El gran Carlemany |
---|
Titel auf Deutsch | Der große Karl der Große |
---|
Land | Andorra Andorra |
---|
Verwendungszeitraum | 1917 – heute |
---|
Text | Joan Benlloch i Vivó |
---|
Melodie | Enric Marfany Bons |
---|
Notenblatt | GIF |
---|
Audiodateien | Vokal (MP3; 1,2 MB),MIDI |
---|
El gran Carlemany (katalanisch „Der große Karl der Große“) ist dieNationalhymne vonAndorra. Der Text stammt vonJoan Benlloch i Vivó (1864–1926), die Musik vonEnric Marfany Bons (1871–1942). Am 2. April 1917 wurde sie vom andorranischen ParlamentConsell General de les Valls zur Nationalhymne erklärt. Dem 100. Jahrestag der Bestimmung von El gran Carlemany zur Nationalhymne widmete Andorra 2017 eine 2-Euro-Gedenkmünze.[1]
El gran Carlemany, mon Pare, dels àrabs em deslliurà,
I del cel vida em donà de Meritxell la gran Mare.
Princesa nasquí i Pubilla entre dues nacions neutral;
Sols resto l’única filla de l’imperi Carlemany.
Creient i lliure onze segles, creient i lliure vull ser.
Siguin els furs mos tutors i mos Prínceps defensors!
I mos Prínceps defensors!
Der großeKarl der Große, mein Vater, befreite mich von denArabern,
Und vom Himmel gab er mir das Leben von Meritxel, der großen Mutter.
Ich wurde als Prinzessin geboren, als Jungfrau, neutral zwischen zwei Nationen.
Ich bin die einzig übrig gebliebene Tochter deskarolingischenReiches.
Glaubend und frei über elf Jahrhunderte, glaubend und frei werde ich bleiben.
Die Gesetze des Landes seien mein Begleiter, und meine Fürsten seien meine Verteidiger!
Und meine Fürsten seien meine Verteidiger!
Die Behauptung, Andorra sei durchKarl den Großen gegründet und das letzte Überbleibsel desKarolingischen Reiches, ist historisch nicht haltbar und daher bloß einGründungsmythos. Tatsächlich wurde die älteste bekannte urkundliche Erwähnung der Gemeinden Andorras erst 25 Jahre nach dem Tod Karls des Großen verfasst.
- ↑2-Euro-Gedenkmünze Andorra 2017: 100 Jahre Hymne El Gran Carlemany, abgerufen am 28. September 2017