“The images were from ‘Alice in Wonderland.’ It was Alice in the boat. She is buying an egg and it turns into Humpty Dumpty. The woman serving in the shop turns into a sheep and the next minute they are rowing in a rowing boat somewhere and I was visualizing that. There was also the image of the female who would someday come save me […] a ‘girl with kaleidoscope eyes’ who would come out of the sky. It turned out to beYoko, though I hadn’t met Yoko yet. So maybe it should be ‘Yoko in the Sky with Diamonds.’”
„Die Bilder stammen aus ‚Alice im Wunderland‘. Es war Alice in dem Boot. Sie kauft ein Ei und es verwandelt sich in Humpty Dumpty. Die Frau, die im Laden bedient, verwandelt sich in ein Schaf, und im nächsten Augenblick rudern sie irgendwo in einem Ruderboot, und das stellte ich mir vor. Da war auch das Bild der Frau, die mich eines Tages retten kommen würde […] ein ‚Mädchen mitKaleidoskop-Augen‘, das aus dem Himmel kommen würde. Es stellte sich heraus, dass es Yoko war, obwohl ich Yoko noch nicht getroffen hatte. Vielleicht sollte es wohl ‚Yoko in the Sky with Diamonds‘ heißen.“
Grundlage für den Song war eine Zeichnung von Lennons SohnJulian.[3] Er hatte seine Klassenkameradin Lucy O’Donnell gezeichnet und diese Zeichnung mit nach Hause gebracht. Julian erklärte seinem Vater das Bild als „Lucy in the Sky with Diamonds“.[4] Am 28. September 2009 gab das St. Thomas Hospital inLondon bekannt, dass Lucy O’Donnell 46-jährig gestorben ist. Sie erlag der AutoimmunkrankheitLupus erythematodes.[5]
Aufgrund des Titels, der sich mitLSD abkürzen lässt (Lucy in theSky withDiamonds), und des Liedtextes, der eine farbenfrohe und traumhafte Phantasiewelt beschreibt, glauben allerdings viele Fans bis heute, der Song basiere auf einem von Lennons LSD-Trips.[6] Lennon selbst behauptete aber in mehreren Interviews, dass er sich dieser zufälligen Übereinstimmung nicht bewusst war und erst von anderen darauf hingewiesen wurde:[4]
“I swear to God, or swear toMao, or to anybody you like, I had no idea [the title] spelled L.S.D.”
„Ich schwöre bei Gott oder schwöre bei Mao oder bei wem auch immer Sie wollen, dass ich keine Ahnung hatte, dass man [den Titel] L.S.D. abkürzen kann.“
Hartnäckig halten sich Gerüchte, der Titel wäre von derBBC boykottiert worden, da er mit Drogen zu assoziieren sei.[8][9][10][11] Der Titel wurde jedoch mindestens einmal am 20. Mai 1967 von der BBC gesendet.[12]
McCartney hatte sich im Jahr 2004 in einem Interview mit dem MusikmagazinUncut dahingehend geäußert, der Musiktitel thematisiere tatsächlich dasHalluzinogen LSD.[13][14]
Die Arbeiten an dieser Komposition vonJohn Lennon fanden vom 28. Februar bis zum 2. März 1967 in denAbbey Road Studios (Studio 2) mit dem ProduzentenGeorge Martin statt.Geoff Emerick war derToningenieur der Aufnahmen. Mit einer Produktionszeit von drei Tagen war das Lied vergleichsweise schnell fertig. Die erste Sitzung am 28. Februar nutzten die Beatles ausschließlich dazu, das Stück zu proben. Erst am folgenden Tag begann die Gruppe mit den Aufnahmen. Am 1. März entstand in siebenTakes der Rhythmustrack mit dem Intro, das vonPaul McCartney auf einerLowrey-Orgel[15] gespielt wurde (manche Quellen sprechen von einerHammond-Orgel, diese kann aber nicht den charakteristischen Glockenklang erzeugen). Am 2. März wurden imOverdub-Verfahren der Gesang und der Bass (gespielt von Paul McCartney, der hier eine seiner interessantesten Bassfiguren spielte) sowie eine verzerrteE-Gitarre (gespielt vonGeorge Harrison) hinzugefügt.
Die Gesangsstimmen wurden mit verlangsamter Bandgeschwindigkeit aufgezeichnet und später wieder beschleunigt. Dadurch haben sie einen dünnen und schneidenden Klang. Bei 1:32 Minuten hört man kurz einen kleinen Fetzen einer früheren Version durchklingen, der beim Reinigen der Bänder überhört wurde. Bei der neu abgemischten Version aufYellow Submarine Songtrack aus dem Jahr 1999 wurde dieser Fehler korrigiert.
Es wurde ursprünglich eineMonoabmischung am 3. März 1967 und eineStereoabmischung am 7. April hergestellt. Bei der Monoversion variiert die Abmischung des Gesangs im Vergleich zur gängigen Stereoversion.[16]
Am 30. Mai 1967 erschien in Deutschland das zwölfte Beatles-AlbumSgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, auf demLucy in the Sky with Diamonds enthalten ist. InGroßbritannien wurde das Album am 26. Mai veröffentlicht, dort war es das neunte Beatles-Album. In denUSA erschien das Album sechs Tage später, am 1. Juni, dort war es das 14. Album der Beatles.
Am 13. März 1996 wurde auf demKompilationsalbumAnthology 2 veröffentlicht, auf dem sich eine Version in einer neuen Abmischung aus dem Jahr 1995 befindet, die von den Aufnahme-Takes 6, 7 und 8 stammt.
Am 13. September 1999 erschien das von Peter Cobbin und seinen Assistenten Paul Hicks und Mirek Stiles neu abgemischte SoundtrackalbumYellow Submarine Songtrack. Die Abmischung vonLucy in the Sky with Diamonds orientiert sich im Wesentlichen an der Originalabmischung, der Gesang wirkt klarer und das Schlagzeug ist deutlicher zu hören. Es wurden für den wiederveröffentlichten FilmYellow Submarine darüber hinaus5.1-Abmischungen angefertigt.
Am 26. Mai 2017 erschien die 50-jährige Jubiläumsausgabe des vonGiles Martin und Sam Okell neuabgemischten AlbumsSgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band (Super Deluxe Box), auf dieser befinden sich, neben der Monoversion, die bisher unveröffentlichten Versionen (Take 1 And Speech At The End), (Speech, False Start And Take 5) und (Unreleased Mono Mix – No. 11) vonLucy in the Sky with Diamonds.
Am 10. November 2023 wurde das Kompilationsalbum1967–1970 erneut wiederveröffentlicht. Auf diesem befindet sichLucy in the Sky with Diamonds in der von Giles Martin und Sam Okell 2017 neu abgemischten Version.
Im November 1974 erschien eineCoverversion des Stücks vonElton John, das in der US-amerikanischen Hitparade Platz 1 eroberte. Bei der Aufnahme zu dem Lied hatte ein gewisser „Dr. Winston O’Boogie“ mitgewirkt, einPseudonym, hinter dem sich John Lennon verbarg.[17]
1987 veröffentlichte die BandThe Hooters eine Coverversion dieses Stücks auf der B-Seite der SingleJohnny B.
2003 coverte derjapanische RockmusikerHyde das Lied und veröffentlichte es auf seiner SingleHorizon.
Im mit psychedelischen Farben gestalteten Abspann des MusikfilmsAcross the Universe von 2007 erklingt der Song in einer Interpretation vonBono.
Eine nicht unwesentliche Rolle spielt das Lied auch in dem FilmIch bin Sam. So nennt zum Beispiel Sam Dawson, derProtagonist des Films und Beatles-Fan, seine TochterLucy Diamond.
In dem LiedLet There Be More Light, das 1968 auf dem AlbumA Saucerful of Secrets der britischen RockgruppePink Floyd veröffentlicht wurde, enthält der Text die Zeile „For there revealed in flowing robes, was Lucy in the Sky“.
Die RockbandMarilyn Manson veröffentlichte 1992 einen Song mit dem TitelLucy in the sky with demons auf dem AlbumThe Family Jams.
In dem MusikfilmAcross the Universe der RegisseurinJulie Taymor von 2007 tritt eine weibliche Figur auf, die in Anlehnung an den Song Lucy heißt und von SchauspielerinEvan Rachel Wood verkörpert wird. Die Handlung des Films folgt 33 nacheinander angestimmten Beatles-Songs, dazu sind etliche Figuren namentlich nach diesen Songs benannt.
↑McCartney 3,2,1 Sechsteilige Dokumentarfilmserie, Erste Staffel, Episode 3:Die Menschen, die wir geliebt haben, haben uns geliebt! (31 min), 2021. Ausführende Produzenten:Paul McCartney undRick Rubin. Regie:Zachary Heinzerling. Autor: Mark Monroe. Eine Produktion von Tetragrammaton, Film 45, Kennedy/Marshall Company, MPL Communications, Diamond Docs. Vertrieb: Hulu, LLC.
↑McCartney 3,2,1 Sechsteilige Dokumentarfilmserie, Erste Staffel, Episode 3:Die Menschen, die wir geliebt haben, haben uns geliebt! (31 Min.), 2021. Ausführende Produzenten:Paul McCartney undRick Rubin. Regie:Zachary Heinzerling. Autor: Mark Monroe. Eine Produktion von Tetragrammaton, Film 45, Kennedy/Marshall Company, MPL Communications, Diamond Docs. Vertrieb: Hulu, LLC.
↑McCartney 3,2,1 Sechsteilige Dokumentarfilmserie, Erste Staffel, Episode 3:Die Menschen, die wir geliebt haben, haben uns geliebt! (31 min), 2021. Ausführende Produzenten:Paul McCartney undRick Rubin. Regie:Zachary Heinzerling. Autor: Mark Monroe. Eine Produktion von Tetragrammaton, Film 45, Kennedy/Marshall Company, MPL Communications, Diamond Docs. Vertrieb: Hulu, LLC.