EinBuchtitel bezeichnet denWerktitel einesBuches, aber auch einerSchriftrolle (sieheSillybos), unter dem es erscheint (publiziert wird) und in Titellisten geführt wird. Oft werden demHaupttitel auch ergänzende Angaben in einemUntertitel bzw.Nebentitel hinzugefügt.
Philipp Erchinger unterscheidet in Anlehnung anKarl Bühler undRoman Ossipowitsch Jakobson vier grundlegende Funktionen des Buchtitels:
Gérard Genette unterscheidet in seinem BuchParatexte zwischenthematischen undrhematischen Buchtiteln.Thematische Titel sind demnach solche Titel, die sich auf den „Inhalt“ des Textes beziehen,rhematische Titel hingegen solche, die beispielsweise alsGattungsangabe die „Form“ des Textes bezeichnen.[2]
Buchtitel in der Form, wie sie heute verwendet werden, waren in derAntike noch nicht geläufig. Zwar sind fürDramen undEpen in den Quellen des Altertums schon früh Nennungen von Werktiteln bezeugt, in derProsa ist das jedoch nicht der Fall. Viele der Titel, unter denen die antiken Texte heute bekannt sind, stammen wahrscheinlich nicht vomAutor selbst, sondern vonKopisten undBibliothekaren.[3]
ImMittelalter diente vor allem dasKolophon oder dasIncipit zur Kennzeichnung des Buches. Das separateTitelblatt als fester Bestandteil des dadurch benannten und als in sich geschlossenes Werk ausgewiesenen Buches entsteht erst mit der Einführung desBuchdrucks zur Zeit derRenaissance. In der Renaissance hat die Appellfunktion des Titels großes Gewicht, weil Druckerzeugnisse miteinander konkurrieren. Die Wahl des Buchtitels ist dabei meist nicht Sache der Autoren, sondern der Verleger, die eine Reihe von topischen Formeln zur Anpreisung des Buches entwickeln.[4]
Im 17. Jahrhundert findet sich die Titelgebung verstärkt in Handbüchern zurRhetorik undPoetik. Die in diesen Büchern geforderte Kürze von Buchtiteln wird in der Publizistik desBarock nur selten berücksichtigt. 1668 erscheint mitDe ineptis librorum titulis die erste eigenständige Abhandlung zu Buchtiteln, die verschiedene „ungeeignete“ Buchtitel auflistet und kritisiert.[5]
Im Vergleich zur vorangehenden Zeit werden die Buchtitel im 18. und 19. Jahrhundert im Durchschnitt erheblich kürzer. Die programmatische Formel für diese Abwendung von der Tradition der ausladenden Titel des Barock liefertLessing in seinerHamburgischen Dramaturgie (1767–1769): „Der Titel muss kein Küchenzettel sein. Je weniger er von dem Inhalt verrät, desto besser ist er.“[6] Die mediale Funktion des Titels als Instanz zwischen Text und Publikum wird später vonArthur Schopenhauer betont, der den Buchtitel mit der Aufschrift eines Briefes vergleicht. Zweck des Titels sei es vor allem, das Buch „dem Theil des Publikums zuzuführen, welchem sein Inhalt interessant seyn kann“. Diese Aufgabe erfülle er am besten, wenn er „koncis, lakonisch, prägnant und womöglich ein Monogramm [Grundriß] des Inhalts“ sei.[7] Mitte des 20. Jahrhunderts lehnteTheodor W. Adorno – unter Rekurs auf Lessing – genau diese Konzentration des Titels auf den Inhalt ausliteraturtheoretischen Erwägungen ab.[8]
In den islamischen Ländern, in denen diearabische Sprache als Literatursprache diente, wurden ab dem 10. Jahrhundert gereimte Titel populär. Sie dominierten nahezu ein Jahrtausend lang in den Werksbezeichnungen, um erst im Laufe des 19. Jahrhunderts zurückzutreten.[9]
Die gereimten arabischen Buchtitel, die zum Teil auch für Werke inpersischer,osmanisch-türkischer Sprache und aufUrdu verwendet wurden, sind inSadschʿ gehalten und bestehen nach Arne A. Ambros üblicherweise aus zwei Teilen, einerLeitphrase, „die keine Information über den Inhalt des Werkes kommuniziert und nur dazu dienen soll, beim Leser eine positive Einstellung zu dem betreffenden Buche herbeizuführen“, und einerThemaphrase, die mitfī „über, betreffend“ eingeleitet ist, mit der Leitphrase reimt und eine Art Untertitel bildet.[10] Als Beispiel für diese Titelstruktur verweist Arne Ambros auf die TitelKifāyat al-fuḥūl fī ʿilm al-uṣūl „Die Genüge der Meister, über die Wissenschaft von den Grundlagen derRechtstheorie“ undal-Ǧauhar aṯ-ṯamīn fī siyar al-ḫulafāʾ wa-s-salāṭīn „Das kostbare Juwel über die Biographien der Kalifen und Sultane“, die er willkürlich aus derGeschichte der arabischen Litteratur vonCarl Brockelmann herausgegriffen hat.[10]
Grundsätzlich entsteht einMarkenrecht an einem Buchtitel mit derVeröffentlichung des Werkes. Um den Titel schon vor dem Erscheinen zu schützen (z. B. „Entwicklung und Produktion“), kann der Anspruch auf so genannten vorgezogenenWerktitelschutz durch eine Titelschutzanzeige bekannt gemacht werden.
Diese Anzeige hat zeitlich begrenzt die gleiche Wirkung wie auch das Erscheinen des Werkes. Das geplante Werk muss jedoch innerhalb einer „angemessenen Frist“ auf den Markt kommen, sonst verfällt der vorgezogene Werktitelschutz. Welche Frist angemessen ist, richtet sich nach der Art des Werkes (beispielsweise sechs Monate beiPrintmedien).
Titelschutzanzeigen können imTitelschutz-Magazin,Titelschutzanzeiger undTitelschutz-Journal (allesamtAnzeigenblätter) nach § 5 Abs. 3 MarkenG gegen Gebühr veröffentlicht werden. Ebenso können diese imBörsenblatt desBörsenvereins des Deutschen Buchhandels geschaltet werden. Dort gibt es auch eine Schiedsstelle für Streitigkeiten. Ebenfalls können Titelschutzanzeigen direkt im Internet geschaltet werden; es gibt jedoch noch kein rechtskräftiges Urteil über die Wirksamkeit.
Um schützenswert zu sein, muss ein Titel ein Minimum anUnterscheidungskraft besitzen.Kafka wäre kein schützenswerter Titel,Kafka – Die Jahre der Entscheidungen schon.
Eine Behörde oder eine sonstige Einrichtung für die Anmeldung von Titelschutz gibt es nicht. Es gilt das Prinzip „Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.“
Wird in einem Text ein Buchtitel zitiert, so wird er gegebenenfalls gebeugt. Beginnt der Buchtitel mit einem bestimmten Artikel, der durch die Beugung verändert wird, so wird dieser nicht in den Kursivsatz oder die Anführungszeichen, durch die der Titel hervorgehoben wird, mit einbezogen. Anhand des RomantitelsDer Process (Franz Kafka) einige Beispiele:
… beim Lesen desProcesses …Sie gab ihm denProcess.Sie kaufte eine Lektürehilfe zumProcess.
Soll der Buchtitel unverändert angegeben werden, muss man ihn in eine Formulierung einbetten, die keine Beugung erfordert:
… beim Lesen von Kafkas WerkDer Process …Der Process hat beim Lesen …