Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Neidio i'r cynnwys
Wicipedia
Chwilio

Kanafeh

Oddi ar Wicipedia
Kanafeh
Enghraifft o:bwyd Edit this on Wikidata
Mathpwdin,crwst Edit this on Wikidata
Rhan ocoginiaeth yr Aifft, Levantine cuisine, Arab cuisine, Turkish cuisine Edit this on Wikidata
Yn cynnwyscaws,siwgr, Kadayif Edit this on Wikidata
Tudalen CominFfeiliau perthnasol ar Gomin Wicimedia

Pwdin o'r Dwyrain Caol ywKanafeh. Fe'i gwneir gyda thoes ffilo, neusemolina, wedi'i socian mewn sirup melys ac fel arfer wedi'i haenu â chaws, neu gyda chynhwysion eraill fel hufen neu gnau.[1] Mae'n boblogaidd yn y bydArabaidd, yn enwedigy Lefant a'rAifft, ac ymhlithPalesteiniaid. Yn ogystal, ceir amrywiolion ynNhwrci,Gwlad Groeg, a'rBalcanau.

Yn Arabeg, mae'r gairkunāfa yn gyfeirio at y toes-llinyn (string pastry) ei hun, neu at y ddysgl gyfan. YnNhyrceg, gelwir y toes-llinyn yntel kadayıf, a'r pwdin ei hun ynkünefe. Yn y Balcanau, gelwir y toes (neu'r crwst) wedi'i falu ynkadaif,[2] ac yng Ngwlad Groeg felkataifi, ac mae'n sail i wahanol brydau wedi'u rholio neu ar ffurf haenu, gan gynnwys teisennau pwdin gyda chnau a surop melys.

Un o'r paratoadau mwyaf adnabyddus okanafeh ywknafeh nabulsiyeh, a darddodd yn ninasNablus,Palesteina,[3] a dyma'r pwdin Palesteinaidd mwyaf cynrychioliadol ac eiconig.[4][5] Ceir hefydKnafeh nabilsiyeh sy'n defnyddio caws gwyn o'r enwNabulsi.[6][7] Mae'n cael ei baratoi mewn dysgl fas fawr gron, ac mae'r crwst wedi'i liwio â lliw bwyd oren, ac weithiau gyda chnaupistachio wedi'i falu.

Tarddiad y gair

[golygu |golygu cod]

Mae'r Gymraeg yn benthyg y gair o'r Lefant ac Arabeg yr Aifft, ac yn ei drawslythrennu'n eang felkanafeh, kenafeh, knafeh, kunafah, kunafeh, konafa neukunafa, ac amrywiadau tebyg.[8][9] Ei ffurf mewn Arabeg ywكنافة , neukunāfa o'i drawslythrennu.

Mae rhai ffynonellau'n nodi ei fod yn dod o'r gairCoptig Aifftkenephiten, sy'n golygu bara neu gacen.[10][11][12] Fe'i ceir yn straeon yr Aifft ynAlf laylaẗ wa-laylaẗ.[11] Barn arall yw ei fod yn dod o wreiddyn Semitaidd gydag ystyr "ochr" neu "adain", o'rkanafa Arabeg, "i ystlys neu amgáu".[13][14]

Hanes

[golygu |golygu cod]
Gwneuthurwrkunafa traddodiadolyn Cairo

Stori gyffredin yw bod y ddysgl wedi'i chreu, a'i rhagnodi gan feddygon, i fodloni newyn y caliphs yn ystodRamadan. Dywedir bod y stori wedi digwydd yn Fatimid yr Aifft, neu yn yr Umayyad Caliphate yn Syria.[15] Adroddir hefyd iddo gael ei grybwyll yn ysgrifenedig mor gynnar â'r10g, a'i fod o darddiad Fatimid.[16][17][18] Fodd bynnag, nid yw'r seigiau a grybwyllir mewn testunau hanesyddol o reidrwydd yr un fath â'r fersiynau modern okanafeh.

Nid ywKitab al-Tabikh (Llyfr y Prydau) o'r10g gan Ibn Sayyar al-Warraq, yn crybwyll y gairkunāfa, na disgrifiad o'r ddysgl fel y'i gelwir heddiw. Fodd bynnag, mae'n cynnwys pennod ar bwdinau a wnaed gyda'rqatāyif cysylltiedig, sy'n golygucrêpes, y mae'r gair Twrcegkadayıf a'r gair Groegkataïfi deillio ohonynt. Mewn un rysáit, maeqatāyif wedi'u stwffio â chnau, wedi'u ffrio'n ddwfn, a'u gorchuddio â surop siwgr mêl, sydd yn ei hanfod yn ddigyfnewid yr un a fersiwn heddiw o'r pwdin. Disgrifir hefydcrêpes tenau mawr sy'n debyg i ffabrig, o'r enwruqāq, wedi'i goginio ar ddalen gron o fetel o'r enwtābaq, wedi'i haenu â ffrwythau, a gwlyb siwgr.[19]

MaeKitab al tabikh fi-l-Maghrib wa-l-Andalus (LlyfrPrydau o Mahgreb acAl-Andalus) anhysbys o'r13g yn defnyddio'r gair'kunāfa' i ddisgrifio crêpe wedi'i wneud â batter tenau ar badell Indiaidd neu "ddrych" (sef ytābaq), ac yn dweud ei fod yn cyfateb iruqāq. Mae hefyd yn rhoi rysáit ar gyferAbbasid Qatāyif (a'r crêpes yn cael eu galw'nmusahhada yn Al-Andalus), sy'n defnyddio'r unkunāfa, ond mae'n deneuach, "fel meinwe mân, mân". Mae'n rhoi nifer o ryseitiau pwdin ar gyferkunāfa, lle mae'r crêpes yn cael eu gweini wedi'u haenu â chaws ffres, wedi'u pobi, a'u gorchuddio â mêl a surop rhosyn; neu eu torri'n greision fel dail rhosyn a'u coginio gyda mêl, cnau, siwgr adŵr rhosod.[20]

Mae Ibn al-Jazari yn rhoi cyfrif am arolygydd marchnad o'r 13g a farchogodd trwyDamascus gyda'r nos, gan sicrhau ansawddkunāfa, qatā'if, a bwydydd eraill sy'n gysylltiedig â Ramadan, yn ystod y cyfnod Mamluk.[21]

mbrwma(main) kanafeh

Amrywiadau

[golygu |golygu cod]

Kanafeh Nabulsieh

[golygu |golygu cod]
Siniyyeh ( hambwrdd ) o Kanafeh

TarddoddKanafeh Nabulsieh yn ninasNablus,Palesteina,[22][23] dyna'r enwNabulsieh. Mae Nablus yn dal i fod yn enwog am eikanafeh, sy'n cynnwys caws gwyn ysgafn ac arwyneb gwenith wedi'i falu, sydd wedi'i orchuddio âsurop siwgr . Yn yLefant a'rAifft, yr amrywiad hwn okanafeh yw'r mwyaf cyffredin.

Kadayıf a künefe

[golygu |golygu cod]
Künefe a the Twrcaidd

Yn rhanbarthHatay yn Nhwrci, a arferai fod yn rhan o Syria ac sydd â phoblogaeth Arabaidd fawr, gelwir y crwst ynkünefe a gelwir y stribedi yntel kadayıf. Defnyddir caws lled-feddal felUrfa peyniri (caws Urfa) neuHatay peyniri (cawsHatay), wedi'i wneud o laeth amrwd, yn y llenwad.[24] Wrth wneud ykünefe, nid yw'rkadayıf yn cael ei rolio o amgylch y caws; yn lle hynny, rhoddir caws rhwng dwy haen o'r stribedikadayıf. Mae wedi'i goginio mewn platiau copr bach, ac yna'n cael ei weini'n boeth iawn mewn surop gyda hufen tolch (caiac) a'i orchuddio â phistachios neugnau Ffrengig. Yn y bwyd Twrcaidd, mae yna hefydyassı kadayıf acekmek kadayıfı, nad ydynt wedi eu gwneud o'r stribedi.

Kadaif

[golygu |golygu cod]
Kataifi Groegaidd

Yn yr amrywiad hwn, a elwir hefyd ynκαταΐφι (kataïfi) neuκανταΐφι (kadaïfi) mewn Groeg, defnyddir yr edafedd i wneud gwahanol fathau o grwst, fel tiwbiau neu nythod adar, yn aml gyda llenwad o gnau wedi'u torri fel mewnbaklava.

Gweler hefyd

[golygu |golygu cod]
  • Ekmek kadayıfı, cwstard bara Twrcaidd
  • Rhestr o grwst
  • Coginio Palestina
  • Phyllo
  • Qatayef, melysion tebyg i dwmplen sy'n cynnwys rhai o'r un cynhwysion

Oriel

[golygu |golygu cod]
  • Kanafeh yn Jerwsalem
    Kanafeh yn Jerwsalem
  • Dirwy Kanafeh (na'ama)
    Dirwy Kanafeh (na'ama)
  • Kanafeh Nabulsieh
    Kanafeh Nabulsieh
  • Siop Kanafeh, Hen Ddinas Jerwsalem
    Siop Kanafeh, Hen Ddinas Jerwsalem

Cyfeiriadau

[golygu |golygu cod]
  1. The World Religions Cookbook. t. 158.
  2. Encyclopedia of food and culture. Scribner. 2003. tt. 159.OCLC 50590735.
  3. Edelstein, Sari (2010).Food, Cuisine, and Cultural Competency for Culinary, Hospitality, and Nutrition Professionals (yn Saesneg). Jones & Bartlett Publishers.ISBN 9781449618117.
  4. Nasser, Christiane Dabdoub (2013).Classic Palestinian Cuisine (yn Saesneg). Saqi.ISBN 9780863568794.
  5. "Is Knafeh Israeli or Palestinian?".Haaretz (yn Saesneg). 4 June 2014.
  6. Tamime, editors, R.K. Robinson, A.Y. (1996).Feta and related cheeses. Cambridge, England: Woodhead Pub.ISBN 1855732785.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  7. Magazine, Culture; Miller, Laurel; Skinner, Thalassa (2012).Cheese For Dummies (yn Saesneg). John Wiley & Sons.ISBN 9781118145524.
  8. "Etymological Dictionary of Arabic".Bibliotheca Polyglotta.University of Oslo. Cyrchwyd11 October 2020.
  9. Marks, Gil (17 November 2010). "Kanafeh/Kadayif".Encyclopedia of Jewish Food. Houghton Mifflin Harcourt.ISBN 9780544186316.
  10. Youssef, Aḥmad Abdel-Hamid (2003).From Pharaoh's Lips : Ancient Egyptian Language in the Arabic of Today. Cairo:American University in Cairo Press. tt. 46–47.ISBN 9781617974762.OCLC 897473661.
  11. 11.011.1"Etymological Dictionary of Arabic".Bibliotheca Polyglotta.University of Oslo. Cyrchwyd11 October 2020."Etymological Dictionary of Arabic".
  12. Goldstein, Darra, gol. (2015).The Oxford Companion to Sugar and Sweets.Oxford University Press. t. 447.ISBN 9780199313396.
  13. The Editors of the American Heritage Dictionaries."Appendix II - Semitic Roots".American Heritage Dictionary. Houghton Mifflin Harcourt. CyrchwydJuly 12, 2018.
  14. Team, Almaany."Definition and meaning of Kanafeh in Arabic in the dictionary of the meanings of the whole, the lexicon of the mediator, the contemporary Arabic language - Arabic Arabic dictionary - Page 1".www.almaany.com (yn Saesneg).
  15. "Kunafa, Qatayef: Ramadan's most favorite desserts".Cairo Post. 6 July 2015. Archifwyd o'rgwreiddiol ar 2018-07-12. Cyrchwyd2018-07-12.
  16. Roufs, Timothy G.; Roufs, Kathleen Smyth (2014).Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture. ABC-CLIO. t. 464.ISBN 9781610692212.
  17. Wright, Clifford A. (1999).A Mediterranean Feast: The Story of the Birth of the Celebrated Cuisines of the Mediterranean from the Merchants of Venice to the Barbary Corsairs, with More than 500 Recipes. William Morrow Cookbooks.ISBN 978-0-688-15305-2.
  18. Al-awsat, Asharq (4 October 2007)."The Ramadan Experience in Egypt - ASHARQ AL-AWSAT English Archive".ASHARQ AL-AWSAT English Archive. Cyrchwyd2018-06-18.
  19. Nasrallah, Nawal (2007).Annals of the caliphs' kitchens : Ibn Sayyār al-Warrāq's tenth-century Baghdadi cookbook.Brill. tt. 39, 43, 420.ISBN 9789047423058.
  20. "An Anonymous Andalusian Cookbook of the 13th Century".www.daviddfriedman.com. Cyrchwyd2018-07-12.
  21. Sato, Tsugitaka (31 October 2014).Sugar in the Social Life of Medieval Islam. BRILL.ISBN 9789004281561.
  22. Edelstein, Sari (2010).Food, Cuisine, and Cultural Competency for Culinary, Hospitality, and Nutrition Professionals (yn Saesneg). Jones & Bartlett Publishers.ISBN 9781449618117.Edelstein, Sari (2010).
  23. Abu Shihab, Sana Nimer (2012).Mediterranean Cuisine. AuthorHouse. t. 74.ISBN 9781477283097.
  24. "Künefe – ein außergewöhnliches Dessert". nobelio.de. Archifwyd o'rgwreiddiol ar 2016-03-25. Cyrchwyd2014-12-02.
Wedi dod o "https://cy.wikipedia.org/w/index.php?title=Kanafeh&oldid=12868578"
Categorïau:
Categori cudd:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp