Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Hatena Blog Tags
はてなブログ トップ
ニュアンス
このタグでブログを書く
言葉の解説
ネットで話題
関連ブログ

ニュアンス

(一般)
【にゅあんす】

 英語のニュアンス(nuance)は、[名詞]delicate difference in or of shade  of meaning,opinion,colour,etc.(オックスフォード英英辞典)
意味合いの微妙な違い、感覚の僅かな差異など。フランス語由来の英語だが、もとをたどるとラテン語の雲(nubes)からきている。

このタグの解説についてこの解説文は、すでに終了したサービス「はてなキーワード」内で有志のユーザーが作成・編集した内容に基づいています。その正確性や網羅性をはてなが保証するものではありません。問題のある記述を発見した場合には、お問い合わせフォームよりご連絡ください。

関連ブログ

英語のニュアンスの違いが分かるようになる! おすすめの文法テキスト10

こんにちは! アンリのイギリス英語の管理人、アンリです。 今まで紹介してきた英文法のテキストを、目的別にまとめていきます。 各テキストのレビュー記事のリンクを貼っておきますので、テキストの詳細はそちらをご覧ください。 今日は英語のニュアンスの違いが分かるようになる、おすすめの文法のテキストです! どなたかのヒントになりますように! 日本語で書かれたテキスト SHERLOCKで身につく英文法 ネイティブはこう使う!マンガでわかるシリーズ 子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ 英語の落とし穴大全 英語で書かれたテキスト Essential Grammar in Use English Gramm…

ネットで話題

もっと見る

関連ブログ

英語のニュアンスを学ぶ 「ネイティブはこう使う!マンガでわかる」シリーズのレビュー

こんにちは! アンリのイギリス英語の管理人、アンリです。 今日は、子ども英会話教室の授業準備のときにも使っている、英文法のテキストのレビューを書きます。 イギリス英語ではないですが、とても分かりやすく、英語のニュアンスを学べるのでおすすめです。 どなたかのヒントになりますように! 今回ご紹介するテキストは、これ! テキストの概要 このテキストの良かったところ このテキストのちょっと残念なところ まとめ 今回ご紹介するテキストは、これ! 今日お話しするのは、「ネイティブはこう使う! マンガでわかる動詞」というテキストのシリーズです。 10年ぐらい前に発売された本です。 このシリーズは動詞のほかに…

相変わらず、相も変わらず

ひさびさの電車 朝のピークが過ぎた頃で着席率100%の車内 相も変わらず、みんな下向いてスマホをガン見 (本読んでいたり、瞑想したりする人もいますが) ほんの数年前までは“こんなもの”なかったのに・・・ 新聞をたたみ読みしていたり、週刊誌・本を読んでいたり、 おしゃべり、瞑想、ぼんやりと流れゆく車窓を眺めたりと(自分は今でもコレ) 人さまざまで、なにかしら動いていて(人間の)活気があったような・・・ でもいまは無機質で無反応で息づかいも聴こえやしない「(まるで)氷の世界」 自分は自分、他人は他人ということでここは干渉しない立ち入れない、 立ち入ってはいけないと思いつつ、 相変わらずの悪いくせで…

声で不愉快にさせない

私は、小学生の頃、親に映画館に連れて行ってもらって、その感想を聞かれたとき、何か適当なことをぶっきらぼうに言ったら、怒られたことがありました。これは、声の感じ、言い方が相手を怒らせてしまったというケースです。 こちらとしては、何の意図もなかったのに、切り出された声のニュアンスが、勝手に暴走してしまったのです。 こういうことは日常でも仕事でもよくあることです。

「死亡」と「死去」の違いを解説できるかな?

日本語や漢字、言葉、含まれる意味、似て非なる意味、ニュアンスの違い…これを日本語学習者にどう解説できるかな?とか時々考えることがあります。縁起でもないとか言われそうですが、ふと思い浮かんだついでに整理しておこうと思いました♪ まず自分の中に感じ取っているニュアンスと、実際の正式な定義のすり合わせをしておきたいみたいな感覚です。今日はパープー(Perplexity)に整理してもらいま~す。 🤖「死亡」と「死去」の違い 「死亡」と「死去」は、どちらも人の死を表す言葉ですが、響きやニュアンス、使われる場面において微妙な違いがあります。それぞれの特徴を以下に解説します。 ➤「死亡」の特徴 意味とニュア…

ニュアンス

役者のせりふのように、伝わるという感覚をもって歌った方がいいです。 歌で、メロディや曲の流れに気をとられると、それが飛んでしまいます。 ほとんどの人が「メロディを外さないように歌おう」としか考えていないです。 最終的には、メロディを歌っては、だめです。 「いいな」と思ったら、メロディが頭に残る、 いいところは、切り出し方や入り方で決まります。 ハイテンションでパッと入っているといいでしょう。 それがよくなったことが、よりわかるようにするには、 押さえられているところやゆったりしているところが、どこかにないと、 それが効いてこないでしょう。それがメリハリです。 ここはニュアンスがおけたなとか、こ…

ニュアンス

こんにちは、さららです風が強くて寒い1日です 明日からもっと気温が下がる予報 週明けから寒い日が続くなんて 何もやりたくない病が悪化しそうです 寒い土日は家でお籠もり、アマプラ三昧 私の場合土日に限らず、ずっとお籠もりですけどね〜(*´∇`*)オススメに挙がっていた "東京サラダボール"を観てみました 7日からNHKで放送されているドラマらしいです言葉の通じない日本で、犯罪に巻き込まれた外国人の通訳と捜査をする中で 外国人居住者の暮らしや人生、異国で暮らす葛藤をテーマにしたドラマです捜査をする上で通訳が必須なんですが 各々の言葉の微妙なニュアンスで、与える印象も意味も全く違うものになること 比…

言語・文字と文明 そして、コピーの役割

はじめに 聴覚に障害がない限り、私たちは音声を使った言語で考えています。言語は日々のコミュニケーションの中で重要な役割を果たしています。しかしそれだけでなく、思考にも言語を使っています。言語を使いだしたのは人類の「進化」には最も大きな出来事だったと思います。 また、間違いなく伝えるために、文字というツールが発明されました。文字は言葉を粘土板や石柱・紙に記録することで、時間と空間を超えて情報を伝える力を持っています。文明のはってには不可欠でした。そして、現在では、無線と人口衛星により、地球のほとんどの所で、色々な情報が手に入り、また発信できるようになりました。 ここは、歴史的にいくつかの大きなエ…

Q.歌の感情表現について、泣きや怒りの感情を入れたほうが伝わるものなのでしょうか。

A. 芸術、芸能における感情表現というのは、受け取る側に働きかけているかということになります。本人がどのように感情を込めたとしても、それが伝わらなければ何の意味もないし。本人が何の意識もなくても、その感情が伝わればよいのです。 歌において、感情を入れようとするのは、過剰になりすぎる危険があります。あくまで、作品の表現ですから、ニュアンスとして伝えるところで止めたほうが無難です。


[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp