Requiem aeternam | |
Requiem aeternam dona eis, Domine | Odpočinutí věčné dejž jim, Pane, |
Et lux perpetua luceat eis | A světlo věčné ať jim svítí, |
Te decet hymnus, Deus, in Sion | tobě přísluší chvála, ó Bože, na Sionu |
Et tibi reddetur votum in Jerusalem | A Tobě se splní slib v Jerusalémě |
Exaudi orationem meam | Vyslyš modlitbu mou |
Ad te omnis caro veniet | K Tobě všeliké tělo přichází |
| |
Kyrie eleison | |
Kyrie, eleison | Pane, smiluj se |
Christe, eleison | Kriste, smiluj se, |
Kyrie, eleison | Pane, smiluj se |
| |
Dies irae (vypuštěno po druhém vatikánském koncilu) | |
Dies irae, dies illa | Onen den, den hněvu |
Solvet saeclum in favilla | Lkavý zruší čas, dým vzejde tmavý, |
Teste David cum Sybilla… (pro celý text vizDies irae) | David, Sibylla tak praví… |
| |
Offertorium | |
Domine Iesu Christe, Rex gloriae | Pane Ježíši Kriste, Králi slávy, |
Libera animas omnium fidelium defunctorum | Vysvoboď duše všech věřících zemřelých |
De poenis inferni et de profundo lacu | Od útrap pekla a od hluboké propasti, |
| |
Libera eas de ore leonis | Vysvoboď je z tlamy lví, |
Ne absorbeat eas tartarus | Aby jich nepohltila pekelná hlubina, |
Ne cadant in obscurum | Aby neupadly do temnosti, |
| |
Sed signifer sanctus Michael | Nýbrž ať korouhevník, svatý Michael, |
Repraesentet eas in lucem sanctam | Uvede je do svatého světla, |
Quam olim Abrahae promisisti | Které jsi kdysi přislíbil Abrahámovi, |
Et semini eius. | A semeni jeho. |
| |
Hostias | |
Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus | Na oběti, prosíme, Pane, |
Tu suscipe pro animabus illis | Které ti za duše služebníků a služebnic tvých přinášíme, |
Quarum hodie memoriam facimus | Milostivě pohlédni a dej těm, |
Fac eas, Domine, de morte transire ad vitam | Které jsi obdařil zásluhou víry, |
Quam olim Abrahae promisisti | I její odplatu, |
Et semini eius | Skrze Pána našeho, Ježíše Krista. |
| |
Sanctus |
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth | Svatý, Svatý, Svatý Pán, Bůh zástupů, |
Pleni sunt caeli et terra gloria tua | Nebe i země plné jsou tvé slávy |
Hosanna in excelsis | Hosana na výsostech. |
| |
Benedictus | |
Benedictus qui venit in nomine Domini | Požehnaný, jenž přichází ve jménu Páně, |
Hosanna in excelsis | Hosana na výsostech. |
| |
Agnus Dei | |
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: | Beránku Boží, který snímáš hříchy světa, |
Dona eis requiem | dej jim odpočinutí, |
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: | Beránku Boží, který snímáš hříchy světa, |
Dona eis requiem | dej jim odpočinutí, |
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: | Beránku Boží, který snímáš hříchy světa, |
Dona eis requiem sempiternam | dej jim odpočinutí věčné |
| |
Communio | |
Lux aeterna luceat eis, Domine | Světlo věčné ať jim svítí, Pane |
Cum sanctis tuis in aeternum | Se svatými tvými na věky, |
Quia pius es. | neboť dobrotivý jsi |
| |
Requiem aeternam dona eis, Domine | Odpočinutí věčné dej jim, Pane, |
Et lux perpetua luceat eis | A světlo věčné ať jim svítí, |
Cum sanctis tuis in aeternum | Se svatými tvými na věky, |
Quia pius es. | Neboť dobrotivý jsi. |