Imzad

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springenZur Suche springen
Imzad aus Libyen

Imzad (Tuareg, Pluralimzaden, „Haar“), auchanzad, anzhad, ist ein einsaitigesStreichinstrument derTuareg in der westlichenSahara undSahelzone. Die nur von Frauen gespielte Schalenspießlaute wird seit dem Anfang des 20. Jahrhunderts seltener verwendet. Geblieben ist ihre Wertschätzung als aristokratisches Machtsymbol und als das am meisten verehrte Musikinstrument in dieser nomadischen Gesellschaft.

Die „Imzad-Musik der Tuareg vonAlgerien,Mali undNiger“ wurde 2013 von der UNESCO zumimmateriellen Kulturerbe erklärt.[1]

Inhaltsverzeichnis

Kulturelle Bedeutung

[Bearbeiten |Quelltext bearbeiten]

In Westafrika südlich derSahara gehört dieimzad zu einer Gruppe von ein- oder zweisaitigen Fiedeln, die solo, zur Gesangsbegleitung und häufig in rituellem Zusammenhang gespielt werden. Bei denSonghai imNiger gibt es die Fiedelgodje, bei denZarma etwas weiter südlich dieGgje, dieDagomba in Nordghana nennen das Streichinstrumentgonje, dieHausagoge und inMali wird dienjarka gespielt. Die Anfang des 20. Jahrhunderts fürTunesien beschriebenegugay dürfte praktisch verschwunden sein.

Dieimzad ist im gesamten Tuareg-Gebiet verbreitet. Sie gehört mit der dreisaitigen Zupflautetahardent und der Mörser-Trommeltendé zu den drei wichtigsten traditionellen Musikinstrumenten der Tuareg, deren Musik im Wesentlichen vokal ist. Zu jedem der drei Instrumente haben sich ein eigener Musikstil und eine eigene Gedichtform entwickelt. In den verschiedenen Dialekten desTamascheq heißt sie im Nordenimzad, im Südenanzad und im Westenanzhad. Der Name bedeutet „Haar“ und ist vom Material der Saite abgeleitet. Jede Musikerin besitzt ihr eigenes Instrument.

Die vorkoloniale Tuareg-Gesellschaft war hierarchisch in Klassen strukturiert, deren oberste, die Aristokratenschicht die politische und wirtschaftliche Macht ausübte. Das niedrigste Ansehen genossen aus derSudanregion stammende schwarze Sklaven (Iklan) und Schmiede (umfasst alle Handwerker,Inaden). Dieimzad wurde von den Frauen aller sozialen Schichten gespielt, am weitaus häufigsten jedoch von den aristokratischen Frauen. Von ihnen leitet sich die dem Instrument zugesprochene Macht her. Frauen sangen von derimzad begleitete Lieder, in denen die heroischen Taten der Krieger heraufbeschwört wurden. Kampflieder dienten zur Mobilisierung der Männer, bevor diese gegen befeindete Stämme zogen; in der Erwartung auf Imzad-Melodien bei ihrer siegreichen Rückkehr schöpften sie Kampfesmut.

Bis um 1900 hatten die von Norden vordringenden Franzosen auch den Tuareg-Lebensraum in der Sahara erobert. Durch die Kolonialherrschaft und die Abschaffung der Sklaverei verloren Anfang des 20. Jahrhunderts die Adelsgesellschaft der Tuareg ihre dominante Position, und mit Beendigung der Stammeskriege dieimzad ihre eigentliche Zweckbestimmung.

Abgesehen von ihrer Machtsymbolik wird dieimzad auch mit Jugend und romantischer Liebe assoziiert. Bei denahal, Zusammenkünften der männlichen und weiblichen Jugend am Rande des Zeltlagers, die an besonderen Feiertagen stattfinden, tragen die Mädchen von derimzad begleitete Liebeslieder und die jungen Männer Gedichte vor. Mit dem nur noch selten stattfindenden Fest werden Beziehungen geknüpft, Positionen in der Gesellschaft eingenommen und die traditionelle Kultur gepflegt. Gesellschaftliche Normen im Umgang der Geschlechter sind für eine Übergangszeit gelockert. Das Jugendtreffen wird diskret behandelt, das Wortahal sollte vor der älteren Generation nicht erwähnt werden. Aus diesem Grund wird auch von derimzad nur mit Vorsicht gesprochen. Dem aus Schwarzafrika stammenden Instrument werden gelegentlich magische Fähigkeiten angedichtet, die auf vorislamische Wurzeln zurückgehen. In bestimmten Gegenden waren orthodoxen Muslimen all diese Zusammenhänge Grund genug, dieimzad zu verbieten.

Bauform

[Bearbeiten |Quelltext bearbeiten]
Imzad ausDjanet im Südosten Algeriens

Die Frauen der Inaden sind für die Herstellung derimzad zuständig. DerKorpus besteht aus der halben Schale einerKalebasse von 25 bis 40 Zentimetern Durchmesser, die mit einer Ziegenhaut bedeckt ist. Die Haut ist durch Schnüre an der Unterseite gespannt und mit roten und grünen Ornamenten bemalt. Diese mit dem Finger aufgetragenen Bemalungen sind bei Instrumenten im Norden häufiger als im Süden. Unterhalb der Decke verläuft über beide Korpusränder hinweg ein runder Stab oder Spieß (taborit) aus einem Ast, der an einer Seite um 30 bis 36 Zentimeter herausragt und den Hals bildet. Daher wird dieimzad zu den Spießlauten gezählt, im Unterschied zu den stets gezupften westafrikanischen Binnenspießlauten, bei denen der Halsstab innerhalb des Korpus endet, wie dertahardent, der mauretanischentidinit oder derkeleli im Norden des Tschad. Beidseits der Mitte am Halsaustritt befinden sich in der Hautbespannung zwei Schalllöcher.

Die eine Saite besteht aus etwa 40 Pferdehaaren und verläuft über einenSteg aus zwei dünnen, V-förmig aufgestellten Holzstäben (tizewen, Singulartezewt). Sie ist an beiden Seiten mit Lederriemen (tasayit) befestigt. Gestimmt wird die Saite durch Verschieben des Lederriemens am Hals ungefähr auf den Grundtonc, häufig auche. DerTonumfang beträgt etwa eineOktave plusTerz.[2] DerBogen besteht aus einem im Halbkreis gebogenen Stab. Dessen Pferdehaarbezug wird wie die Saite mit Harz bestrichen.

Spielweise

[Bearbeiten |Quelltext bearbeiten]

Die Musikerinnen spielen im Sitzen, wobei sie das Instrument mit dem Hals schräg vom Körper weg halten. Die Tonhöhe legen sie durch Andrücken der Saiten mit dem Daumen und den übrigen Fingern der linken Hand fest, der Hals fungiert nicht als Griffbrett. Die zweiteHarmonische lässt sich mit dem gestreckten kleinen Finger erzeugen, der die Saite leicht berührt. Der Klang ist weich undobertonreich.

Die Musiktradition wird wie die gesamte Tuareg-Kultur unabhängig von ihrem verloren gegangenen Kontext bewahrt und international im Rahmen von Kulturtourismusprojekten gefördert. Die heute praktizierten, regional unterschiedlichen Spielweisen gehen bis auf die 1920er Jahre zurück. Kurze Melodieabschnitte werden mit längeren, sich wiederholenden Phrasen verbunden. Der Gesang kann vonYouyous, den bei Frauen in ganz Nordafrika typischen Freudenjodlern, durchsetzt sein. In der algerischen RegionAhaggar am Nordrand der Sahara und imNiger, in der zentralen RegionAïr, steht die Melodie gegenüber dem Rhythmus im Vordergrund und Takte sind kaum herauszuhören. Dagegen wird die Imzad-Musik westlich von Aïr und südlich von Ahaggar in der RegionAzawagh, dem Grenzgebiet zuMali, von einem starken Rhythmus betont. Die wiederkehrenden melodischen Phrasen sind in dieser Regionmetrisch organisiert.

Alstesawit (tesaweyt) wird eine Poesiegattung bezeichnet, die höchste Wertschätzung genießt und in der Heldentaten und die Liebe besungen werden. Die Texte in lokalen, anderswo schwer verständlichen Dialekten werden solo oder mit Imzad-Begleitung vorgetragen. Männer singen, den Vorlieben der Tuareg-Nomaden entsprechend, mit möglichst hoher Stimme und reich ornamentiert.

In Tuareg-Musikgruppen wieTartit, die für den internationalen Markt eine Stilmischung aus malischem „Wüsten-Blues“ und traditioneller eigener Musik produzieren, kann eineimzad auch in größerer Besetzung zusammen mit anderen Tuareg-Instrumenten undE-Gitarre eingesetzt werden.

Literatur

[Bearbeiten |Quelltext bearbeiten]
  • Hans Ritter:Wörterbuch zur Sprache und Kultur der Twareg. Band II: Deutsch – Twareg. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2009, S. 269 f.
  • Eric Schmidt:Ishumar. The Guitar and the Revolution of Tuareg Culture. (Paper) Honors Program, American University, Washington DC, Frühjahr 2009, S. 20–26.
  • Caroline Card Wendt:Tuareg Music. In: Ruth M. Stone (Hrsg.):The Garland Encyclopedia of World Music. Band 1:Africa. Garland Publishing, New York / London 1998, S. 574–595, hier S. 575–582.

Weblinks

[Bearbeiten |Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise

[Bearbeiten |Quelltext bearbeiten]
  1. Practices and knowledge linked to the Imzad of the Tuareg communities of Algeria, Mali and Niger. UNESCO Intangible Cultural Heritage, 2013.
  2. Geoffrey Holiday:The Tuareg of the Ahaggar. In:African Music, Vol. 1, No. 3, International Library of African Music, 1956, S. 48–52, hier S. 50
Normdaten (Sachbegriff):GND:4227505-2(lobid,OGND,AKS)
Abgerufen von „https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Imzad&oldid=244107103
Kategorien: