bestellen
be·stẹl·len
<bestellst,bestellte,hat bestellt> bestellen VERB(mit OBJ)1. jmd. bestellt etwas (bei jmdm.) anfordern Waren liefern lassenDiese Schuhe haben wir nicht am Lager, wir können sie aber bestellen.,Hiermit bestelle ich verbindlich die folgenden Artikel ...,Bis zur vollständigen Bezahlung bleibt die bestellte Ware Eigentum des Händlers.,aus einem Katalog/bei einem Versandhaus/per Internet bestellen
2. jmd. bestellt etwas reservieren Bitte bestellen Sie mir ein Einzelzimmer mit Dusche. ein Taxi bestellen Eintrittskarten bestellen
3. jmd. bestellt etwas sich in einem Lokal ein bestimmtes Gericht oder Getränk kommen lassen
Bestellung
Bestellung
4. jmd. bestellt jmdn. irgendwohin jmdn. bitten, an einen bestimmten Ort zu kommenDer Chef hat sie heute zu sich bestellt.
5. jmd. bestellt jmdn. zu etwasDat.amtsspr.: jmd. erteilt jmdm. den Auftrag zu etwasDas Gericht hat ihn in diesem Verfahren zum Gutachter bestellt.
6. jmd. bestellt jmdm. etwas jmdm. eine Nachricht ausrichtenIch soll dir Grüße bestellen.
7. jmd. bestellt etwas Land bebauenDer Bauer bestellt den Acker. es ist gut/schlecht um jmdm. bestellt es geht jmdm. gut/schlecht
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
be•stẹl•len
;bestellte, hat bestellt;[Vt]1. etwas (bei jemandem/etwas)bestellen durch einen Auftrag veranlassen, dass eine Ware geliefert wird <Ersatzteile, Möbel, ein Buch bestellen; etwas schriftlich, telefonisch bestellen>:bei einem Versandhaus einen Pullover bestellen;die bestellte Ware im Geschäft abholen
|| K-:Bestellliste,Bestellschein
|| K-:Bestellliste,Bestellschein
2. etwas bestellen veranlassen, dass etwas reserviert wird <Kinokarten, Theaterkarten, ein Hotelzimmer bestellen>:für 13 Uhr einen Tisch für vier Personen im Restaurant bestellen;[Vt/i]
3. (etwas)bestellen in einem Lokal der Bedienung sagen, was man essen od. trinken will <ein Menü bestellen, ein Glas Wein bestellen>:Haben Sie schon bestellt?;[Vt]
4. jemanden (irgendwohin)bestellen jemandem den Auftrag geben, an einen bestimmten Ort zu kommen <einen Handwerker (ins Haus), ein Taxi (vor die Tür) bestellen>:Der Chef bestellte den Vorarbeiter zu sich ins Büro
5. (jemandem)etwas (von jemandem)bestellen jemandem eine Nachricht von jemand anderem überbringen ≈ jemandem etwas ausrichten:Bestelle ihm viele Grüße von mir!;Kann/Soll ich ihr etwas bestellen?;Er lässt bestellen, dasser nicht zur Arbeit kommen kann
6. etwas bestellen den Boden so bearbeiten, dass Pflanzen wachsen können <ein Feld, den Acker bestellen>
|| IDes ist um jemanden/etwas gut/schlecht bestellt jemand/etwas ist in einem guten/schlechten Zustand;meistjemand hat nicht viel/nichts zu bestellengespr; jemand hat wenig/keinen Einfluss
|| zu
|| IDes ist um jemanden/etwas gut/schlecht bestellt jemand/etwas ist in einem guten/schlechten Zustand;meistjemand hat nicht viel/nichts zu bestellengespr; jemand hat wenig/keinen Einfluss
|| zu
1. Be•stẹl•lerder;-s, -;Be•stẹl•le•rindie;-, -nen
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
bestellen
(bəˈʃtɛlən)verb untrennbar, kein -ge-
1. Waren einer Firma mitteilen, dass sie einem etw. liefern soll ein Kleid aus dem Katalog bestellen Bestellschein
2. der Bedienung sagen, was man essen oder trinken will einen Kaffee bestellen Haben Sie schon bestellt?
3. Handwerker, Taxi jdn bitten, irgendwohin zu kommen Wir haben für heute Abend einen Babysitter bestellt. Ich bin um neun Uhr zum Arzt bestellt.
4. jdm eine Nachricht überbringen Bestell ihm schöne Grüße von mir!
5. jdm geht es gut / schlecht, etw. ist in gutem / schlechtem Zustand
6. Boden, Acker bearbeiten, um etw. anzupflanzen
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
bestellen
Partizip Perfekt:bestellt
Gerundium:bestellend
Indikativ Präsens |
---|
ich bestelle |
du bestellst |
er/sie/es bestellt |
wir bestellen |
ihr bestellt |
sie/Sie bestellen |
Präteritum |
---|
ich bestellte |
du bestelltest |
er/sie/es bestellte |
wir bestellten |
ihr bestelltet |
sie/Sie bestellten |
Futur |
---|
ich werde bestellen |
du wirst bestellen |
er/sie/es wird bestellen |
wir werden bestellen |
ihr werdet bestellen |
sie/Sie werden bestellen |
Würde-Form |
---|
ich würde bestellen |
du würdest bestellen |
er/sie/es würde bestellen |
wir würden bestellen |
ihr würdet bestellen |
sie/Sie würden bestellen |
Konjunktiv I |
---|
ich bestelle |
du bestellest |
er/sie/es bestelle |
wir bestellen |
ihr bestellet |
sie/Sie bestellen |
Konjunktiv II |
---|
ich bestellte |
du bestelltest |
er/sie/es bestellte |
wir bestellten |
ihr bestelltet |
sie/Sie bestellten |
Imperativ |
---|
bestell (du) |
bestelle (du) |
bestellt (ihr) |
bestellen Sie |
Futur Perfekt |
---|
ich werde bestellt haben |
du wirst bestellt haben |
er/sie/es wird bestellt haben |
wir werden bestellt haben |
ihr werdet bestellt haben |
sie/Sie werden bestellt haben |
Präsensperfekt |
---|
ich habe bestellt |
du hast bestellt |
er/sie/es hat bestellt |
wir haben bestellt |
ihr habt bestellt |
sie/Sie haben bestellt |
Plusquamperfekt |
---|
ich hatte bestellt |
du hattest bestellt |
er/sie/es hatte bestellt |
wir hatten bestellt |
ihr hattet bestellt |
sie/Sie hatten bestellt |
Konjunktiv I Perfekt |
---|
ich habe bestellt |
du habest bestellt |
er/sie/es habe bestellt |
wir haben bestellt |
ihr habet bestellt |
sie/Sie haben bestellt |
Konjunktiv II Perfekt |
---|
ich hätte bestellt |
du hättest bestellt |
er/sie/es hätte bestellt |
wir hätten bestellt |
ihr hättet bestellt |
sie/Sie hätten bestellt |
Collins German Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Thesaurus
bestellen:
in Auftrag gebenvorbestellen,reservieren,buchen,ordern,OpenThesaurus. Distributed underGNU General Public License.
Übersetzungen
bestellen
ordinare,compiere,eseguire,commissionarebestellen
cumprir,desempenhar,encomendar,pedir,reservarbestellen
ayırtmak,ekip biçmek,işlemek,ısmarlamak,sipariş etmekbestellen
ordenbestellen
заказbestellen
ترتيبbestellen
σειράbestellen
pořadíbestellen
rækkefølgebe|stẹl|len
ptp <bestẹllt>vt
(= anfordern, in Restaurant) →to order;(= abonnieren auch) →tosubscribe to;sich(dat)etwbestellen →to ordersth;das Material ist bestellt →thematerial has beenordered, thematerial ison order;wie bestellt und nicht abgeholt(hum inf) →likeorphan Annie(inf)
(= ausrichten)bestell ihm (von mir), dass … →tell him (from me) that …;soll ich irgendetwasbestellen? →can I take amessage?, can Igive him/her amessage?;bestellen Sie ihm schöne Grüße von mir →give him myregards;er hat nicht viel/nichts zubestellen →he doesn’t have much/anysay here
(= kommen lassen)jdn →tosend for, tosummon;jdn zu jdm/an einen Ortbestellen →tosummon sb to sb/aplace, toask sb tocome to sb/aplace;ich bin umor für 10 Uhr bestellt →I have anappointment foror at 10 o’clock
(= bearbeiten)Land →totill
(fig)es ist schlecht um ihn/mit seinen Finanzen bestellt →he is/hisfinances arein a bad way;damit ist es schlecht bestellt →that’sratherdifficult
vi (= anfordern: in Restaurant) →to order
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
öffentlich bestellte und vereidigte Sachverständige | → | publicly appointed and sworn expert [female] |
etw. aus einem Katalog bestellen | → | to order sth. out of a catalogue [Br.] |
Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.] | → | Do I sound like I'm ordering a pizza? |
- Bestellen Sie mir bitte ein Taxi →مِنْ فَضْلِكَ أُحْجُزْ لي تاكْسي → Objednejte mi, prosím, taxi → Kan de bestille en taxa til mig? →Παρακαλώ, μπορείτε να μου καλέσετε ένα ταξί; →Please order me a taxi →Pídame un taxi, por favor → Tilatkaa minulle taksi, olkaa hyvä →Merci de me commander un taxi → Molim vas, pozovite mi taksi →Mi può chiamare un taxi, per favore? → タクシーを呼んでください → 택시를 불러 주세요 →Kunt u een taxi voor me bestellen? →Kan du bestille en drosje til meg? →Proszę zamówić mi taksówkę →Por favor, chame um táxi para mim →Вызовите мне такси, пожалуйста → Kan ni beställa en taxi åt mig, tack? → ช่วยเรียกแท็กซี่ให้ฉันคันหนึ่ง →Bana bir taksi çağırabilir misiniz? → Xin gọi giúp tôi một chiếc taxi →请给我叫一辆出租车
- Bestellen Sie mir bitte ein Taxi für acht Uhr →مِنْ فَضْلِكَ أُحْجُزْ لي تاكْسي في الساعَةِ الثامِنَةِ → Objednejte mi, prosím, taxi na osm hodin → Kan De bestille en taxa til klokken otte? →Παρακαλώ, να μου καλέσετε ένα ταξί για τις οχτώ →Please order me a taxi for 8 o'clock →Pídame un taxi para las ocho en punto, por favor → Tilatkaa minulle taksi kahdeksaksi, olkaa hyvä →Merci de me commander un taxi pour huit heures → Molim vas, pozovite mi taksi za osam sati →Mi può prenotare un taxi per le 8, per favore? → 八時にタクシーを呼んでください → 여덟시에 택시를 불러 주세요 →Kunt u een taxi voor me bestellen voor 8 uur? →Kan du bestille en drosje til klokka åtte i kveld? →Proszę zamówić mi taksówkę na godzinę ósmą →Por favor, chame um táxi para mim para as oito horas →Закажите мне, пожалуйста, такси на восемь часов → Kan ni beställa en taxi åt mig till klockan åtta, tack → ช่วยเรียกแท็กซี่ให้ฉันคันหนึ่งเวลาแปดโมง →Bana saat sekiz için bir taksi çağırır mısınız? → Xin gọi giúp tôi một chiếc taxi vào lúc 8 giờ →请给我叫一辆出租车,八点钟出发
- Ich würde gerne ein Gericht der Regionbestellen →أُرِيدُ طَلَبَ شَئٍ مَحَلِّيٍ → Chtěl bych si objednat nějakou místní specialitu → Jeg vil gerne bestille noget lokalt →Θα ήθελα να παραγγείλω ένα τοπικό πιάτο →I'd like to order something local →Quisiera pedir alguna especialidad típica de aquí → Haluaisin tilata jotain paikallista →Je voudrais commander un plat local → Želim naručiti nešto lokalno →Vorrei ordinare qualcosa di locale → 何か郷土料理を注文したいのですが → 지역 음식을 주문하고 싶어요 →Ik wil graag een lokale specialiteit bestellen →Jeg vil gjerne bestille noe lokalt →Chciałbymzamówić jakieś danie regionalne →Eu queria pedir alguma coisa local →Мне бы хотелось заказать что-нибудь местное → Jag skulle vilja beställa något lokalt → ฉันอยากสั่งอะไรสักอย่างที่เป็นของท้องถิ่น →Yöreye özgü bir şey ısmarlamak istiyorum → Tôi muốn gọi món gì của địa phương →我想点一些当地特色菜肴
- Kann ich jetzt bittebestellen? →مِنْ فَضْلِكَ هَلْ يـُمْكِنُني أَنْ أَطْلُبَ ما أُريد الآن؟ → Můžu si už, prosím, objednat? → Jeg vil gerne bestille, tak →Μπορώ να παραγγείλω τώρα, παρακαλώ; →Can I order now, please? →¿Puedo pedir ya, por favor? → Voinko tilata nyt? →Je peux commander maintenant, s'il vous plaît ? → Molim vas, mogu li naručiti? →Posso ordinare, per favore? → 注文していいですか? → 지금 주문할까요? →Kan ik nu bestellen? →Jeg vil gjerne bestille nå →Czy mogę teraz zamówić? →Eu posso fazer o pedido agora, por favor? →Мне бы хотелось сделать заказ → Kan jag få beställa, tack? → ฉันขอสั่งตอนนี้ได้ไหม? →Sipariş verebilir miyim lütfen? → Tôi có thể gọi món bây giờ được không? →我可以点菜了吗?
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools
Vernetzung
Karteikarten und Lesezeichen?
Bitteeinloggen oderregistrieren, um Karteikarten und Lesezeichen zu nutzen. Sie können sich auch über einloggen.
Karteikarten?
Lesezeichen?
Wort-Browser?
- ▲
- bestehle
- bestehlen
- bestehlend
- bestehlet
- bestehlt
- bestehst
- bestehst fort
- besteht
- Besteht Lawinengefahr?
- besteht weiter
- besteig
- besteige
- besteigen
- besteigend
- besteigens
- besteigest
- besteiget
- besteigst
- besteigt
- Besteigung