Translativ jepád označující změnu stavupodstatného jména, do češtiny tedy přeložitelný spojením typustávající se X nebozměněný za X a podobně.
Vefinštině translativ tvoří protikladessivu (essiv vyjadřuje dočasný stav). Užívá se ve spojeních typu „v (jazyce)“ (englanniksi – anglicky) nebo „za daných okolností to je“ a tvoří se koncovkou-ksi. Může také znamenat výčet („za kolikáté?“) nebo k označení času („na jakou dobu?“).
![]() | Tento článek je příliš stručný nebopostrádá důležité informace. Pomozte Wikipedii tím, že jej vhodněrozšíříte. Nevkládejte všakbez oprávnění cizí texty. |
Mluvnické pády | |
---|---|
Základní | |
Adpozicionální | |
Lokální | |
Komparativní | |
Evaluativní | |
Ostatní |