| Baozi 包子 | |
| Chinesische Bezeichnung | |
| Hanzi | 包子 |
| –Pinyin | Bāozi |
| –Zhuyin | ㄅㄠㄗㄧ· |
| –Jyutping | Baau1zi2 |
| –POJ | pau-tsí |
| Regionale Bezeichnung | |
| Kantonesisch | |
| Hanzi | 中式包 |
| –Jyutping | Zung1sik1baau1 |
| Hokkien | |
| Hanzi | 包仔[1] |
| –POJ | pau-á[1] |
| Hanzi | 燒包 /烧包 |
| –POJ | Sio-pau |
| Hanzi | 肉包 |
| –POJ | Bah-pau |
Baozi (chinesisch 包子,Pinyinbāoziⓘ/?,IPA (hochchinesisch)[báu.t͡sɨ],Jyutpingbaau1zi2 – „gefüllterHefekloß, Hefebrötchen mitFüllung“;Hokkien燒包 / 烧包,shāobāo,Pe̍h-ōe-jīSio-pau – „heißer Hefekloß“) ist einegedämpfte, gefüllteTeigtasche. Sie ist inChina beliebt und überall verbreitet. Baozi existiert in den verschiedenenchinesischen Küchen sowohl als Gericht zur Hauptmahlzeit – insbesondere inNordchina – als auchImbiss oderDimsum zur Zwischenmahlzeit – meist inSüdchina. Ein Baozi ist dem chinesischenMantou sehr ähnlich, welcher keine Füllung hat und kann in China zu allen Mahlzeiten gegessen werden – oft zum Frühstück. Die Füllung variiert von Region zu Region stark und kann sowohl aus Fleisch –Rind-,Schweine- undLammfleisch selten auchEselsfleisch oderMeeresfrüchte als auch ausvegetarischen Zutaten wieroter Bohnenpaste (Paste ausAdzukibohnen), verschiedene Gemüsearten, wie z. B.Pak Choi,Kailan,Chinakohl,Jiucai,Mungbohnensprossen,Bambussprossen oderShiitake-Pilze bestehen.
Allgemein kann man Baozi nach dessen Größe inDabaozi, kurzDabao („großer Baozi“, Durchmesser bis etwa 10 cm) oder alsXiaobaozi, kurzXiaobao („kleiner Baozi“, Durchmesser bis etwa 5 cm) unterscheiden. Baozis können auch nach ihrer Füllung eingeteilt werden in:
Einer Legende nach wurde das Baozi von dem MilitärstrategenZhuge Liang im zweiten Jahrhundertnach Christus erfunden.

Als kulinarischer Kulturexport durchAuslandschinesen ist das chinesische Baozi in verschiedenen LändernOst- undSüdostasiens seit Jahrhunderten bekannt.
| Bild | Name[12] | Langz. | Kurzz. | Alternativ | Füllung | Typ | Veg. | Bemerkung |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chashaobao | 叉燒包 | 叉烧包 | Chashao baozi[13] Manapua[14] | Fleisch | Ròubāo 肉包 | Nein | GedämpftesChashao bao oderChashao Baozi –Chashao, imWesten meist alsChasiu /Charsiu bzw. in JapanChāshū, (叉燒 – „gegrilltesSchweinefleisch nachkantonesischer Art“)[15] bekannt. | |
| Gubuli baozi | 狗不理包子 | 狗不理包子 | Goubuli[16] Go Believe[17] | Fleisch,Brühe,Gemüse undPilze | Tāngbāo 汤包 | Nein | Eine der bekanntesten Baozi-Varianten nachTianjin-Art; wörtlich übersetzt heißt es – „Das Baozi, das die Hunde ignorieren.“[18][19] | |
| Xiaolongbao | 小籠包 | 小笼包 | Xiaolong mantou[20] Siolon meudoe[21] | Fleisch undBrühe | Tāngbāo 汤包 | Nein | Kleines mit kräftiger Brühe gefüllte Baozi aus derWu-Sprachregion. Es unterscheidet sich durch ungesäuerten Teig von anderen Baozi – „Tangbao nachShanghaier Art.“ | |
| Shengjianmantou | 生煎饅頭 | 生煎馒头 | Shengjianbao[22] Sanji meudoe[23] | Fleisch | Ròubāo 肉包 | Nein | Kleines, fleischgefülltes Baozi mit Schnittlauch und Sesam aus Shanghai. | |
| Yangzhou guantangbao | 揚州灌湯包 | 扬州灌汤包 | Yangzhou tangbao[24] | Fleisch und Brühe | Tāngbāo 汤包 | Nein | Großes mit Brühe gefülltes Baozi ausYangzhou; die Brühe wird durch einen Strohhalm getrunken – „Tangbao nach Yangzhouer Art.“ | |
| Handan guantangbao | 邯鄲灌湯包 | 邯郸灌汤包 | Handan tangbao[25] | Fleisch und Brühe | Tāngbāo 汤包 | Nein | Kleines mit kräftiger Brühe gefüllte Baozi ausHandan – „Tangbao nach Handaner Art“. | |
| Doushabao | 豆沙包 | 豆沙包 | Dousha baozi[26] Tau-se-pau[27] | Bohnenmus | Sùbāo 素包 | Ja | Großes Baozi mit süßerAdzukibohnenpaste, siehe auchDorayaki | |
| Lianrongbao | 蓮茸包[28] | 莲茸包[29] | Lianrong baozi[30] | Lotussamenmus | Sùbāo 素包 | Ja | Großes Baozi mit süßer Paste ausSamen derLotosblumen. Gelegentlich werden die Baozi auch mitLebensmittelfarbe rötlich gefärbt. | |
| Marongbao | 麻茸包[31] | 麻茸包[29] | Marong baozi[32] | Sesammus | Sùbāo 素包 | Ja | Baozi mit weiße oder schwarze Sesampaste; regional auchZhimabao[33] oderZhima baozi[34] genannt. | |
| Nanguabao | 南瓜包 | 南瓜包 | Nánguā bāozi[35] | Kürbismus | Sùbāo 素包 | Ja | Großes Baozi mit Füllung aus Kürbis. | |
| Ping'anbao | 平安包 | 平安包 | Píng'ān bāozi[36] Ping On Bun[37] | Lotussamenmus,Sesammus oderBohnenmus | Sùbāo 素包 | Ja | Baozi mit verschiedenevegetarische Füllung zumdaoistischenDajiu-Fest auf derInsel Cheung Chau inHongkong | |
| Naihuangbao | 奶黃包 | 奶黃包 | Naihuang baozi[38] | Ei,Butter undMilch | Sùbāo 素包 | Ja | Baozi mitCustard (süße Milchcreme mit Eigelb) | |
| Chashao Canbao | 叉燒餐包 | 叉烧餐包 | – | Fleisch | Ròubāo 肉包 | Nein | GebackenesChashao-Canbao[39] –Chāshāo, imWesten meist alsChasiu /Charsiu bzw. in JapanChāshū (叉燒 – „gegrilltesSchweinefleisch nachkantonesischer Art“)[15] bekannt. | |
| Guabao | 割包[2][3] | 割包[2][3] | Pork Belly Bun[40] Bao Bun,koah-pau[41][2] | Fleisch undGemüse | Ròubāo 肉包 | Nein | Baozi mitSchweinebauchfleisch, sauer eingelegtem Gemüse[42] undKoriander.Guabao ist alsKakuni Manjū (JP) akaHuyaozhu (TW) akaChabao (HK) akaKong-pak-pau (SG) akaHinata Bun (GB) überall bekannt.[40][2][3][4][43][44] | |
| Shuijianbao | 水煎包 | 水煎包 | Shuijian baozi[45] | Fleisch,Meeresfrüchte und Gemüse | Ròubāo 肉包 | Nein | Baozi mit Schweinefleisch,Jakobsmuschel,Garnelen – regional mitWeißkohl als Gemüse | |
| Xianroubao | 鮮肉包 | 鲜肉包 | Xianrou baozi[46] | Fleisch | Ròubāo 肉包 | Nein | Baozi mit Schweinefleisch,Schnittlauch undIngwer – mit Zucker,Sesamöl undSojasauce gewürzt | |
| Dabao | 大包 | 大包 | Dabaozi[47] Shaobao[48] | Fleisch, Gemüse,Pilze undEi | Ròubāo 肉包 | Nein | Baozi mit Schweinefleisch, hartgekochtesEi, Gemüse undPilze – regional alsShaoboo –燒包 – akaSio-pau,Siopao,Salapao[48] oderRoubao –肉包 – akaBah-pau,Bakpao,Bapao[49] bekannt. | |
| Jiqiu dabao | 雞球大包 | 鸡球大包 | Dabao[50] | Fleisch, Gemüse undPilze | Ròubāo 肉包 | Nein | Baozi mitHühner- undSchweinefleisch, kleingeschnitteneYambohne oderBambussprosse, Gemüse und manchmal auchShiitakepilze und salzigeingelegteEnteneier –鹹鴨蛋[51]. | |
| Yangzhou Sandingbao | 揚州三丁包 | 扬州三丁包 | Sandingbao[52] | Fleisch undBambussprosse | Ròubāo 肉包 | Nein | Baozi mit Hauptzutaten aus gewürfelteHühner- undSchweinefleisch mit kleingeschnitteneBambussprosse –Yangzhou Sandingbao steht für „Baozi mit Dreierleigewürfeltes nach Yangzhouer Art“. | |
| Posubao | 破酥包 | 破酥包 | Posu baozi[53] | Fleisch, Gemüse und Pilze | Ròubāo 肉包 | Nein | Baozi ausYunnan mitSchweinefleisch,Yunnan-Schinken,Schnittlauch,Shiitakepilz,Ingwer,Sojasauce, o. Ä.[54][55][56] Jedoch gibt es auchvegetarischePosu-Baozi mit eingelegtem Gemüse. | |
| Yacaibao | 芽菜包 | 芽菜包 | Yacai baozi[57] | Keimsprossen undeingelegte Gemüse | Càibāo 菜包 | Teils | Je nach Füllung: Baozi mitMungbohnensprossen, scharfes Gewürz, eingelegte Gemüse nachSichuan-Art und manchmal auch Fleisch – meistSchweinefleisch – dazu.[58] | |
| Kayangbao | 咖央包 | 咖央包 | Kayebao[59] Ka-ia-pau[60] | Kokosnussmarmelade | Sùbāo 素包 | Ja | Kaya, einBrotaufstrich auskaramellisierte Zucker,Kokosmilch undEiern, die inMalaysia undSingapur beliebt ist. | |
| Jiucaibao | 韮菜包 | 韮菜包 | Jiucai baozi[61] | Gemüse undGlasnudeln | Càibāo 菜包 | Teils | Je nach Füllung: Baozi mitKnoblauch-Schnittlauch –Jiucai[62],Glasnudeln und manchmal auch getrockneteShrimps (Xiāmǐ –蝦米)[63] als Füllung.[64][65][66] |