Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Přeskočit na obsah
WikipedieWikipedie: Otevřená encyklopedie
Hledání

Vladimír Holan

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Vladimír Holan
Vladimír Holan (Orbis, 1968)
Vladimír Holan (Orbis, 1968)
Narození16. září1905
Praha
Rakousko-UherskoRakousko-UherskoRakousko-Uhersko
Úmrtí31. března1980 (ve věku 74 let)
Praha
ČeskoslovenskoČeskoslovenskoČeskoslovensko
Místo pohřbeníOlšanské hřbitovy
Povoláníbásník,spisovatel,překladatel aredaktor
Tématapoezie, literární činnost, překladatelská činnost aeditace
Oceněnínárodní umělec (1968)
Řád Tomáše Garrigua Masaryka III. stupně (1991)
PodpisPodpis
Logo Wikimedia Commonsmultimediální obsah na Commons
Logo Wikicitátůcitáty na Wikicitátech
Seznam děl:SKČR |Knihovny.cz
Některá data mohou pocházet zdatové položky.
Pamětní deska na domě U lužického semináře 18 v Praze
Hrob Vladimíra Holana naOlšanských hřbitovech v Praze

Vladimír Holan (16. září1905Praha[1]31. března1980 tamtéž) byl jeden z nejvýznamnějších českýchbásníků apřekladatelů 20. století. Autor intelektuálně náročné reflexivní a meditativní poezie osobitých imaginativních obrazů, nezřídka používající vlastní jazykovénovotvary.[2] Je pro něj typickáenigmatičnost, spekulativnost,meditativnost,spirituálnost, vědomí tragiky života, pohrdáníhedonismem, často lapidární gnómičnost; přístupnost veršů je snížena častýmiintertextovými, zejména kulturněhistorickýmialuzemi. BásníkJosef Hora jej nazval „alchymikem slova“.[3] Používal pseudonymy a šifryIvo Holan, Ivo Rol, V. Scarlet, -Dt.-, -h-, H. V., V. H.

Život

[editovat |editovat zdroj]
Vladimír Holan uprostřed

Holan se narodil vPraze[1], v 6 letech se s rodiči přestěhoval doBělé pod Bezdězem. V letech 1919–1926 studoval na pražskémgymnáziu v Truhlářské ulici, kde začaly jeho první literární pokusy – svou první básnickou sbírkuBlouznivý vějíř (1926) vydává jako septimán. O této sbírce, poznamenanépoetismem, později hovořil jako o „hříchu mládí“.[4] Po ukončení gymnázia (1926) byl přijat jako úředník do pražského Penzijního ústavu, kde byl zaměstnán sedm let. Pak odešel v 28 letech pro nevhodnost povolání a ze zdravotních důvodů předčasně do penze a věnoval se pouze literatuře a poezii. V letech 1934–1948 bydlel se svou ženou Věrou[5] v podkrovním bytě Hlavovy vily veStrašnicích v ulici V Úžlabině 884, kde měli kuchyň a jeden pokoj.[6][7]

V letech 1933–1938 působil jako redaktorUmělecké besedy v časopisuŽivot. V letech 1939–1940 pracoval jako dramaturgDivadla E. F. Buriana.

Po válce odmítl katolickou církev a v euforii z ruského osvobození vstoupil doKSČ, v roce 1946 zveřejnil důvody tohoto kroku vRudém právu. V březnu ve svém dopisu anglickým intelektuálům obhajoval únorový převrat z roku 1948.[zdroj?] Brzy po převratu však prohlédl a znechucen novými poměry vrací se v říjnu 1950 do katolické církve, členství v KSČ bylo v listopadu téhož roku zrušeno. Tomu však předcházela pověstná hádka v Goldhammerově vinárně v Křemencově ulici v lednu roku 1949 meziSeifertem aTauferem o význam Majakovského, jíž se Holan spolu s dalšími básníky také účastnil. V udavačské atmosféře těsně po únoru to mělo pro Holana i Seiferta za následek zákaz publikace nových děl a omezené publikování starších prací (tzn. hlavněDík Sovětskému svazu aRudoarmějci, což po léta hrubě zkreslovalo dílo jednoho z největších českých básníků vůbec). Zastává se jichFrantišek Halas a píše dopis ministru informací a členu předsednictva ÚV KSČVáclavu Kopeckému(„...je to věc nevídaná, ke které nemohu mlčet. A přinejmenším bych se solidarizoval alespoň natolik, že nesvolím k vydávání svých knih, dokud nebude vše skončeno.“). Ještě v nemocnici před svou smrtí, o pár měsíců později, tento čestný člověk upřímně slibuje, že to tak nenechá. Je to marné, Holan se na dlouhou dobu uzavírá ve svém tuskulu na Kampě, kde ho později najde editor a oddaný přítel Vladimír Justl. S léty svou klauzuru opouští stále méně, na delší dobu, většinou na celé léto, odjíždí pravidelně jen za maminkou do Všenor.

Publikační zákaz s několika spíše bibliofilskými výjimkami trvá přes celá 50. léta v podstatě až do roku 1963, kdy začínají vycházet sbírky, které mezitím napsal. (Holan nikdy nepřestal tvořit, nezpronevěřil se svému básnickému poslání, psal v podstatě denně, a když údajně nenapsal po několik dnů jedinou báseň, znepokojovalo ho to. Roky, kdy on, český básník, "div tu nežebral", komentuje verši:"Proč těžký je tvůj let, proč se tak pozdí? Mluvil jsem patnáct let do zdi...")
Od roku 1948 do roku 1968 bydlel vtzv. Dobrovského vile, bývalé koželužně, kterou hrabě Nostic věnoval svému věrnému služebníku "modrému abbé", jak Josefu Dobrovskému přezdívali (po emigraciJiřího Voskovce získal po něm[zdroj?] jeho byt v přízemí, v prvním patře téhož domu na pražskéKampě s Holanem bydlelJan Werich. O jejich soužití, které nebylo zrovna harmonické, se vyprávějí anekdoty. Holan si prý stěžoval, že zatímco nemá z čeho žít, o jeho strop buší kosti odhozené z Werichova stolu při bujarých večírcích apod. Na druhou stranu o Werichově dobré vůli být přítelem, hlavně zpočátku, a snaze pomoci nejsou pochybnosti. V době společného bydlení je tam často navštěvoval český sochařVladimír Preclík. Zbytek života pak Holanovi prožili v "pražských Benátkách" u Lužického semináře 18, kde je Mistrova pamětní deska.

V roce 1968 byl jmenovánnárodním umělcem.

Psát přestal v roce 1977, kdy zemřela jeho dcera Kateřina, jež byla postiženaDownovým syndromem.

Dílo

[editovat |editovat zdroj]

Jeho raná tvorba se dá charakterizovat citátem: „Poezie se má probíjet pod povrch a luštit tajemství skrytého smyslu věci.“F. X. Šalda jeho tvorbu charakterizoval slovy: „Abstrakce umocněná abstrakcí“.

Jeho básně byly otiskovány také v kulturních a literárních revuích, jako byl Blok,Orientace, Host do domu (1957–1969), ale i méně známýKvart (1936–1948) neboČervený květ[8] (1963–1969).[9] Dlouholetým editorem Holanova díla bylVladimír Justl.

Poezie

[editovat |editovat zdroj]

Lyrické prvotiny

[editovat |editovat zdroj]
  • Blouznivý vějíř – 1926, juvenilní prvotina ovlivněná dobovýmpoetismem.
  • Triumf smrti – 1930, 1936, 1948 – v této sbírce je již naznačen další Holanův vývoj. Sbírka byla v letech 1936 a 1948 přepracována a rozdíly mezi jednotlivými vydáními jsou velmi výrazné.

Experimentální lyrika 30. let

[editovat |editovat zdroj]

Ve 30. letech se Holan zaměřil na hledání nové poetiky, kterou se snažil vyjádřit rozporuplnost a složitost světa. Tím došel k meditativní poezii, která odrážela ambivalentnost vnitřního i vnějšího světa, střetávání dobra a zla, bytí a nicoty, plynutí času a věčnosti. Básně jsou psané v pravidelném veršovém rytmu, nejčastěji vjambu, jejich zdánlivá „nesrozumitelnost“ je vykoupena uchvacujícímelodičností a navozenou náladou, dojmem, který zanechají tyto verše ve vnímavém čtenáři po jejich přečtení, čímž jsou blízkéexpresionismu. Jedná se o tyto sbírky:

  • Vanutí – 1932
  • Oblouk – 1934
  • Kameni, přicházíš… – 1937

Společensky angažované básně válečného období

[editovat |editovat zdroj]

Koncem 30. let Holan reagoval na společensko-politickou realitu doby, především ve sbírkách reagujících na události kolemMnichovské dohody a počínající nacistické okoupace.

  • Září – 1938, někdy též názevZáří 1938, známá je báseňNoc z Iliady
  • Odpověď Francii – zde přímo obviňuje Francii z mnichovské zrady, nazývá ji přímo „kurvou“ a vyslovuje přesvědčení, že i na ni dopadne trest. Zabaveno cenzurou.

Běhemválky se nemohl svobodně vyjadřovat, proto jeho díla obsahují velké množství jinotajů a dvojsmyslů, některá z nich mohla vyjít až po roce 1945:

  • Sen – 1939, rozsáhlá báseň líčící v ponurých vidinách "zaživa pohřbené" temné město, pravděpodobně Prahu; věnováno památce ruského básníkaV. Chlebnikova.
  • Záhřmotí – 1940, věnováno Mozartovi, vzpomínky na dětství a matku; jazykově experimentující lyrika.
  • První testament – 1940
  • Zpěv tříkrálový – sbírka plná jinotajů, jako symbol velikosti je použitKarel Hynek Mácha, jehož ostatky byly v roce 1938 převezeny zLitoměřic doPrahy.
  • Chór

Podruhé světové válce oslavil osvobozeníČeskoslovenska sovětskou armádou a obyčejné lidské hrdinství jejích vojáků.

  • Dík Sovětskému svazu – 1945, značně patetické poděkování za osvobození.
  • Panychida – 1945, tryzna za padlé a umučené ve druhé světové válce.
  • Tobě – 1947, soubor básní reagujících reportážní formou na válečné a poválečné události.
  • Rudoarmějci – 1947, portréty prostých sovětských vojáků.

Všechny uvedené sbírky vyšly později jako komplet v souboruDokument – 1949.

Poválečná lyrická tvorba

[editovat |editovat zdroj]

Po roce 1948 nemohly Holanovy sbírky až na výjimky vycházet, jeho dílo se v české literatuře objevilo až po roce 1962. Básnické sbírky 60.–70. let, zde jsou uvedeny i sbírky, které Holan napsal v době svého zákazu. Zamýšlí se nad nedokonalostí lidského bytí a základními existenciálními otázkami. Lyrické sbírky jsou většinou odpoutané od reality a zaměřené na lidské nitro. Časté jsou motivy smrti, absurdity života, nepříjemné a živočišné erotiky kontrastující s čistou mateřskou a dětskou láskou. Jeho tvorba velmi ovlivnila generaci básníků vstupujících do literatury v 60. letech 20. století.

  • Bolest – psáno v 50. letech, vydáno 1965, věnováno jeho mrtvým přátelům (Josef Čapek,Josef Hora,František Halas).
  • Strach
  • Toskána 1963
  • Mozartiana 1963
  • Noc s Hamletem – vydáno 1964, napsáno v letech 1949–1956, přepracováno roku 1962; Holan zde konfrontuje své názory s Hamletem. „Co nás nyní obklopuje, to nás jednou zavalí.“ (Vladimír Justl uvedl tuto skladbu ještě před knižním vydáním v roce 1963 v pražské vinárněViola, kde se do konce 80. let dočkala asi 150 repríz.[10])
  • Noc s Ofélií 1970 – bibliofilie, (fragment,pendant k Noci s Hamletem)
  • Bajaja – verše psané pro dceru, první vydání 1955
  • Bez názvu 1963
  • Na postupu 1964
  • Na sotnách 1967
  • Asklépiovi kohouta 1970
  • Předposlední 1982 – nevyšlo samostatně, ale společně seSbohem? v pátém svazku Spisů V. H.
  • Sbohem? 1982

Epika

[editovat |editovat zdroj]

Holan napsal několik rozsáhlejších epických básní, zpravidla se jedná o básnické příběhy, které zobrazují lidské tragédie; ty se stávají symbolem lidského údělu:

  • Terezka Planetová – 1943, příběh inspirovanýJanáčkovou črtouMoje děvče z Tater. Navazuje naPrvní testament.
  • Cesta mraku – 1945, tragický baladický osud kováře.
  • Příběhy – první vydání 1963, obsahuje výše uvedené epické básně a 11 dalších příběhů volným veršem.

Próza

[editovat |editovat zdroj]
  • Kolury
  • Lemuria
  • Hadry, kosti, kůže
  • Torzo

Sebrané spisy

[editovat |editovat zdroj]

Sebrané spisy Vladimíra Holana vycházely v nakladatelství Odeon v letech 1965–1988 péčí Holanova dvorního editora Vladimíra Justla. V jedenácti svazcích obsahují autorovo základní básnické a prozaické dílo (sv. 1–9), dále pak práce nezařazené do základního díla, marginálie a publicistiku (sv. 10) a konečně básníkův životopis z pera Vladimíra Justla a bibliografii (sv. 11).

Spisy Vladimíra Holana vycházejí od roku 1999 vnakladatelství Paseka v ediční spolupráci Vladimíra Justla a Pavla Chalupy. Původní konceptSebraných spisů (1–10) rozšířily o básníkovy překlady z cizích jazyků (sv. 11–14), ediční komentáře a úplnou bibliografii (sv. 15; tento poslední svazek vyjde pravděpodobně v roce 2016).

Výbory

[editovat |editovat zdroj]

Výbory poezie:

  • Noční hlídka srdce – 1963, po 15 letech zákazu vydávání, vychází výbor z básníkovy dosavadní tvorby
  • Smrt a sen a slovo – 1966, podtitulZ Máchova kraje
  • Ptala se tě... – 1963, výbor z milostné lyriky
  • Strom kůru shazuje – 1978, výbor sestavený V. Rzounkem, dogmaticky smýšlejícím literárním historikem, který ve výboru kladl důraz především na Holanovu tvorbu tematicky spjatou s osvobozením Československa Rudou armádou a na protiválečné verše[chybí zdroj]
  • Mušle, lastury a škeble... – 1985, reprezentativní výbor z celého Holanova díla
  • Propast propasti, obsahuje sbírkySbohem? aPředposlední
  • Les bez stromů – 2002, výbor básní psaných v letech 1949–1955 z cyklu Strach, sbírek Bolest a Příběhy. Básně manifestují básníka pod odpovídajícím přízviskem jako"básníka z nejtemnějších".

Výbor z epiky:

  • Pojď se mnou do noci
  • Bagately – básně, prózy, především z dvacátých let, eseje, úvahy, vzpomínky, referáty a glosy.

Překlady

[editovat |editovat zdroj]

Překládal poezii, silně ho ovlivnilHorův překladOněgina. Překládal z mnoha jazyků, například zněmčiny (R. M. Rilkeho,N. Lenaua),francouzštiny (Ch. Baudelaira,La Fontaina,Ch. Vildraca),španělštiny (L. de Góngoru y Argote),polštiny (J. Słowackého aA. Mickiewicze – jazyková spolupráceJosef Matouš),ruštiny (M. J. Lermontova),perštiny (Nizámího) nebočínštiny, u exotičtějších jazyků šlo o zbásnění doslovných překladů, které byly pořízenyjazykovědci. Jeho překlady vycházely často ve velmi malých nákladech. Překládal asi 120 básníků[9] (podle jiných zdrojů 160[11]) ze 16 literatur,[11] překlady těch, s nimiž se cítil duchovně spřízněn, jsou označovány jakokongeniální.[9] Výbor nejvýznamnějších Holanových překladů byl vydán pod názvemCestou (1962).[12] Ve své úplnosti vyšly Holanovy překlady v 11.–14. svazku jeho Spisů, které vydalo nakladatelství Paseka v letech 2007–2011.

Reference

[editovat |editovat zdroj]
  1. abhttp://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=906B48F446334CE48E4A798CA3AAF6EC&scan=73#scan73
  2. Lexikon české literatury : osobnosti, díla, instituce. 2, H-L. Svazek 1, H-J / zpracoval autorský redakční kolektiv, vedoucí redaktor Vladimír Forst. Praha : Academia, 1993, s. 231
  3. Čeští spisovatelé 20. století. Praha : Československý spisovatel 1985, s. 182
  4. Čeští spisovatelé 20. století. Praha : Československý spisovatel 1985, s. 180
  5. http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=5204F9A2BED742DAB7CBD25A7B6DCA31&scan=87#scan87
  6. http://www.ucl.cas.cz/edicee/data/sborniky/kongres/CLKT2/22.pdf
  7. Kapitoly z pražské historie, Karel Výrut, Nová tiskárna Pelhřimov s.r.o. 2001, str.171
  8. Červený květ na www.slovnikceskeliteratury.cz
  9. abcLexikon, s. 232
  10. Česká literatura od počátků k dnešku. Praha : NLN 1998, s. 784
  11. abČeští spisovatelé, s. 183
  12. Překlady V. Holana na stránkách Obce překladatelů.www.obecprekladatelu.cz [online]. [cit. 2011-07-13].Dostupné v archivu pořízeném dne 2015-12-22. 

Literatura

[editovat |editovat zdroj]
  • FORST, Vladimír, a kol.Lexikon české literatury : osobnosti, díla, instituce. 2/I. H-J. Praha: Academia, 1993. 589 s.ISBN 80-200-0468-8. S. 231–234. 
  • FUČÍK, Bedřich. Čtrnáctero zastavení. 1. vyd. Praha: Melantrich: Arkýř, 1992. 357 s.ISBN 80-70-23-109-2; 2. vyd. Praha: Triáda, 2016. 424 s.ISBN 978-80-7474-180-7.
  • Jaromír Pelc:Strom kůru shazuje... In: Psáno do budoucna. Česká literatura v Evropské unii. BMSS-START, Praha 2005, s. 8–10.ISBN 80-86140-28-8
  • PUTNA, Martin C.Česká katolická literatura v kontextech : 1918-1945. Praha: Torst, 2010. 1390 s.ISBN 978-80-721-5391-6. 
  • Čeští spisovatelé 20. století. Praha : Československý spisovatel 1985, s. 179–183
  • Česká literatura od počátků k dnešku. Praha : NLN 1998
  • Slovník zakázaných autorů 1948–90. Praha : SPN 1991, s. 142–145

Související články

[editovat |editovat zdroj]

Externí odkazy

[editovat |editovat zdroj]
Autoritní dataEditovat na Wikidatech
Portály:Lidé |Literatura
Citováno z „https://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Vladimír_Holan&oldid=25278463
Kategorie:
Skryté kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp