paris – Eine Familie auf Abwegen beiepd Film, 3. März 2018.
    Normdaten (Sachbegriff):GND:4174684-3 (GND Explorer,lobid,OGND,AKS) | | Anmerkung:Ansetzungsform GND: „Pikardisch“.
    Abgerufen von „https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Picardische_Sprache&oldid=253060532
    Kategorien:

    [8]ページ先頭

    ©2009-2026 Movatter.jp